background image

12

Deutsch

ELEKTRONIKEINHEIT

In dem Gehäuseträger der Elektronik (G)
befinden sich die Kabel, die Sie anschliessen
müssen (M) Hauptkabel (X) (Y) Kabel des
Handgrip. Figur 1.

EINBAU DES ELETRONISCHEN
MONITORS

VERLEGUNG HAUPTKABEL.

 Nehmen Sie das

Kabel (M) und verbinden es mit dem Anschluss
(N) auf der Rückseite der Elektronik. Figur 2.

VERLEGUNG KABEL HAND-GRIP. 

Bevor Sie die

Elektronik (P) in das Gehäuse (G) einsetzen,
nehmen Sie den Anschluss (U) des rechten Hand-
Grip, der aus dem oberen Teil des Gehäuses
herausragt, und verbinden ihn mit dem Anschluss
(O) des rechten hinteren Teils der Elektronik.
Machen Sie das gleiche mit dem Anschluss (Y)
des linken Hand-Grip und verbinden ihn mit dem
Anschluss (X) der rechten Seite der Elektronik,
wie in Figur 3.

Sesteen Sie die Elektronik (P) zuerst in den oberen
Teil des Gehäuses (G) ein, wie in Figur 4, dann
lassen Sie den Monitor herab und drücken, damit
die Führungen  (V) einrasten.

ELEKTRONISCHER MONITOR.

 Um Ihre

Übungen bequemer und einfacher zu
kontrollieren, zeigt diese Elektronik im unteren
Teil des Displays Ihres Monitors die Zeit, die
Entfernung, den Puls und abwechselnd die
Umdrehungen pro Minute (RPM), die
Geschwindigkeit, die Kalorien und die Watt an.
Im oberen Teil des Displays erscheint die Grafik
des gewählten Programms mit seiner Nummer
(Programme von 1 bis 12) oder die Grafik des
Handbetriebs, mit dem Sie die gewünschte Kraft
wählen.

Im unteren Teil des Monitors sind 6 Knöpfe:

- START/STOP:

Zum Beginnen oder Beenden des Trainings.

- RESET:

1. Stellt alle Messungen auf null (Zeit,

Geschwindigkeit, Kalorien,...). Hierfür 2
Sekunden lang den Knopf RESET drücken,
alle Variablen bleiben auf null..

2. Um auf die Wahlmethoden Hand,

Programme, Benutzer oder Puls
zurückzukehren.

- MODE:

Zur Wahl jeder Funktion (Zeit, Entfernung,
Kalorien, Puls,...)

 

(NACH OBEN):

Um die Daten nach oben einzustellen

 

(NACH UNTEN):

Um die Daten nach unten einzustellen

VON EINER ARBEITSMETHODE ZUR
ANDEREN

Dieser Monitor kann in 4 verschiedenen
Methoden arbeiten: Handeinstellung,
Programme, Benutzer (USER) und Puls (TARGET
HR). Um von einer Methode zur anderen
überzugehen, den Knopf START/STOP drücken,
um den Monitor anzuhalten, danach RESET
drücken, mit den Knöpfen 

 

und 

 die

gewünschte Methode wählen.

MANUELLE METHODE.  

Wenn Sie diese

Methode gewählt haben und den Knopf START/
STOP drücken, können sie direkt mit der Übung
beginnen. Die Bremsstärke reguliert man mit den
Knöpfen 

 

und 

.

Wenn Sie die Zeit, die Entfernung, die Kalorien,
die Watt und den Puls programmieren wollen,
drücken Sie vor Beginn der Übung den Knopf
MODE. Jedesmal, wenn Sie MODE drücken,
blinkt eine andere Variable, die Sie mit 

 

und 

MONIT H-102 NDC 0190063

7/4/04, 16:01

12

Содержание H-102

Страница 1: ...UNIDAD ELECTRONICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHE MONITOR MONIT H 102 NDC 0190063 7 4 04 16 01 1...

Страница 2: ...2 Fig 1 M C Fig 2 P N G Fig 3 G Y X O U P Fig 4 V G P Fig 5 R R M Y X Fig 6 MONIT H 102 NDC 0190063 7 4 04 16 01 2...

Страница 3: ...as del 1 al 12 o la gr fica del funcionamiento manual seleccionan do el esfuerzo que desee En la parte inferior del monitor hay 6 botones START STOP Para comenzar o finalizar el entrenamiento RESET Es...

Страница 4: ...raz n de la pantalla del monitor y al cabo de unos segundos aproximadamente aparecer el valor de su ritmo card aco Si no tiene colocadas ambas manos correctamen te figura 6 el pulso no funciona Si en...

Страница 5: ...da a una salida con la misma configuraci n del enchufe No debe usar ning n adaptador Para reducir el riesgo de sacudidas el ctricas desenchufe siempre la unidad inmediatamente despu s de su utilizaci...

Страница 6: ...a manual operation graph for gauging the desired exercise settings There are 6 buttons at the bottom of the monitor START STOP Used to start or stop training RESET 1 This resets all of the measuremen...

Страница 7: ...h hands are not placed correctly as shown in Figure 6 then the pulse function will not work If a P appears on the screen or the heart symbol does not flash then make sure that both hands are placed on...

Страница 8: ...electrical shock always unplug the unit immediately after use and before attempting to clean it Never leave the unit unattended when it is plugged in Unplug it after use Do not allow children or the...

Страница 9: ...tesse les calories et les watts Sur la partie sup rieure de l cran il est affich le diagramme du programme choisi avec son num ro programmes de 1 12 ou le diagramme du fonctionnement manuel en s lecti...

Страница 10: ...vant Interrompre l entra nement tout moment on peut arr ter la console en appuyant sur le bouton START STOP INSTRUCTIONS UTILISATION DE LA POIGN E Pour prendre le pouls sur ce mod le il faut placer le...

Страница 11: ...ccessoires non recommand s par le fabricant Ne pas utiliser la machine si le c ble lectrique est endommag ou us Maintenir le c ble lectrique loign des surfaces chaudes Ne jamais utiliser la machine en...

Страница 12: ...splays erscheint die Grafik des gew hlten Programms mit seiner Nummer Programme von 1 bis 12 oder die Grafik des Handbetriebs mit dem Sie die gew nschte Kraft w hlen Im unteren Teil des Monitors sind...

Страница 13: ...UCHSANLEITUNG DES DEL HAND GRIP Mit diesem Modell misst man den Puls indem man beide H nde auf die Sensoren R des Lenkers wie in Figur 5 legt Wenn beide H nde auf den Sensoren liegen beginnt das Herz...

Страница 14: ...en Die Maschine nicht mit einem besch digten oder abgenutzten Elektrokabel benutzen Das Elektrokabel von heissen Oberfl chen fernhalten Die Maschine niemals im Freien oder im Regen benutzen Setzen Sie...

Страница 15: ...programas do 1 ao 12 ou o gr fico do funcionamento manual seleccionando o esfor o que desejar Na parte inferior do monitor h 6 bot es START STOP Para come ar ou terminar o treino RESET 1 Deixa em zero...

Страница 16: ...modelo mede se colocando ambas as m os nos sensores R que est o colocados no guiador como se indica na figura 5 Depois de ter colocado ambas as m os nos sensores aparecer um cora o intermitente no ecr...

Страница 17: ...quina A voltagem da sua instala o dever ser de 220 V e dever comprovar que est ligada a uma sa da com a mesma configura o da tomada N o dever usar nenhum adaptador Para reduzir o risco de descargas e...

Страница 18: ...del programma scelto con il suo numero programmi dall 1 al 12 od il grafico di funzionamento manuale scegliendo lo sforzo che desidera Nella parte inferiore del monitor si trovano 6 tasti START STOP...

Страница 19: ...bedue le mani nei sensori comincer a lampeggiare il cuore che si trova nello schermo del monitor e dopo alcuni secondi apparir il valore del suo ritmo cardiaco Se non ha collocato correttamente le man...

Страница 20: ...azione della spina Non deve usare nessun adattatore Per ridurre il rischio di scosse elettriche stacchi sempre la spina immediatamente dopo il suo utilizzo e prima di procedere con la sua pulizia Non...

Страница 21: ...de monitor tegelijkertijd de tijdsduur afstand snelheid en hartslag en afwisselend de omwentelingen per minuut RPM en de snelheid en de calorie n en aantal Watts Boven in de display verschijnt een gr...

Страница 22: ...eprogrammeerde data Zodra de geprogrammeerde waarden tijd afstand de nulstand bereiken laat de monitor 8 maal een piep horen en stopt Wanneer u op START STOP drukt begint de oefening opnieuw met dezel...

Страница 23: ...r de letter P in het scherm verschijnt en stopcontact van hetzelfde type zijn Gebruik geen adaptor Om het gevaar op elektrische schokken te voorkomen dient u altijd de stekker uit het stopcontact te h...

Страница 24: ...DIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT PRIOR NOTICE DUE TO OUR PROGRAMME OF CONTINUOUS PRODUCT DEVELOPMENT BH SE R SERVE LE DROIT DE MODIF...

Отзывы: