background image

 

18 

1.- INSTRUÇÕES DE MONTAGEM.- 

Retire a unidade da caixa e comprove 

que estão todas as peças Fig.1. 

(1)    Corpo principal. 

(2)    Cavalete dianteiro. 

(3)    Cavalete traseiro. 

(4)    Parafuso M-10. 

(5)    Anel curvado 

Φ

10.5x

Φ

25. 

(6)    Porca cega M-10. 

(8)    Tubo guiador. 

(13)  Anel plano 

Φ

8.5x

Φ

22. 

(14)  Parafuso M-8x20. 

(15)  Guiador. 

(16)  Grampo de fixação guiador. 

(17)  Parafuso M-8. 

(18)  Carcaça protecção grampo. 

(19)  Alavanca apertar guiador. 

(20)  Anel plano M-8. 

(21)  Botão mola apertar tige. 

(22)  Tige de selim. 

(23)  Selim. 

(24)  Monitor. 

(28)  Pedal esquerdo. 

(29)  Pedal direito. 

 

2. COLOCAÇÃO DOS TUBOS 

CAVALETE.-  

Pegue  no  tubo  cavalete  traseiro  (3)  e 

coloque-o  no  cavalete  traseiro  da 

máquina,  como  mostra  a  Fig.2. 

Introduza os parafusos (4), coloque os 

anéis  curvados  (5)  e  as  porcas  cegas 

(6); aperte com força. 

Pegue no tubo cavalete dianteiro com 

rodas (2) e tendo o cuidado de colocar 

os  dois  pontos  vermelhos  (A),  como 

mostra a Fig.2, introduza os parafusos 

(4), coloque os anéis curvados (5), as 

porcas cegas (6) e aperte com força. 

 

3.- COLOCAÇÃO DO GUIADOR.- 

Coloque  o  guiador  (15)  no  tubo  do 

guiador (8), Fig.3. Introduza o cabo do 

hand-grip  (26)  pela  ranhura,  como 

mostra  na  Fig.3A  e  Fig.3B  e  puxe-o 

pela  parte  superior  do  tubo  guiador. 

Coloque  o  grampo  de  fixação  guiador 

(16)  e  coloque  o  parafuso  (17)  sem 

apertar  totalmente.  Introduza  o  anel 

(20) e a alavanca para apertar guiador 

(19),  coloque  o  guiador  e  aperte 

suavemente. 

Coloque 

tampa 

protecção do grampo (18). 

 

4.- COLOCAÇÃO DO MONITOR.- 

Pegue no monitor (24), solte os quatro 

parafusos  (25)  da  parte  inferior  Fig.4. 

Ligue  o  terminal  (10),  do  cabo  que  sai 

do monitor (24) com o terminal do cabo 

(26) que sai do tubo guiador (8). Depois 

introduza  o  terminal  (30)  que  sai  do 

tubo  do  guiador  e  introduza-o  no 

terminal  (31).  Coloque  o  monitor  no 

tubo  do  guiador  tendo  cuidado  para 

não  enganchar  os  cabos  e  aparafuse 

os  quatro  parafusos  (25)  soltos 

anteriormente. 

 

5.- MONTAGEM DO TUBO 

GUIADOR.- 

Segure  o  tubo  do  guiador  (8)  e  ligue 

os terminais dos cabos de reenvio (9) 

e (30) Fig.5. 

Introduza  o  tubo  guiador  (8)  na 

direcção  da  seta  pelo  tubo  saliente  do 

corpo  principal (1), tendo cuidado para 

não  enganchar  os  cabos.  Em  seguida 

coloque  os  3  parafusos  (14)  os  anéis 

curvados (13), alinhe o tubo do guiador 

e aperte com força os parafusos. 

 

6.- MONTAGEM D SELIM.- 

Coloque o selim (23) na tige (22) como 

mostra a Fig.6, tendo em conta que os 

buracos  da  tige  devem  ficar  na  parte 

dianteira do selim. Coloque o selim na 

sua  posição  e  aperte  as  porcas  (11) 

com força.  

 

 

Содержание H1065U

Страница 1: ...e montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...3 Fig 3A Fig 3B Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7...

Страница 4: ...4 Fig 7A Fig 8 Fig 9...

Страница 5: ...s lo para los fines descritos en este manual NO utilice accesorios no recomendados por el fabricante 8 No coloque objetos cortantes alrededor de la m quina 9 Las personas discapacitadas no deber n ut...

Страница 6: ...8 Fig 3 introduzca el cable del hand grip 26 por la ranura como muestra en la Fig 3A y Fig 3B s quelo por la parte superior del tubo manillar Coloque la brida de fijaci n manillar 16 coloque el tornil...

Страница 7: ...de giro agujas del reloj en la biela derecha marcada con la letra R Apriete fuertemente Fig 7 El pedal izquierdo 28 marcado con la letra L se enroscar en el sentido contrario a las agujas del reloj e...

Страница 8: ...the purposes described in this manual DO NOT use accessories that are not recommended by the manufacturer 8 Do not place sharp objects near the machine 9 Disabled people should not use the machine wit...

Страница 9: ...and the handlebar lever 19 position the handlebar and tighten gently then fit the bracket cover 18 4 FITTING THE MONITOR Take the monitor 24 remove the four screws 25 from the base Fig 4 connect the...

Страница 10: ...hand crank also marked with an L in an anti clockwise direction Tighten securely Fig 7 Once the pedals have been fitted insert the end of the pedal clip A into the slot on the pedal B adjusting it to...

Страница 11: ...ndiqu es dans cette notice NE pas utiliser d accessoires autres que ceux recommand s par le fabricant 8 Ne pas poser d objets coupants aux abords de la machine 9 Les personnes handicap es ne pourront...

Страница 12: ...tie sup rieure du guidon Placez la bride de fixation du guidon 16 la vis 17 sans la visser fond mettre la rondelle 20 et le levier de serrage du guidon 19 placez le guidon et vissez l g rement placez...

Страница 13: ...tre R Serrez tr s fort Fig 7 La p dale gauche 28 signal e par la lettre L est visser dans le sens contraire celui des aiguilles d une montre dans la bielle gauche signal e par la lettre L Serrez tr s...

Страница 14: ...Sie nur Zubeh rteile die vom Hersteller des Ger ts empfohlen werden 8 Achten Sie darauf dass sich in der N he des Ger tes keine scharfen Gegenst nde befinden 9 Behinderte Personen d rfen das Ger t nu...

Страница 15: ...am oberen Teil der Lenkstange wieder heraus Setzen Sie den Befestigungsflansch 16 die Schraube 17 ein ohne Sie v llig fest zu ziehen Setzen Sie die Unterlegscheibe 20 auf bringen Sie den Feststellhebe...

Страница 16: ...rkierte linke Pedal 28 wird gegen den Uhrzeigersinn auf die ebenfalls mit L markierte linke Kurbelstange gedreht Fest anziehen Fig 7 Nach dem Anbringen der Pedale f hren Sie bitte ein Ende der Pedalri...

Страница 17: ...para os fins descritos neste manual N O utilize acess rios que n o sejam recomendados pelo fabricante 8 N o coloque objectos cortantes volta da m quina 9 As pessoas com alguma incapacidade n o dever...

Страница 18: ...g 3A e Fig 3B e puxe o pela parte superior do tubo guiador Coloque o grampo de fixa o guiador 16 e coloque o parafuso 17 sem apertar totalmente Introduza o anel 20 e a alavanca para apertar guiador 19...

Страница 19: ...l esquerdo 28 marcado com a letra L dever enroscar se na biela esquerda marcada com a letra L no sentido contr rio ao dos ponteiros do rel gio Aperte com for a Fig 7 Depois de ter colocados os pedais...

Страница 20: ...to apparecchio sono per gli scopi descritti in questo manuale NON usi accessori non consigliati dal fabbricante 8 Non collochi oggetti taglienti attorno alla bicicletta 9 Le persone handicappate non d...

Страница 21: ...rio 15 nel tubo del manubrio 8 Fig 3 introduca il cavo del hand grip 26 nel foro come mostrato nella Fig 3A e Fig 3B e lo faccia uscire dalla parte superiore del tubo manubrio Collochi il pezzo di fis...

Страница 22: ...ella biella destra marchiata con la lettera R Stringa con forza Fig 7 Il pedale sinistro 28 marchiato con la lettera L si avviter in senso antiorario nella biella sinistra marchiata con la lettera L S...

Страница 23: ...pparaat gebruikt 7 Gebruik dit apparaat uitsluitend voor de gebruiksdoeleinden zoals beschreven in deze handleiding Gebruik GEEN accessoires die niet worden aanbevolen door de fabrikant 8 Plaats geen...

Страница 24: ...it de buis steekt Plaats de bevestigingsbeugel van het stuur 16 plaats de schroef 17 zonder deze geheel vast te draaien plaats de ring 20 en de aandrukhendel van het stuur 19 zet het stuur goed en dru...

Страница 25: ...t Fig 7 Het linkerpedaal 28 aangegeven door de letter L wordt aan de linker crank aangegeven door de letter L tegen de wijzers van de klok in geschroefd Draai stevig vast Fig 7 Wanneer u de pedalen he...

Страница 26: ...26 H1065U...

Страница 27: ...beeld H108001 1 N Code N Code N Code 1 H108001 34 0190160 64 H1065064 2 H1065002 35 H108035 65 H1065065 3 H1065003 36 H108036 66 H1065066 4 H1065004 37 H1065037 67 H1065067 5 H1065005 38 H1065038 68 H...

Страница 28: ...222 56 H1065056 86 H1065086 25 H1065025 57 H1065057 87 H1065087 26 0190162 58 H1065058 88 H1065088 27 H1065027 59 H1065059 89 H1065089 28 H1065028 60 H1065060 90 H1065090 29 H1065029 61 H1065061 G02 H...

Страница 29: ...CE et 2006 95 CE Deutsch Hiermit erkl rt Exercycle S L dass sich das Ger t in bereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den brigen einschl gigen Bestimmungen der Richtlinien 2005 32 EC 20...

Страница 30: ...A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS UK Unit 12 Arlington Court Newcastle Staff...

Отзывы: