BH FITNESS DUKE MAG H923 Скачать руководство пользователя страница 25

 

25 

Estragga  l'  apparecchio  dalla  scatola  e  verifichi  di 

avere a disposizione tutti i pezzi Fig.1. 

(A)  Corpo  principale;  (20)  Manubrio;  (21)  Tubo 

manubrio;  (39)  Albero  del  sellino  (38)  Supporto 

orizzontale  del  sellino  (1)  Sellino;  (11)  Cavalletto 

posteriore con blocchetti regolabili; (14) Cavalletto 

anteriore  con  ruote;  (9L)  Pedale  sinistro;  (9R) 

Pedale destro; (8) Vite da M-10; (7) Rondella piana 

M-10;  (6)  Dado  cieco  M-10;  (15)  Portabottiglie; 

Chiave esagonale a due bocche. 

 

1. 

Prenda il tubo del cavalletto posteriore (11) e lo 

collochi  nel  cavalletto  posteriore  della  macchina, 

come  mostra  la  Fig.2,  ed  introduca  le  viti  (8), 

collochi le rondelle piane (7), ed i dadi ciechi (6), e 

stringa con forza. 

 

2. 

Prenda  il  tubo  del  cavalletto  anteriore  con  ruote 

(14) e facendo attenzione a collocare in posizione i 

punti  rossi  e  con  le  ruote  verso  il  davanti,  come 

mostra  la  Fig.2,  introduca  le  viti  (8),  collochi  le 

rondelle piane (7), ed i dadi ciechi (6) e stringa con 

forza. 

 

COLLOCAZIONE DEL MANUBRIO.- 

Collochi  il  manubrio  (20)  nel  tubo  del  manubrio 

(21),  Fig.3,  stringa  la  maniglia  (17),  ed  a 

continuazione  introduca  il  tubo  del  manubrio  (21) 

nel  foro  che  si  trova  nel  tubo  che  fuoriesce  dal 

corpo  principale  (A)  Fig.3,  lo  metta  in  posizione  e 

stringa con forza la maniglia (17B) in senso orario. 

 

 

REGOLAZIONE ORIZZONTALE DEL MANUBRIO.- 

Collochi  il  manubrio  (20)  ad  una  distanza  comoda 

per  realizzare  l'  allenamento  e  stringa  con  forza  la 

maniglia (17) Fig.3.  

 

REGOLAZIONE VERTICALE DEL MANUBRIO.-

 

Collochi  il manubrio (20) ad una distanza comoda 

per realizzare l' allenamento senza andare oltre al 

punto  di  riferimento  di  MAX  e  stringa  con  forza  la 

maniglia (17B) Fig.3. 

Rimanete  entro  la  riferimenti  0-14  senza  andare 

oltre al punto di riferimento di MIN INSERT. 

 

MONTAGGIO DEL SELLINO.- 

Introduca il morsetto del sellino (1) Fig.4, nel tubo 

orizzontale  dell'  albero  (38)  come mostra  la  Fig.4, 

collochi  il  sellino  in  posizione  e  stringa  i  dadi  del 

morsetto con forza.  

A  continuazione  introduca  il  tubo  orizzontale  dell' 

albero (38) nel foro del tubo dell' albero (39) Fig.4, 

lo metta in posizione e stringa la maniglia (2) Fig.4 

introduca  l'  albero  (39)  nel  tubo  del  corpo 

principale (A), lo metta in posizione e fissi l' albero 

del  sellino  in  una  posizione  comoda  con  la 

maniglia  di  fissaggio  (2A)  Fig.5  dopo  stringa  in 

senso orario. 

 

REGOLAZIONE DELL' ALTEZZA DEL 
SELLINO.- 

Allenti  un  poco  la  maniglia  di  fissaggio  (2A)  dell' 

albero  in  senso  antiorario,  Fig.4,  a  continuazione 

collochi  il  sellino  all'  altezza  desiderata  per 

realizzare  l'  allenamento  e  stringa  con  forza  la 

maniglia (2A) in senso orario. 

Rimanete  entro  la  riferimenti  0-19  senza  andare 

oltre al punto di riferimento di MIN INSERT. 

 

REGOLAZIONE ORIZZONTALE DEL SELLINO.- 

Allenti un poco la maniglia di stretta (2) dell' albero 

del  sellino  in  senso  antiorario  Fig.  4  e  lo  muova, 

quando  si  trovi  nella  posizione  adatta  per 

realizzare  l'  allenamento,  stringa  con  forza  la 

maniglia (2) in senso orario. 

Rimanete  entro  la  riferimenti  0-17  senza  andare 

oltre al punto di riferimento di MIN INSERT. 

 

MONTAGGIO DEI PEDALI.- 

Segua con attenzione le istruzioni di montaggio dei 

pedali,  una  collocazione  scorretta  potrebbe 

danneggiare il filetto del pedale o della biella. 

Le posizioni destra e sinistra si dovranno prendere 

con  l’  utente  montato  sul  sellino,  in  posizione 

pronta per realizzare l’ allenamento. 

Il pedale destro (9R), marchiato con la lettera (R), si 

avviterà in  senso orario nella biella destra, marchiata 

con la lettera (R). Stringa con forza, Fig.5. 

Il pedale sinistro (9L), marchiato con la lettera (L), 

si  avviterà  in  senso  antiorario  nella  biella  sinistra, 

marchiata  con  la  lettera  (L).  Stringa  con  forza, 

Fig.5. 

Allenti le viti (16) collocate nell’ albero frontale (A) e 

collochi  il  portabottiglie  (15),  stringendo  le  viti  (16)

 

allentate anteriormente. 

 

REGOLAZIONE DELLO SFORZO.- 

Per  un  controllo  dello  sforzo  regolare  del  vostro 

esercizio,  quest’apparecchio  dispone  di  un 

controllo della tensione (22), collocato nel tubo del 

corpo  principale  (A)  Fig.6.  Per  visualizzare  sullo 

monitor  il  livello  di  resistenza  della  macchina, 

sollevare il controllo in direzione della freccia. 

Per aumentare la resistenza di pedalata, sollevare 

il  controllo  della  tensione  (22),  fino  ad  ottenere  il 

livello  dello  sforzo  che  meglio  si  adatta  ai  vostri 

bisogni. 

Per diminuire la resistenza di pedalata, abbassare 

il controllo della tensione (22). 

 

Importante: 

Questo controllo della tensione (22) ha un sistema 

di  frenata  di  emergenza:  sollevare  al  massimo  il 

controllo in direzione della freccia Fig.6 aumenta la 

frenata.  

 

LIVELLAZIONE.-

  

Una  volta  collocato  l’  apparecchio  nel  suo  luogo 

definitivo  per  la  realizzazione  dell’  allenamento, 

verifichi  che  il  suo  assestamento  sul  pavimento  e 

la  sua  livellazione  siano  corretti.  Questo  si  otterrà 

avvitando  più  o  meno  i  piedi  regolabili  (10)  come 

mostra la Fig.6. 

 

 

Содержание DUKE MAG H923

Страница 1: ...montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instru es de montagem e utiliza o Istruzioni di montaggio e uso Montage e...

Страница 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Страница 3: ...3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Страница 4: ...4 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 15...

Страница 5: ...ento 11 No utilice la bicicleta si no funciona correctamente Precauci n Antes de comenzar a utilizar la bicicleta consulte a su m dico Esta advertencia es especialmente importante para personas de eda...

Страница 6: ...ig 5 y coloque el sill n a la distancia que le resulte c moda para realizar el ejercicio Apriete fuertemente el pomo 2 en el sentido de las agujas del reloj Mant ngase dentro de las referencias 0 17 s...

Страница 7: ...ite respirar los vapores 3 Aplicar el BH indoor cycling protector 111 con un pa o limpio al equipo para dejarlo pulido Modo de aplicaci n Se debe aplicar en seco por toda la bicicleta Rociar con el BH...

Страница 8: ...jar secar durante unas 3 horas 3 Aplicar el el BH indoor cycling protector a la zona limpiada con un pa o limpio y seco Secar una vez aplicado ATENCION El no seguir las instrucciones de limpieza y man...

Страница 9: ...is manual when performing the assembly Do not skip replace or modify the procedures in this assembly as any failure to follow instructions will void the warranty GENERAL INSTRUCTIONS 1 This unit has b...

Страница 10: ...nd pedal 9L marked with the letter L screws onto the left hand crank also marked with an L in an anti clockwise direction Tighten securely Fig 5 Remove screws 16 located on the main post A and fit the...

Страница 11: ...protector cleaning the area with a clean dry cloth Wipe dry after Monthly 1 Check the tightness of the pedal and crank with a torque wrench The tightening torque must be 46 Nm 2 Check and adjust the b...

Страница 12: ...pareil l utilisateur doit faire des chauffements par l interm diaire d exercices d tirement 11 Ne pas utiliser le v lo s il fonctionne incorrectement Pr caution Consultez votre m decin avant d entrepr...

Страница 13: ...ation 2 de la tige dans le sens contraire celui des aiguilles d une montre Fig 5 quand la selle sera la hauteur id ale pour r aliser l exercice vissez le pommeau 2 tr s fort dans le sens des aiguilles...

Страница 14: ...4 C et 49 C Conservez tout le mat riel dans un lieu sec et bien a r vitez d en respirer les vapeurs 3 Appliquez le BH indoor cycling protector 111 l aide d un chiffon propre sur l quipement afin de l...

Страница 15: ...avec le BH rust inhibitor en suivant les m mes op rations et laisser s cher durant 3 heures 3 Appliquer le BH indoor cycling protector sur la zone nettoy e l aide un chiffon propre et sec Une fois ap...

Страница 16: ...ieren Sie bitte Ihren Arzt Dieser Hinweis ist besonders wichtig f r Personen die alter als 35 sind oder gesundheitliche Probleme haben Bevor Sie irgendein Trainingsger t benutzen lesen Sie bitte stets...

Страница 17: ...gersinn drehen Fig 5 Wenn die geeignete Position f r das Training erreicht ist ziehen Sie den Knauf 2 durch Drehen im Uhrzeigersinn fest an Weiterhin im Rahmen der Bezug 0 17 berschreiten Sie aber die...

Страница 18: ...rnhalten 3 Den BH indoor cycling protector 111 mit einem sauberen Tuch auf das Ger t auftragen und polieren Gebrauchsanweisung Anwendung f r den gesamten Heimtrainer im trockenen Zustand Den BH indoor...

Страница 19: ...it BH rust inhibitor nach der gleichen Methode behandelt werden Etwa 3 Stunden trocknen lassen 3 Tragen Sie den BH indoor cycling protector mit einem sauberen und trockenen Tuch auf die gereinigten Fl...

Страница 20: ...icleta consulte com o seu m dico Esta advert ncia especialmente importante para pessoas com uma idade superior a 35 anos ou com problemas de sa de Leia todas as instru es antes de utilizar qualquer ap...

Страница 21: ...realizar o exerc cio e aperte com for a o bot o mola 2 no sentido dos ponteiros do rel gio Coloque o dentro do refer ncias 0 17 sem sair das refer ncias de MIN INSERT MONTAGEM DOS PEDAIS Siga atentame...

Страница 22: ...oda a bicicleta Borrifar com o BH indoor cycling protector 111 na superf cie a tratar A seguir estender com o pano limpo Secar com o pano N o deixar que o produto seque sozinho Nota Em caso de substit...

Страница 23: ...licado ATEN O Se n o seguir as instru es de limpeza e manuten o pode levar diminui o da vida til do aparelho e a les es graves para o utilizador Se n o cumprir as referidas instru es a garantia ser an...

Страница 24: ...l apparecchio senza l assistenza di una persona qualificata o un medico 10 Prima di usare questo apparecchio realizzi un riscaldamento con esercizi di stiramento 11 Non usi la bicicletta se non funzi...

Страница 25: ...DELL ALTEZZA DEL SELLINO Allenti un poco la maniglia di fissaggio 2A dell albero in senso antiorario Fig 4 a continuazione collochi il sellino all altezza desiderata per realizzare l allenamento e st...

Страница 26: ...l uso Tenere il contenitore chiuso Evitare vapori o nebbie Usare soltanto con l opportuna ventilazione Lavare accuratamente le mani e gli indumenti contaminati dopo l uso Stoccaggio Conservare il pro...

Страница 27: ...acqua Agitare per ottenere la schiuma Applicare con una spugna umida e asciugare con un panno 2 necessario proteggere con BH rust inhibitor le aree indicate nelle figure da 10 al 15 eseguendo le mede...

Страница 28: ...van het apparaat 9 Invaliden dienen dit apparaat uitsluitend te gebruiken onder leiding van een bevoegde persoon of arts 10 Voordat u dit apparaat gaat gebruiken dient u een warming up uit te voeren d...

Страница 29: ...L Draai de instelknop 2A van de zadelpen een beetje los tegen de wijzers van de klok in Fig 5 en wanneer deze op de gewenste hoogte staat draait u de instelknop 2A stevig vast kloksgewijs Verblijf bin...

Страница 30: ...s het hanteren gepaste veiligheidsuitrusting Houd de verpakking gesloten Voorkom dampen of nevel Gebruik het product alleen bij voldoende ventilatie Was grondig de handen en verontreinigde kleding na...

Страница 31: ...de zeep NXTde MEGUIAR S Giet de zeep in een emmer water en roer goed om het te laten schuimen Breng de zeep aan met behulp van een vochtige spons en droog de fiets vervolgens met een doek 2 Bescherm d...

Страница 32: ...32 H923...

Страница 33: ...ell n H925015 17 handlebar release lever Maneta regulaci n manillar H925017 18 handlebar release lever washer Arandela regulaci n manillar H925018 19 handlebar release lever nut Tuerca regulaci n mani...

Страница 34: ...237 211 BH rust inhibitor BH rust inhibitor 0190236 212 Stickers pegatinas H920062 G01 Seat post knob Set fijaci n tija sill n H925G01 G02 rear foot tube SET Set caballete trasero H923G02 G03 front fo...

Страница 35: ...CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH FITNESS UK Tel 44 20373...

Отзывы: