background image

 

24 

A máquina sai de fábrica com a opção 

de velocidade em Km/h. 

Para mudar de Km/h para Milhas siga 

os seguintes passos:  

Desligue  a  máquina  da  alimentação 

elétrica,  retire  a  chave  de  segurança. 

Volte a ligar a máquina à rede elétrica, 

e  coloque  a  chave  de  segurança  (g) 

no seu alojamento. 

Prima  ao  mesmo  tempo  as  teclas 
INCLINE

  e  SPEED

+

  durante  5 

segundos 

aproximadamente 

aparecerá  na  janela  de  velocidade  o 

valor 0,6; o referido valor corresponde 

a Milhas /h. 

 

INSTRUÇÕES DE 

FUNCIONAMENTO.- 

MODO MANUAL 

Apertando  a  tecla  START,  e  a 

máquina  começará  a  funcionar 

transcorridos  3  segundos,  indicados 

em  forma  descendente  no  display  de 

time  (A),  com  uma  velocidade  de 

1.0Km/h.  

Estando  no  modo  manual,  poderá 

aumentar  ou  diminuir  a  velocidade 
apertando as teclas SPEED

(

+ -

)

 entre 

os  valores  de  1-20Km/h.  Também 

poderá  aumentar  ou  diminuir  a 

velocidade,  apertando  as  teclas  de 

acesso  rápido  (F);  tais  valores 

correspondem  às  velocidades  (5-  10- 

15- 20km/h). 

Apertando  as  teclas  de  inclinação 

(

▼▲

)  poderá  controlar  a  elevação 

entre os níveis 0-12. 

Tem  também  as  teclas  de  acesso 

rápido  de  nível  (B),  cujos  valores 

correspondem (3- 6- 9- 12). 

Apertando  a  tecla  STOP  ou  tirando  a 

CHAVE  DE  SEGURANÇA  a  máquina 

parará. 

 

MODO PROGRAMAS.-  

Este monitor dispõe de 14 programas 

(MANUAL;  (P_01;  P_02;  P_03;  P_04; 

P_05;  P_06;  P_07;  P_08;  P_09;  U_01; 

U_02; U_03; HP_1). 

Dentro  dos  programas  de  P_01  a  P-

09 pode ser programado o Tempo de 

duração  do  exercício  entre  (10  e  99 

Minutos), a distância entre (0,5 e 99,9) 

e as calorias entre (10 e 999). 

 

Gráficos  de  programas  do  P_01  ao 

P_9. 

Ver paginas finais.-  

 

Estando a máquina preparada, prima a 

tecla  PROGRAM  e  aparecerá  no  ecrã 

P_01;  premindo  a  tecla  PROGRAM 

acede  aos  programas  de  (P1  a  P9); 

quando tiver escolhido o seu programa, 

prima a tecla MODE e o ecrã de TIME 

(Tempo) ficará a piscar.  

Para programar a duração do tempo no 

programa  escolhido,  prima  as  teclas 

SPEED

▲▼

  (10  –  99  minutos).  O 

monitor  tem  um  tempo  pré-definido  de 

15  minutos  para  a  duração  do 

programa. 

Premindo  a  tecla  START,  a  máquina 

iniciará  o  funcionamento  após  3 

segundos, 

indicados 

de 

forma 

descendente no ecrã central de acordo 

com os valores que tenha introduzido. 

Pode  variar  em  qualquer  momento  do 

programa,  a  velocidade,  premindo  as 

teclas 

SPEED

▲▼

 

INCLINAÇÃO

▲▼

,  premindo  as  teclas 

Incline do monitor. 

 

MODO PROGRAMAS 

UTILIZADOR.- 

Os  programas  de  utilizador  permitem 

desenhar  os  gráficos  de  velocidade  e 

de  inclinação  adequados  à  sua  forma 

física. 

Содержание G6155

Страница 1: ...1 G6155 UNIDAD ELECTR NICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Страница 3: ...a la velocidad 5 10 15 20km h g Llave de seguridad PUESTA EN MARCHA Conecte la unidad a un enchufe provisto de terminal TIERRA ponga el interruptor L en posici n 1 Fig 1 La llave de seguridad g deber...

Страница 4: ...do la tecla STOP quitando la LLAVE DE SEGURIDAD la m quina se parar MODO PROGRAMAS Este monitor dispone de 14 programas MANUAL P_01 P_02 P_03 P_04 P_05 P_06 P_07 P_08 P_09 U_01 U_02 U_03 HP_1 Dentro d...

Страница 5: ...esta m quina con un pulso constante que usted haya seleccionado S lo funciona con banda telem trica Estando la m quina preparada en READY pulsando la tecla PROGRAM puede acceder a la selecci n del pr...

Страница 6: ...arecer el valor de inclinaci n que usted ha dejado Para bajar la inclinaci n a cero con la unidad parada pulse la tecla START durante cinco segundos Si la inclinaci n no est a cero cuando comienza el...

Страница 7: ...corriente con el interruptor en 0 y lubricar la banda de deslizamiento 5 La barandilla da calambres en las manos 5 Comprobar que el enchufe donde est conectada tiene toma tierra 5 Enchufar la m quina...

Страница 8: ...or buttons 5 10 15 20km h g Safety key STARTING Plug the unit into a wall socket with an EARTH terminal and set switch L to position 1 Fig 1 The safety key g must be inserted into its spot E Fig 2 oth...

Страница 9: ...03 HP_1 For programs P_01 to P_09 you can specify the duration of the exercise between 10 to 99 minutes distance between 0 5 to 99 9 and calories between 10 to 999 Program graphics for P_1 to P_9 See...

Страница 10: ...will appear in the TIEME window See graph at the end of the program section for HP_1 age and heart rate If you wish to change the pulse rate enter the value using the or keys raising or lowering the...

Страница 11: ...f 0 to 12 depending on how you would like to do the exercise Important Do not change the inclination level of your treadmill by propping it up on objects IMPORTANT THE INCLINATION LEVEL MUST BE AT ITS...

Страница 12: ...overload button with the On Off switch at 0 and lubricate the treadmill band 5 Electrical shocks through the handrail 5 Check that the machine is plugged into an earthed mains socket 5 Plug the machin...

Страница 13: ...nectez le moniteur une prise munie d une mise la TERRE Placez l interrupteur L sur la position 1 Fig 1 La cl de s curit g doit tre introduite dans son logement E Fig 2 faute de quoi la machine ne se m...

Страница 14: ...S CURIT la machine s arr te MODE PROGRAMMES Ce moniteur dispose de 14 programmes MANUAL P_01 P_02 P_03 P_04 P_05 P_06 P_07 P_08 P_09 U_01 U_02 U_03 HP_1 Dans les programmes de P_01 P 09 il est possib...

Страница 15: ...pouls constant s lectionn par l utilisateur lui m me Ce programme ne fonctionne qu avec une sangle t l m trique Avec la machine pr par e en mode READY en appuyant sur la touche PROGRAM vous pourrez a...

Страница 16: ...e au display Pour mettre l inclinaison z ro avec l unit arr t e appuyer cinq secondes sur la touche START Si l inclinaison n est pas sur z ro quand l exercice commence avec la touche START celle ci s...

Страница 17: ...u tapis 4 Placez le limiteur de courant avec l interrupteur sur 0 et graissez la bande de glissement 5 Coups de bourre sur les mains quand elles touchent la main courrante 5 V rifiez si la prise de co...

Страница 18: ...0 15 20km h g Sicherheitsschl ssel EINSCHALTEN Schlie en Sie das Ger t an einen GEERDETEN Stecker Stellen Sie den Schalter L auf Position 1 Fig 1 Der Sicherheitsschl ssel g muss in seiner Aufnahme E F...

Страница 19: ...ANUAL P_01 P_02 P_03 P_04 P_05 P_06 P_07 P_08 P_09 U_01 U_02 U_03 HP_1 Innerhalb der Programme von P_01 bis P 09 kann die Dauer der bungen zwischen 10 und 99 Minuten die Entfernung zwischen 0 5 und 99...

Страница 20: ...GRAM haben Sie Zugang zur Auswahl des Programms HP_1 PULSE CONTROL Es wird ber ein Blinken des Fensters angezeigt das zum Programm HP_1 geh rt Haben Sie das Programm ausgew hlt dr cken Sie die Taste M...

Страница 21: ...auf dem Display der Steigungswert den Sie eingestellt haben Um die Steigung auf Null zu reduzieren bet tigen Sie bei angehaltenem Laufband f nf Sekunden lang die START Taste Sollte die Steigung nicht...

Страница 22: ...Schmierung des Bandes 4 Stellen Sie den Schalter auf 0 und bet tigen Sie den Strombegrenzer Schmieren Sie das Gleitband 5 Elektrische Schl ge beim Ber hren der Haltestangen 5 Pr fen Sie ob die benutzt...

Страница 23: ...m h g Chave de seguran a COLOCA O EM FUNCIONAMENTO Ligue a m quina a uma ficha com liga o terra Coloque o interruptor L na posi o 1 Fig 1 A chave de seguran a g dever estar introduzida no seu alojamen...

Страница 24: ...dem 3 6 9 12 Apertando a tecla STOP ou tirando a CHAVE DE SEGURAN A a m quina parar MODO PROGRAMAS Este monitor disp e de 14 programas MANUAL P_01 P_02 P_03 P_04 P_05 P_06 P_07 P_08 P_09 U_01 U_02 U_0...

Страница 25: ...sa o constante aquela que voc tiver seleccionado S funciona com banda telem trica Estando a m quina preparada em READY aperte a tecla PROGRAM Apertando as teclas ou poder aceder selec o do programa HP...

Страница 26: ...parecer o valor da inclina o que deixou Para baixar a inclina o para zero com a unidade parada prima a tecla START durante cinco segundos Se a inclina o n o estiver a zero quando come ar o exerc cio c...

Страница 27: ...tar o limitador de corrente com o interruptor em 0 e lubrifique a banda de deslizamento 5 O corrim o d choques nas m os 5 Comprove se a tomada onde est ligada tem liga o terra 5 Ligar a m quina numa f...

Страница 28: ...ve di sicurezza AVVIAMENTO Colleghi l apparecchio ad una spina con presa a TERRA Metta l interruttore L nella posizione 1 Fig 1 La chiave di sicurezza g dovr trovarsi sempre introdotta nel suo alloggi...

Страница 29: ...di 14 programmi MANUAL P_01 P_02 P_03 P_04 P_05 P_06 P_07 P_08 P_09 U_01 U_02 U_03 HP_1 All interno dei programmi dal P_01 al P_09 si pu programmare il Tempo di durata dell esercizio compreso tra 810...

Страница 30: ...e al programma HP_1 una volta scelto il suo programma prema il tasto MODE per dare la conferma A continuazione lampegger la finestra TIME premendo i tasti o introduca la sua et fra i 13 e gli 80 anni...

Страница 31: ...ferma premere il tasto START per cinque secondi Se l inclinazione non a zero quando si comincia l allenamento con il tasto START questa si azzerer mentre la macchina inizier a funzionare Premendo i IN...

Страница 32: ...ro 4 Premere il limitatore di corrente con l interruttore a 0 e lubrificare il nastro di scorrimento 5 Il corrimano provoca scosse nelle mani 5 Verificare che la presa dove stata collegata abbia presa...

Страница 33: ...Veiligheidssleutel INSCHAKELEN Sluit het apparaat aan op een GEAARD stop contact Plaats de schakelaar L op de stand 1 Fig 1 De veiligheidssleutel dient op de daarvoor bestemde plaats te zitten E Fig...

Страница 34: ...14 programma s MANUAL P_01 P_02 P_03 P_04 P_05 P_06 P_07 P_08 P_09 U_01 U_02 U_03 HP_1 Voor programma s P_01 t m P_09 kunt u de duur van de oefening bepalen tussen 10 tot 99 minuten de afstand tussen...

Страница 35: ...krijgt u toegang tot de selectie van het programma HP_1 PULSE CONTROL aangegeven door het knipperen van het venster overeenkomend met het programma HP_1 Wanneer u het programma heeft gekozen drukt u o...

Страница 36: ...lingshoek die u het laatst gebruikt heeft Om de inclinatie naar nul te verlagen terwijl het toestel gestopt is druk op de toets START en houd die 5 seconden ingedrukt Als de inclinatie niet op nul sta...

Страница 37: ...met de schakelaar in positie 0 en smeer de band 5 Het frame geeft elektrische schokken in de handen 5 Controleer of het apparaat is aangesloten op een geaard stopcontact 5 Sluit het apparaat aan op ee...

Страница 38: ...E PERFILES DE LOS PROGRAMAS GB PROGRAM PROFILES F PROFILS DES PROGRAMMES D PROGRAMMPROFILE P PERFIS DOS PROGRAMAS I PROFILI DEI PROGRAMMI NL PROGRAMMAPROFIELEN...

Страница 39: ...157 99 99 73 140 90 88 20 190 120 120 38 173 109 109 56 156 98 98 74 139 90 88 21 189 119 119 39 172 109 109 57 155 98 98 75 138 90 87 22 188 119 119 40 171 108 108 58 154 97 97 76 137 90 86 23 187 11...

Страница 40: ...FITNESS NORTH AMERICA 20155 Ellipse Foothill Ranch CA 92610 Tel 1 949 206 0330 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Bran...

Отзывы: