background image

 

25 

worden,  plaats  het  zadel  en  draai  de 

schroeven  (11)  stevig  vast.  Vervolgens 

steekt u de zadelpen in het gat van het 

centrale frame (1), plaatst de instelknop 

van  de  zadelpen  (21),  plaats  de 

zadelpen  op  een  comfortabele  stand 

door  middel  van  de  instelknop  (21)  en 

draait  deze  met  de  wijzers  van  de  klok 

mee, vast. 

 

7.- REGELING HOOGTE ZADEL.- 

Draai  instelknop  (21)  van  de  zadelpen 

een  beetje  los  door  deze  tegen  de 

wijzers van de klok in te draaien en trekt 

deze uit Fig.6 en wanneer het zadel zich 

op de gewenste hoogte bevindt voor de 

oefening,  laat  u  de  hoogteregelaar  los 

en  deze  valt  in  de  gaatjes  van  de 

zadelpen. 

Draai 

vervolgens 

de 

instelknop  met  de  wijzers  van  de  klok 

mee, vast. 

 

8.- MONTAGE VAN DE PEDALEN.- 

Volg  de  montage-instructies  voor  de 

pedalen  nauwgezet.  Wanneer  dezen 

niet correct  worden  gemonteerd kan de 

schroefdraad  van  het  pedaal  of  crank 

beschadigd worden.  

De aanduidingen rechts en links worden 

gezien,  gezeten  op  het  zadel,  in  de 

richting waarin men de oefening doet  

Het  rechterpedaal  (29),  aangegeven 

door  de  letter  (R)  wordt  aan  de  rechter 

crank,  aangegeven  door  de  letter  (R), 

met  de  wijzers  van  de  klok  mee, 

geschroefd. Draai stevig vast, Fig.7. 

Het linkerpedaal (28), aangegeven door 

de  letter  (L)  wordt  aan  de  linker  crank, 

aangegeven door de letter (L), tegen de 

wijzers van de klok in, geschroefd. Draai 

stevig vast, Fig.7. 

Wanneer 

de 

pedalen 

heeft 

gemonteerd,  steekt  u  het  uiteinde  van 

het  voetriempje  (A)  door  de  opening  in 

het  pedaal  (B)  en  past  deze  aan  uw 

schoeisel aan (C), Fig.7A. 

 

NIVELLERING.- 

Controleer,  wanneer  u  de  eenheid  op 

zijn  definitieve  plaats  heeft  geplaatst,  of 

deze stevig op de grond staat en of deze 

waterpas  staat.  Dit  kunt  u  regelen  door 

de  nivelleringspootjes  (46)  meer  of 

minder  uit  te  schroeven,  zoals  wordt 

getoond in Fig.8. 

 

VERPLAATSING EN OPBERGEN.- 

Dit apparaat is uitgerust met wieltjes (48) 

wat het verplaatsen vergemakkelijkt. De 

twee  wieltjes  bevinden  zich  aan  de 

voorkant 

van 

het 

apparaat 

en 

vergemakkelijken  het  u  het  apparaat  te 

verplaatsen  en op  de  uitgekozen  plaats 

te plaatsen door de voorkant iets te laten 

overhellen  en  te  duwen,  zoals  wordt 

getoond  in  Fig.9.  Berg  het  apparaat  op 

een  droge  plaats  op,  waar  zo  min 

mogelijk  temperatuursschommelingen 

plaats vinden. 

 

Als  u  twijfels  hebt  over  enig  onderdeel 

van  dit  toestel,  aarzel  dan  niet  contact 

op  te  nemen  met  de  technische 

bijstandsdienst  door  dienstverlening  te 

bellen  (zie  laatste  pagina  van  de 

handleiding).

 

 

BH  HOUDT  ZICH  HET  RECHT  TOE 
DE 

PRODUCTSPECIFICATIES 

ZONDER  VOORAFGAAND  BERICHT 
TE VERANDEREN.

 

 

Содержание H1065U

Страница 1: ...e montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...3 Fig 3A Fig 3B Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Страница 4: ...4 Fig 7A Fig 8 Fig 9...

Страница 5: ...s lo para los fines descritos en este manual NO utilice accesorios no recomendados por el fabricante 8 No coloque objetos cortantes alrededor de la m quina 9 Las personas discapacitadas no deber n ut...

Страница 6: ...8 Fig 3 introduzca el cable del hand grip 26 por la ranura como muestra en la Fig 3A y Fig 3B s quelo por la parte superior del tubo manillar Coloque la brida de fijaci n manillar 16 coloque el tornil...

Страница 7: ...de giro agujas del reloj en la biela derecha marcada con la letra R Apriete fuertemente Fig 7 El pedal izquierdo 28 marcado con la letra L se enroscar en el sentido contrario a las agujas del reloj e...

Страница 8: ...the purposes described in this manual DO NOT use accessories that are not recommended by the manufacturer 8 Do not place sharp objects near the machine 9 Disabled people should not use the machine wit...

Страница 9: ...and the handlebar lever 19 position the handlebar and tighten gently then fit the bracket cover 18 4 FITTING THE MONITOR Take the monitor 24 remove the four screws 25 from the base Fig 4 connect the...

Страница 10: ...hand crank also marked with an L in an anti clockwise direction Tighten securely Fig 7 Once the pedals have been fitted insert the end of the pedal clip A into the slot on the pedal B adjusting it to...

Страница 11: ...ndiqu es dans cette notice NE pas utiliser d accessoires autres que ceux recommand s par le fabricant 8 Ne pas poser d objets coupants aux abords de la machine 9 Les personnes handicap es ne pourront...

Страница 12: ...tie sup rieure du guidon Placez la bride de fixation du guidon 16 la vis 17 sans la visser fond mettre la rondelle 20 et le levier de serrage du guidon 19 placez le guidon et vissez l g rement placez...

Страница 13: ...tre R Serrez tr s fort Fig 7 La p dale gauche 28 signal e par la lettre L est visser dans le sens contraire celui des aiguilles d une montre dans la bielle gauche signal e par la lettre L Serrez tr s...

Страница 14: ...Sie nur Zubeh rteile die vom Hersteller des Ger ts empfohlen werden 8 Achten Sie darauf dass sich in der N he des Ger tes keine scharfen Gegenst nde befinden 9 Behinderte Personen d rfen das Ger t nu...

Страница 15: ...am oberen Teil der Lenkstange wieder heraus Setzen Sie den Befestigungsflansch 16 die Schraube 17 ein ohne Sie v llig fest zu ziehen Setzen Sie die Unterlegscheibe 20 auf bringen Sie den Feststellhebe...

Страница 16: ...rkierte linke Pedal 28 wird gegen den Uhrzeigersinn auf die ebenfalls mit L markierte linke Kurbelstange gedreht Fest anziehen Fig 7 Nach dem Anbringen der Pedale f hren Sie bitte ein Ende der Pedalri...

Страница 17: ...para os fins descritos neste manual N O utilize acess rios que n o sejam recomendados pelo fabricante 8 N o coloque objectos cortantes volta da m quina 9 As pessoas com alguma incapacidade n o dever...

Страница 18: ...g 3A e Fig 3B e puxe o pela parte superior do tubo guiador Coloque o grampo de fixa o guiador 16 e coloque o parafuso 17 sem apertar totalmente Introduza o anel 20 e a alavanca para apertar guiador 19...

Страница 19: ...l esquerdo 28 marcado com a letra L dever enroscar se na biela esquerda marcada com a letra L no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio Aperte com for a Fig 7 Depois de ter colocados os pedais...

Страница 20: ...to apparecchio sono per gli scopi descritti in questo manuale NON usi accessori non consigliati dal fabbricante 8 Non collochi oggetti taglienti attorno alla bicicletta 9 Le persone handicappate non d...

Страница 21: ...rio 15 nel tubo del manubrio 8 Fig 3 introduca il cavo del hand grip 26 nel foro come mostrato nella Fig 3A e Fig 3B e lo faccia uscire dalla parte superiore del tubo manubrio Collochi il pezzo di fis...

Страница 22: ...ella biella destra marchiata con la lettera R Stringa con forza Fig 7 Il pedale sinistro 28 marchiato con la lettera L si avviter in senso antiorario nella biella sinistra marchiata con la lettera L S...

Страница 23: ...pparaat gebruikt 7 Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de gebruiksdoeleinden zoals beschreven in deze handleiding Gebruik GEEN accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant 8 Plaats geen...

Страница 24: ...it de buis steekt Plaats de bevestigingsbeugel van het stuur 16 plaats de schroef 17 zonder deze geheel vast te draaien plaats de ring 20 en de aandrukhendel van het stuur 19 zet het stuur goed en dru...

Страница 25: ...t Fig 7 Het linkerpedaal 28 aangegeven door de letter L wordt aan de linker crank aangegeven door de letter L tegen de wijzers van de klok in geschroefd Draai stevig vast Fig 7 Wanneer u de pedalen he...

Страница 26: ...26 H1065U...

Страница 27: ...beeld H108001 1 N Code N Code N Code 1 H108001 34 0190160 64 H1065064 2 H1065002 35 H108035 65 H1065065 3 H1065003 36 H108036 66 H1065066 4 H1065004 37 H1065037 67 H1065067 5 H1065005 38 H1065038 68 H...

Страница 28: ...222 56 H1065056 86 H1065086 25 H1065025 57 H1065057 87 H1065087 26 0190162 58 H1065058 88 H1065088 27 H1065027 59 H1065059 89 H1065089 28 H1065028 60 H1065060 90 H1065090 29 H1065029 61 H1065061 G02 H...

Страница 29: ...CE et 2006 95 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2005 32 EC 20...

Страница 30: ...A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS UK Unit 12 Arlington Court Newcastle Staff...

Отзывы: