background image

 

7

LOCALIZACIÓN DE FALLOS O AVERIAS 

SÍNTOMAS  

COMPROBACIONES 

SOLUCIONES 

1. No se enciende el 
monitor. 

1) Asegúrese de que la máqunia  

está enchufada a la red, el 
interruptor general en posición 1 
y la llave de seguridad puesta. 

1) Enchufe el cable a la red. 

Coloque el interruptor en 
posición 1 y ponga la llave 
de seguridad. 

2. Se enciende el 

monitor y no 
funciona el motor. 

2) Comprobar que el limitador de 

corriente esté hacia dentro. 

2) Desconectar la máquina y 

pulsar el limitador de 
corriente. Lubricar la banda. 

3. Tirones al andar 
encima de la banda. 

3.a) Comprobar lubricación banda 
3.b) Comprobar tensión banda 

deslizamiento 

3.c) Comprobar tensión correa de 

transmisión 

3.a) Lubricar la banda de 
deslizamiento. 
3.b) Tensar la banda de 
deslizamiento.  
3.c) Tensar la correa de 
transmisión. 

4. La máqunia se 

para (salta el 
limitador de 
corriente). 

4) Comprobar lubricación banda 

4) Pulsar el limitador de 

corriente con el interruptor 
en 0 y lubricar la banda de 
deslizamiento. 

5. La barandilla da 

calambres en las 
manos. 

5) Comprobar que el enchufe 

donde está conectada tiene 
toma tierra 

5) Enchufar la máquina en 

enchufe con toma de tierra. 

6. La banda se 
descentra. 

6.a) Comprobar nivelación del 
suelo. 
6.b) Comprobar la cojera de la 
máquina. 

 

 

ERRORES DE LA MÁQUINA 

E1 

Fallo de comunicación. 

Conecte el cable correctamente entre el 
controlador superior y el controlador inferior 

E2 

Voltage incorrecto 

Compruebe el voltaje; olor anormal de la 
tarjeta y conecte de nuevo el cable del motor. 

E3 

Sin señal del sensor de 
velocidad 

Reconecte el cable o sustituya el sensor de 
velocidad. 

E5 

Posible sobrecarga del 
motor 

Lubrique la cinta. Compruebe la tarjeta y el 
motor.  

E7 

Llave de seguridad 

Conecte la llave de seguridad 

 

Para cualquier consulta, no dude en ponerse en contacto con el (S.A.T).Servicio 
de  Asistencia  Técnica,  llamando  al  teléfono  de  atención  al  cliente  (ver  página 
final del presente manual). 

Содержание G6450

Страница 1: ...1 G6450 UNIDAD ELECTR NICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...idad a un enchufe provisto de terminal TIERRA ponga el interruptor L en posici n 1 Fig 1 La llave de seguridad g deber estar colocada en su alojamiento E Fig 2 En caso contrario la m quina no se pondr...

Страница 4: ...o Para programar la duraci n del tiempo en el programa elegido pulse las teclas SPEED 5 99 minutos El monitor tiene un tiempo predefinido de 30 minutos para la duraci n del programa Pulse la tecla STA...

Страница 5: ...de perfil para su tipo de cuerpo FUNCIONAMIENTO iOS iPod Touch iPhone iPad Este monitor dispone de un m dulo Bluetooth integrado Active la funci n Bluetooth en el iPod iPhone iPad A continuaci n desca...

Страница 6: ...iendo objetos debajo de la banda IMPORTANTE LA INCLINACI N DEBE ESTAR EN SU NIVEL MAS BAJO ANTES DE PONER LA M QUINA DE ANDAR EN SU POSICI N DE PLEGADO MEDICI N DEL PULSO El pulso se mide mediante la...

Страница 7: ...mprobar lubricaci n banda 4 Pulsar el limitador de corriente con el interruptor en 0 y lubricar la banda de deslizamiento 5 La barandilla da calambres en las manos 5 Comprobar que el enchufe donde est...

Страница 8: ...ING Plug the unit into a wall socket with an EARTH terminal and set switch L to position 1 Fig 1 The safety key g must be inserted into its spot E Fig 2 otherwise the machine will not operate CHANGING...

Страница 9: ...tart to operate after 5 seconds shown by the countdown on the central display based on the values it has been given You can change the speed settings at any time during the exercise by pressing the SP...

Страница 10: ...onitor has an integrated Bluetooth module Turn Bluetooth to ON in settings on the Android device Download an App that supports the FTMS protocol from Google Play ZWIFT KINOMAP Open the App to run it W...

Страница 11: ...ng both hands on pulse sensors R with which the electronic unitis equipped The pulse rate readout will appear after a few seconds IMPORTANT This is not a medical appliance and therefore the heart rate...

Страница 12: ...lubricated 4 Reset the overload button with the On Off switch at 0 and lubricate the treadmill band 5 Electrical shocks through the handrail 5 Check that the machine is plugged into an earthed mains...

Страница 13: ...une prise munie d une mise la TERRE Placez l interrupteur L sur la position 1 Fig 1 La cl de s curit g doit tre introduite dans son logement E Fig 2 faute de quoi la machine ne se mettra pas en marche...

Страница 14: ...me choisi appuyer sur les touches SPEED 5 99 minutes Le temps pr d fini dans le moniteur pour la dur e du programme est de 30 minutes Appuyer sur la touche START PAUSE et la machine d marrera dans les...

Страница 15: ...6 13 En forme 21 24 14 17 Moyen 25 31 18 24 Ob se 32 25 Le profil r pondant le mieux votre type de physique sera affich l cran principal FONCTIONNEMENT IOS IPOD TOUCH IPHONE IPAD Ce moniteur est dot...

Страница 16: ...nte Ne pas modifier l inclinaison du tapis de course en pla ant des objets sous le tapis IMPORTANT AVANT DE PLACER LE TAPIS DE COURSE SUR LA POSITION DE PLIAGE L INCLINAI SON DE LA MACHINE DOIT SE TRO...

Страница 17: ...re la courroie de transmission 4 La machine s arr te le limiteur de courant saute 4 V rifiez la lubrification du tapis 4 Placez le limiteur de courant avec l interrupteur sur 0 et graissez la bande de...

Страница 18: ...hlie en Sie das Ger t an einen GEERDETEN Stecker Stellen Sie den Schalter L auf Position 1 Fig 1 Der Sicherheitsschl ssel g muss in seiner Aufnahme E Fig 2 stecken damit das Ger t gestartet werden kan...

Страница 19: ...TIME blinkt Um die Dauer im gew hlten Programm zu programmieren dr cken Sie die Tasten SPEED zwischen 5 und 99 Minuten Der Monitor hat eine vordefinierte Zeit von 30 Minuten f r die Dauer des Programm...

Страница 20: ...1 18 24 bergewichtig 32 25 Auf dem Hauptbildschirm wird der Profiltyp f r Ihren K rpertyp angezeigt BETRIEB mit iOS iPod Touch iPhone iPad Dieses Ger t verf gt ber eine integrierte Bluetooth Modul Akt...

Страница 21: ...en Wert Null gebracht w hrend das Ger t in Betrieb geht Durch Bet tigen der Tasten INCLINE oder INCLINE k nnen Sie die Steigung des Ger ts zwischen Niveau 0 und 12 in Funktion der Steigung mit der Sie...

Страница 22: ...hen setzen Sie sich bitte mit dem TKD Technischen Kundendienst in Verbindung indem Sie das Servicetelefon anrufen siehe letzte Seite des Handbuchs HERSTELLER BEH LT SICH DAS RECHT VOR DIE SPEZIFIZIERU...

Страница 23: ...e den Antriebsriemen 4 Die Maschine bleibt stehen der Strombegrenzer l st aus 4 Pr fen Sie die Schmierung des Bandes 4 Stellen Sie den Schalter auf 0 und bet tigen Sie den Strombegrenzer Schmieren Sie...

Страница 24: ...na a uma ficha com liga o terra Coloque o interruptor L na posi o 1 Fig 1 A chave de seguran a g dever estar introduzida no seu alojamento E Fig 2 Caso contr rio a m quina n o entrar em funcionamento...

Страница 25: ...o do tempo no programa escolhido prima as teclas SPEED 5 99 minutos O monitor tem um tempo pr definido de 30 minutos para a dura o do programa Premindo a tecla START PAUSE a m quina iniciar o funciona...

Страница 26: ...31 18 24 Obeso 32 25 No ecr principal aparecer o tipo de perfil para o seu tipo de corpo FUNCIONAMENTO IOS iPod Touch iPhone iPad Este monitor possui um m dulo integrado Bluetooth Active a fun o de Bl...

Страница 27: ...inclina o da sua cinta de correr colocando objectos por baixo dela IMPORTANTE A INCLINA O DEBER ESTAR NO SEU N VEL MAIS BAIXO ANTES DE COLOCAR A M QUINA DE ANDAR NA POSI O PARA DOBRAR MEDI O DA PULSA...

Страница 28: ...transmiss o tensa 4 A m quina p ra salta o limitador de corrente 4 Comprove lubrifica o banda 4 Apertar o limitador de corrente com o interruptor em 0 e lubrifique a banda de deslizamento 5 O corrim o...

Страница 29: ...olleghi l apparecchio ad una spina con presa a TERRA Metta l interruttore L nella posizione 1 Fig 1 La chiave di sicurezza g dovr trovarsi sempre introdotta nel suo alloggio E Fig 2 In caso contrario...

Страница 30: ...di TIME Tempo Per programmare la durata del tempo nel programma prescelto premi il tasto SPEED 5 99 minuti Il monitor ha un tempo predefinito di 30 minuti per la durata del programma Premi il tasto S...

Страница 31: ...ofilo relativo al suo tipo di corpo FUNZIONAMENTO iOS iPod Touch iPhone iPad Questo monitor dispone di un modulo Bluetooth integrato Scaricare una App compatibile con il protocollo FTMS ZWIFT KINOMAP...

Страница 32: ...on la quale lei desidera realizzare l allenamento Importante No cambi l inclinazione del suo tapis roulant mettendo oggetti sotto il nastro IMPORTANTE L INCLINAZIONE DEVE TROVARSI NEL SUO LIVELLO PI B...

Страница 33: ...missione 4 L apparecchio si ferma salta il limitatore di corrente 4 Verificare la lubrificazione del nastro 4 Premere il limitatore di corrente con l interruttore a 0 e lubrificare il nastro di scorri...

Страница 34: ...at aan op een GEAARD stop contact Plaats de schakelaar L op de stand 1 Fig 1 De veiligheidssleutel dient op de daarvoor bestemde plaats te zitten E Fig 2 Wanneer de sleutel niet op zijn plaats zit tre...

Страница 35: ...het programma te bepalen 5 99 minuten De monitor heeft een standaard programma instelling van 30 minuten Druk op START PAUSE waarna het toestel na 5 seconden begint te functioneren getoond door de aft...

Страница 36: ...32 25 Het hoofdscherm geeft het type profiel van uw lichaamstype weer iOS handleiding geschikt voor iPhone iPad en iPod Touch Deze monitor heeft een ingebouwde Bluetooth module Download een App die co...

Страница 37: ...en Belangrijk Verander de hellingshoek van uw apparaat niet door voorwerpen onder de band te leggen BELANGRIJK DE HELLINGSHOEK MOET OP DE LAAGSTE STAND STAAN V RDAT U HET APPARAAT KUNT OPKLAPPEN HARTS...

Страница 38: ...lat af de stroombegrenze r slaat af 4 Controleer de smering van de band 4 Druk op de stroombegrenzer met de schakelaar in positie 0 en smeer de band 5 Het frame geeft elektrische schokken in de handen...

Страница 39: ...39 E PERFILES DE LOS PROGRAMAS GB PROGRAM PROFILES F PROFILS DES PROGRAMMES D PROGRAMMPROFILE P PERFIS DOS PROGRAMAS I PROFILI DEI PROGRAMMI NL PROGRAMMAPROFIELEN...

Страница 40: ...40...

Страница 41: ...41...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...41 Taiwan R O C Tel 886 4 25609200 Fax 886 4 25609280 E mail info bhasia com tw BH FITNESS MEXICO BH Exercycle de M xico S A de CV Eje 132 136 Zona Industrial 2A Secc 78395 San Luis Potos S L P M XICO...

Отзывы: