background image

 

English 

 

IMPORTANT SAFETY 

ADVICE.- 

PRECAUTIONS. 

This  bicycle  has  been  designed  and 

constructed  to  provide  maximum 

safety. 

Nevertheless, 

certain 

precautions  should  be  taken  when 

using  exercise  equipment.  Read  the 

whole  manual  before  assem-  bling 

and  using  the  bicycle.  The  following 

safety  precautions  should  also  be 

observed: 

Keep  children  away  from  this 

equipment at all times. DO NOT leave 

them unsupervised in the room where 

this bicycle is kept. 

2

 It can only be used by one person at 

a time. 

If you experience dizziness, nausea, 

chest  pains  or  any  other  symptom 

while  using  this  appliance  STOP  the 

exercise. 

SEEK 

MEDICAL 

ATTENTION IMMEDIATELY. 

Use  the  appliance  on  a  level,  solid 

surface.  DO  NOT  use  the  bicycle 

outdoors or close to water. 

Keep  your  hands  well  away  from 

any of the moving parts. 

Wear  clothing  suitable  for  doing 

exercise.  Do  not  use  baggy  clothing 

that might get caught up in the bicycle. 

Always wear running shoes or trainers 

when using the machine. 

This appliance must only be used for 

the purposes described in this manual. 

DO NOT use accessories that are not 

recommended by the manufacturer. 

8

 Do not place sharp objects near the 

machine. 

Disabled  people  should  not  use  the 

machine  without  the  assistance  of  a 

qualifi ed person or a doctor. 

10 

Do  warm  up  stretching  exercises 

before using the equipment. 

11 

Do  not  use  the  bicycle  if  it  is  not 

working correctly. 

 

Caution:  Consult  your  doctor 
before beginning to use the bicycle. 

This  advice  is  especially  important 
for  those  over  35  or  suffering  from 
health  problems.  Read  all  of  the 
instructions  before  using  any 
exercise equipment.

 

Keep  these  instructions  safe  for 
future use.  

 

GENERAL INSTRUCTIONS.- 

Carefully read through the instructions 

contained  in  this  manual.  It  provides 

you  with  important  information  about 

assembly,  safety  and  use  of  the 

machine. 

This appliance has been tested and 

it complies with standard EN957 under 

class  H.A.,  suitable  for  semi-

professional  use  User  maximum 

weight  130kg.  Braking  is  independent 

of speed. 

Keep  your  hands  well  away  from 

any of the moving parts. 

Parents and/or those responsible for 

children  should  always  take  their 

curious  nature  into  account  and  how 

this  can  often  lead  to  hazardous 

situations  and  behaviour  resulting  in 

accidents.  Under  no  circumstances 

should  this  appliance  be  used  as  a 

toy. 

The  owner  is  responsible  for 

ensuring  that  anyone  who  uses  the 

machine  is  duly  informed  about  the 

necessary precautions. 

Содержание H8715

Страница 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Страница 2: ...Fig 1...

Страница 3: ...Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Страница 4: ...Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11...

Страница 5: ...manual NO utilice accesorios no recomendados por el fabricante 8 No coloque objetos cortantes alrededor de la m quina 9 Las personas discapacitadas no deber n utilizar la m quina sin la asistencia de...

Страница 6: ...Fig 2 introduzca los tornillos 26 con las arandelas planas y las tuercas apriete fuertemente A continuaci n coja el embellecedor de caballete 25 y ap yelo sobre el tubo caballete con ruedas 20 que aca...

Страница 7: ...va la tija del sill n Fig 7 Cuando este a la altura adecuada suelte el pomo y el tubo quedara bloqueado en el agujero Apri telo despu s girando el pomo 41 en el sentido de las agujas del reloj REGULAC...

Страница 8: ...res variaciones de temperatura posible CONEXI N A LA RED Introduzca la clavija de enganche m del transformador 87 en el punto de conexi n k del cuerpo central 40 parte trasera inferior y conecte el tr...

Страница 9: ...o not place sharp objects near the machine 9 Disabled people should not use the machine without the assistance of a qualifi ed person or a doctor 10 Do warm up stretching exercises before using the eq...

Страница 10: ...assembled Attach the trim to the bottom using the plastic threaded screws 85 and flat washers 86 Next rest the main body on a wad of packaging material this makes assembly easier Take the rear stabil...

Страница 11: ...ition loosen the control knob 37 on the saddle s horizontal bar and move the saddle along with the bar into the desired position then tighten the control knob securely Fig 7 TILTING THE SADDLE The sad...

Страница 12: ...the transformer into a 220 V mains supply Fig 11 Note the adaptor is only used to charge the battery Disconnect the power adapter to use the machine BH RESERVES THE RIGHT TO MODIFY THE SPECIFICATIONS...

Страница 13: ...e 7 Cet appareil ne doit tre utilis qu aux fins indiqu es dans cette notice NE pas utiliser d accessoires autres que ceux recommand s par le fabricant 8 Ne pas poser d objets coupants aux abords de la...

Страница 14: ...indiqu dans la Fig 2 introduire les vis 26 avec les rondelles plates ainsi que les crous visser solidement Ensuite prendre le cache du support 25 et l appuyer sur le tube support avec roulettes 20 qui...

Страница 15: ...le l cher bougez la tige de la selle Fig 7 Quand la selle sera la hauteur requise l chez le pommeau et le tube sera alors bloqu dans le trou Ensuite vissez en tournant le pommeau 41 dans le sens des a...

Страница 16: ...T AU R SEAU Introduire la fiche de branchement m du transformateur 87 dans le point de connexion k du corps central 40 partie arri re inf rieur et connectez le transformateur de courant au secteur 220...

Страница 17: ...nur zu den in diesem Handbuch aufgef hrten Zwecke Verwenden Sie nur Zubeh rteile die vom Hersteller des Ger ts empfohlen werden 8 Achten Sie darauf dass sich in der N he des Ger tes keine scharfen Geg...

Страница 18: ...Vorderr dern 20 L sen Sie die Schrauben 26 mit den Scheiben und den Muttern und f hren Sie die Schrauben 26 mit den flachen Scheiben und den Muttern ein wobei Sie beachten m ssen dass die zwei roten P...

Страница 19: ...gen den Uhrzeigersinn drehen Ziehen Sie dann an dem Knauf und bewegen Sie die Sattelstange ohne dabei den Knauf loszulassen Nehmen Sie dann die Querstange des Sattels 34 und montieren Sie den Sattel 3...

Страница 20: ...f gt ber R der 23 die seinen Transport erleichtern Die beiden R der befinden sich am vorderen Teil des Ger ts Mit ihrer Hilfe kann das Ger t einfacher an den gew nschten Aufstellort gebracht werden si...

Страница 21: ...os neste manual N O utilize acess rios que n o sejam recomendados pelo fabricante 8 N o coloque objectos cortantes volta da m quina 9 As pessoas com alguma incapacidade n o dever o utilizar a m quina...

Страница 22: ...a Fig 2 introduza os parafusos 26 com as arandelas planas e as porcas e aperte fortemente De seguida pegue na tampa de cavalete 25 e apoie a sobre o tubo cavalete com rodas 20 que acaba de montar e pr...

Страница 23: ...ige do selim 41 rodando o no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio Puxe o bot o mola e sem solt lo mova a tige do selim Fig 7 Quando estiver altura adequada solte o bot o mola e o tubo fi car...

Страница 24: ...lhido como mostra a Fig 10 Dever guardar a sua m quina num lugar seco com as menores varia es de temperatura poss veis LIGA O REDE Introduza a cavilha de engate m do transformador 87 no ponto de conex...

Страница 25: ...itti in questo manuale NON usi accessori non consigliati dal fabbricante 8 Non collochi oggetti taglienti attorno alla bicicletta 9 Le persone handicappate non dovranno usare l apparecchio senza l ass...

Страница 26: ...inserire le viti 26 con le rondelle piane ed i dadi e stringere con forza In seguito prendere il copri cavalletto 25 ed appoggiarlo sul tubo cavalletto con ruote 20 che stato appena montato e fissarlo...

Страница 27: ...datta lasci la maniglia ed il tubo rimarr bloccato nel foro A continuazione lo stringa girando la maniglia 41 in senso orario REGOLAZIONE ORIZZONTALE Per regolare il sellino nella sua posizione orizzo...

Страница 28: ...LA RETE ELETTRICA Introduca la spina d aggancio m del trasformatore 87 nel punto di collegamento k del corpo centrale 40 parte posteriore inferiore e colleghi il trasformatore di corrente alla rete el...

Страница 29: ...het apparaat gebruikt 7 Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de gebruiksdoeleinden zoals beschreven in deze handleiding Gebruik GEEN accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant 8 Plaats...

Страница 30: ...de bouten 26 en hun moeren en sluitringen Zet nu de twee rode stippen op n lijn zoals weergegeven in Fig 2 en bevestig de bouten 26 moeren en sluitringen opnieuw Draai goed aan Neem vervolgens het ei...

Страница 31: ...elbuis 34 en monteert het zadel 33 hierop Fig 7 en draait de schroeven Z vast VERTICALE INSTELLING Om de zadelpen 8 Fig 7 omhoog of omlaag te bewegen draait u de instelknop 41 van de zadelpen een beet...

Страница 32: ...raat en vergemakkelijken het u het apparaat te verplaatsen en op de uitgekozen plaats te plaatsen zoals wordt getoond in Fig 10 Berg het apparaat op een droge plaats op waar zo min mogelijk temperatuu...

Страница 33: ...33 H8715...

Страница 34: ...it Bestellung von Ersatzteilen Bitte angeben Maschinenmodell Nr des entsprechenden Ersatzteils Menge Para encomenda de pe a de recambio Indicar o modelo da m quina N correspondente pe a Quantidade Per...

Страница 35: ...s de la directive 2004 108 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinie 2...

Страница 36: ...FITNESS NORTH AMERICA 20155 Ellipse Foothill Ranch CA 92610 Tel 1 949 206 0330 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Bran...

Отзывы: