BH FITNESS DUKE MAG H923 Скачать руководство пользователя страница 29

 

29 

Haal het apparaat  uit de  verpakking en controleer 

of alle onderdelen aanwezig zijn Fig.1. 

(A) Centrale frame; (20) Stuur; (21) Stuurbuis; (39) 

Zadelpen;  (38)  Horizontale  zadelbuis;  (1)  Zadel; 

(11)  Voetstuk  achter  met  in  hoogte  verstelbare 

pootjes;  (14)  Voetstuk  voor  met  wieltjes;  (9L) 

Linker pedaal; (9R) Rechter pedaal; (8) Schroef M-

10  met  afgeronde  kop;  (7)  Platte  ring  M-10;  (6) 

Dopmoer M-10; (15) Drager; Dubbele ringsleutel. 

 

1. 

Neem het voetstuk achter (11), en plaats dit aan 

de steun aan de achterkant van het apparaat zoals 

wordt getoond in Fig.2, plaats de schroeven (8), de 

platte  ringen  (7)  en  de  dopmoeren  (6)  en  draai 

stevig aan. 

 

2. 

Plaats  het  voetstuk  voor  met  wieltjes  (14),  met 

de wielen naar voren gericht en zorg daarbij dat de 

rode  punten  samenvallen,  zoals  wordt  getoond  in 

Fig.2, plaats de schroeven (8), de platte ringen (7) 

en de dopmoeren (6) en draai stevig aan. 

 

PLAATSING VAN HET STUUR.- 

Plaats  het  stuur  (20)  in  de  stuurbuis  (21),  Fig.3, 

draai de instelknop (17) vast. Vervolgens brengt u 

de  stuurbuis  (21)  in  de  uitstekende  buis  van  het 

centrale  frame  (A)  Fig.3,  zet  deze  in  de  goede 

stand  en  draait  de  instelknop  (17B)  stevig  vast, 

richting de wijzers van de klok. 

 

HORIZONTALE AFSTELLING VAN HET 
STUUR.- 

Zet het stuur (20) op de gewenste afstand voor het 

uitvoeren  van  de  oefeningen  zonder  het  MIN 

INSERT  referentiepunt  te  overschrijden  en  draai 

de instelknop (17) stevig vast Fig.3.  

 

VERTICALE AFSTELLING VAN HET STUUR.-

 

Zet het stuur (20) op de gewenste afstand voor het 

uitvoeren  van  de  oefeningen  zonder  het  MIN 

INSERT  referentiepunt  te  overschrijden  en  draai 

de 

instelknop 

(17B) 

stevig 

vast 

Fig.3. 

Verblijfbinnen de verwijzing 0-14. 

MONTAGE INSTRUCTIES ZADEL.- 

Plaats  de  klamp  van  het  zadel  (1)  Fig.4  aan  de 

horizontales  zadelpen (38) zoals wordt getoond in  

Fig.4,  plaats  het  zadel  op  zijn  plaats  en  draai  de 

schroeven van de klamp stevig aan.  

Plaats vervolgens de horizontale  zadelbuis (38) in 

het gat van de zadelpen (39) Fig 4, zet deze op de 

goede stand en draai de instelknop (2) Fig.4 vast. 

Plaats de zadelpen (39) in de buis van het centrale 

frame  (A),  zet  deze  in  een  comfortabele  stand  en 

draai  de  instelknop  (2A)  van  de  zadelpen 

kloksgewijs vast Fig.4. 

 
AFSTELLEN VAN DE HOOGTE VAN HET 
ZADEL.- 

Draai  de  instelknop  (2A)  van  de  zadelpen  een 

beetje  los  (tegen  de  wijzers  van  de  klok  in)  Fig.5 

en  wanneer  deze  op  de  gewenste  hoogte  staat 

draait  u  de  instelknop  (2A)  stevig  vast 

(kloksgewijs). 

Verblijf  binnen  de  verwijzing  0-19  zonder 

uittredende het merk MIN INSERT.  

 

HORIZONTALE AFSTELLING VAN HET ZADEL.-  

Draai de instelknop (2) van de  zadelpen tegen  de 

wijzers van de klok los Fig.5 en wanneer deze op 

de juiste stand voor het uitvoeren van de oefening 

staat, draait u de instelknop (2) stevig, kloksgewijs, 

vast. 

Verblijf  binnen  de  verwijzing  0-17  zonder 

uittredende het merk MIN INSERT. 

 

MONTAGE VAN DE PEDALEN.- 

Volg  de  montage-instructies  voor  de  pedalen 

nauwgezet.  Wanneer  dezen  niet  correct  worden 

gemonteerd  kan  de  schroefdraad  van  het  pedaal 

of crank beschadigd worden. 

De  aanduidingen  rechts  (9R)  en  links  worden 

gezien, gezeten op het zadel, in de richting waarin 

men  de  oefening  doet  Het  rechterpedaal, 

aangegeven  door  de  letter  (R)  wordt  aan  de 

rechter crank, aangegeven door de letter (R), met 

de  wijzers  van  de  klok  mee,  geschroefd.  Draai 

stevig vast, Fig.5.  

Het  linkerpedaal  (9L),  aangegeven  door  de  letter 

(L) wordt aan de linker crank, aangegeven door de 

letter  (L),  tegen  de  wijzers  van  de  klok  in, 

geschroefd. Draai stevig vast, Fig.5. 

 

Maak  de  schroeven  (16)  in  de  stuurstang  los 

(A)  en  plaats  de  flessendrager  (15),  met  behulp 

van de eerder losgemaakte schroeven. 

 

INSPANNINGSINSTELLINGEN.- 

Voor 

de 

regelmatige 

controle 

van 

de 

oefeningsinstellingen  is  dit  toestel  uitgerust  met 

een  spanningsknop  (22)  op  de  stang  van  het 

hoofdframe 

(A), 

Fig.6, 

die 

de 

weerstandsinstellingen  van  het  toestel  op  de 

monitor  aangeeft  wanneer  de  knop  wordt  opgetild 

in de richting van de pijl. 

Om  de  pedaalweerstand  te  vergroten  tilt  u  de 

spanningsknop  (22)  op  tot  het  inspanningsniveau 

dat het beste past bij uw oefeningsvereisten. 

Om  de  pedaalweerstand  te  verlagen  laat  u  de 

inspanningsknop (22) zakken. 

 

Belangrijk: 

Deze  spanningsknop  (22)  beschikt  over  een 

noodremsysteem  dat  zorgt  voor  een  plotselinge 

remkracht  op  het  vliegwiel  wanneer  de  knop 

volledig  wordt  opgetild  in  de  richting  van  de  pijl, 

zoals weergegeven in Fig.6.  

 

NIVELLERING.- 

Controleer,  wanneer  u  de  eenheid  op  zijn 

definitieve plaats heeft geplaatst, of deze stevig op 

de grond staat en of deze waterpas staat. Dit kunt 

u regelen door de nivelleringspootjes (10) meer of 

minder  uit  te  schroeven,  zoals  wordt  getoond  in 

Fig.6. 

 

 

Содержание DUKE MAG H923

Страница 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Страница 4: ...4 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15...

Страница 5: ...ento 11 No utilice la bicicleta si no funciona correctamente Precauci n Antes de comenzar a utilizar la bicicleta consulte a su m dico Esta advertencia es especialmente importante para personas de eda...

Страница 6: ...ig 5 y coloque el sill n a la distancia que le resulte c moda para realizar el ejercicio Apriete fuertemente el pomo 2 en el sentido de las agujas del reloj Mant ngase dentro de las referencias 0 17 s...

Страница 7: ...ite respirar los vapores 3 Aplicar el BH indoor cycling protector 111 con un pa o limpio al equipo para dejarlo pulido Modo de aplicaci n Se debe aplicar en seco por toda la bicicleta Rociar con el BH...

Страница 8: ...jar secar durante unas 3 horas 3 Aplicar el el BH indoor cycling protector a la zona limpiada con un pa o limpio y seco Secar una vez aplicado ATENCION El no seguir las instrucciones de limpieza y man...

Страница 9: ...is manual when performing the assembly Do not skip replace or modify the procedures in this assembly as any failure to follow instructions will void the warranty GENERAL INSTRUCTIONS 1 This unit has b...

Страница 10: ...nd pedal 9L marked with the letter L screws onto the left hand crank also marked with an L in an anti clockwise direction Tighten securely Fig 5 Remove screws 16 located on the main post A and fit the...

Страница 11: ...protector cleaning the area with a clean dry cloth Wipe dry after Monthly 1 Check the tightness of the pedal and crank with a torque wrench The tightening torque must be 46 Nm 2 Check and adjust the b...

Страница 12: ...pareil l utilisateur doit faire des chauffements par l interm diaire d exercices d tirement 11 Ne pas utiliser le v lo s il fonctionne incorrectement Pr caution Consultez votre m decin avant d entrepr...

Страница 13: ...ation 2 de la tige dans le sens contraire celui des aiguilles d une montre Fig 5 quand la selle sera la hauteur id ale pour r aliser l exercice vissez le pommeau 2 tr s fort dans le sens des aiguilles...

Страница 14: ...4 C et 49 C Conservez tout le mat riel dans un lieu sec et bien a r vitez d en respirer les vapeurs 3 Appliquez le BH indoor cycling protector 111 l aide d un chiffon propre sur l quipement afin de l...

Страница 15: ...avec le BH rust inhibitor en suivant les m mes op rations et laisser s cher durant 3 heures 3 Appliquer le BH indoor cycling protector sur la zone nettoy e l aide un chiffon propre et sec Une fois ap...

Страница 16: ...ieren Sie bitte Ihren Arzt Dieser Hinweis ist besonders wichtig f r Personen die alter als 35 sind oder gesundheitliche Probleme haben Bevor Sie irgendein Trainingsger t benutzen lesen Sie bitte stets...

Страница 17: ...gersinn drehen Fig 5 Wenn die geeignete Position f r das Training erreicht ist ziehen Sie den Knauf 2 durch Drehen im Uhrzeigersinn fest an Weiterhin im Rahmen der Bezug 0 17 berschreiten Sie aber die...

Страница 18: ...rnhalten 3 Den BH indoor cycling protector 111 mit einem sauberen Tuch auf das Ger t auftragen und polieren Gebrauchsanweisung Anwendung f r den gesamten Heimtrainer im trockenen Zustand Den BH indoor...

Страница 19: ...it BH rust inhibitor nach der gleichen Methode behandelt werden Etwa 3 Stunden trocknen lassen 3 Tragen Sie den BH indoor cycling protector mit einem sauberen und trockenen Tuch auf die gereinigten Fl...

Страница 20: ...icleta consulte com o seu m dico Esta advert ncia especialmente importante para pessoas com uma idade superior a 35 anos ou com problemas de sa de Leia todas as instru es antes de utilizar qualquer ap...

Страница 21: ...realizar o exerc cio e aperte com for a o bot o mola 2 no sentido dos ponteiros do rel gio Coloque o dentro do refer ncias 0 17 sem sair das refer ncias de MIN INSERT MONTAGEM DOS PEDAIS Siga atentame...

Страница 22: ...oda a bicicleta Borrifar com o BH indoor cycling protector 111 na superf cie a tratar A seguir estender com o pano limpo Secar com o pano N o deixar que o produto seque sozinho Nota Em caso de substit...

Страница 23: ...licado ATEN O Se n o seguir as instru es de limpeza e manuten o pode levar diminui o da vida til do aparelho e a les es graves para o utilizador Se n o cumprir as referidas instru es a garantia ser an...

Страница 24: ...l apparecchio senza l assistenza di una persona qualificata o un medico 10 Prima di usare questo apparecchio realizzi un riscaldamento con esercizi di stiramento 11 Non usi la bicicletta se non funzi...

Страница 25: ...DELL ALTEZZA DEL SELLINO Allenti un poco la maniglia di fissaggio 2A dell albero in senso antiorario Fig 4 a continuazione collochi il sellino all altezza desiderata per realizzare l allenamento e st...

Страница 26: ...l uso Tenere il contenitore chiuso Evitare vapori o nebbie Usare soltanto con l opportuna ventilazione Lavare accuratamente le mani e gli indumenti contaminati dopo l uso Stoccaggio Conservare il pro...

Страница 27: ...acqua Agitare per ottenere la schiuma Applicare con una spugna umida e asciugare con un panno 2 necessario proteggere con BH rust inhibitor le aree indicate nelle figure da 10 al 15 eseguendo le mede...

Страница 28: ...van het apparaat 9 Invaliden dienen dit apparaat uitsluitend te gebruiken onder leiding van een bevoegde persoon of arts 10 Voordat u dit apparaat gaat gebruiken dient u een warming up uit te voeren d...

Страница 29: ...L Draai de instelknop 2A van de zadelpen een beetje los tegen de wijzers van de klok in Fig 5 en wanneer deze op de gewenste hoogte staat draait u de instelknop 2A stevig vast kloksgewijs Verblijf bin...

Страница 30: ...s het hanteren gepaste veiligheidsuitrusting Houd de verpakking gesloten Voorkom dampen of nevel Gebruik het product alleen bij voldoende ventilatie Was grondig de handen en verontreinigde kleding na...

Страница 31: ...de zeep NXTde MEGUIAR S Giet de zeep in een emmer water en roer goed om het te laten schuimen Breng de zeep aan met behulp van een vochtige spons en droog de fiets vervolgens met een doek 2 Bescherm d...

Страница 32: ...32 H923...

Страница 33: ...ell n H925015 17 handlebar release lever Maneta regulaci n manillar H925017 18 handlebar release lever washer Arandela regulaci n manillar H925018 19 handlebar release lever nut Tuerca regulaci n mani...

Страница 34: ...237 211 BH rust inhibitor BH rust inhibitor 0190236 212 Stickers pegatinas H920062 G01 Seat post knob Set fijaci n tija sill n H925G01 G02 rear foot tube SET Set caballete trasero H923G02 G03 front fo...

Страница 35: ...CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS UK Tel 44 20373...

Отзывы: