background image

 

 

En  el  monitor  de  su  máquina  de  andar  la  zona  aeróbica 
queda  representada  por  dos  zonas.  La  primera 
corresponde a un esfuerzo ligero entre el 65 y el 74% del 
ritmo cardiaco máximo y la segunda a esfuerzos elevados 
entre el 75 y el 85% para personas entrenadas. 

 

    EJEMPLO: Edad 50 años 
 
    220-50= 170 pulsaciones 

 

Ritmo cardiaco 

Pulsaciones 

Máximo 

170 

85% 

144 

Zona aeróbica 

75% 

127 

65% 

112 

 

 

 

PROGRAMA DE EJERCICIO.- 

Antes  de  comenzar  cualquier  programa  de  ejercicio  y 
teniendo en cuenta  que programas de ejercicio varían en 
función  de  la  edad  y  del  estado  físico,  es  recomendable 
una consulta a su médico, ya que con sus sugerencias o 
recomendaciones  especificas  logrará  mejores  resultados. 
Sea  su  objetivo  final  una  mejora  de  su  forma  física,  un 
control  de  su  peso  o  una  rehabilitación,  tenga  en  cuenta 
que  su  ejercicio  debe  ser  progresivo,  planificado,  variado 
y  sin  exceso.  Recomendamos  que  la  frecuencia  de  sus 
ejercicios sea de 3 a 5 veces por semana. 
Antes  de  comenzar  una  sesión  es  importante  realizar  un 
calentamiento  de  unos  2-3  minutos  con  una  velocidad 
suave.  Ello  protegerá  sus  músculos  y  preparará 
adecuadamente su sistema cardiorrespiratorio. 
El siguiente paso será durante 15-20 minutos con un ritmo 
que  le  lleve  a  un  número  de  pulsaciones  situado  entre  el 
65 y el 75% o entre el 75 y el 85% en el caso de personas 
entrenadas.  Más  adelante,  cuando  hayamos  mejorado 
nuestra  forma  física,  podemos  repartir  el  tiempo  entre 
ambos niveles, pero teniendo en cuenta que el número de 
pulsaciones no debe sobrepasar el 85% (zona aeróbica) y 

nunca  llegar  al  máximo  ritmo  cardíaco  que  no  podemos 
sobrepasar de acuerdo a nuestra edad. 
Finalmente, es importante relajar sus músculos. Para ello 
basta andar con una velocidad ligera durante 2-3 minutos 
hasta que sus pulsaciones bajen de la línea del 65%. Esto 
evitará  dolores  musculares,  sobre  todo  después  de  una 
sesión  intensa.  Es  también  recomendable  acabar  el 
programa con unos ejercicios de relajación en el suelo. 
 

NOTA FINAL. 

Esperamos  que  disfrute  de  su  unidad.  Con  su  programa 
controlado  de  ejercicios  se  dará  cuenta  de  las  ventajas, 
de sentirse mejor, con más vigor y con más resistencia a 
la tensión.  
Juzgará por sí mismo que merece la pena mantenerse en 
forma con BH. 

 

INSPECCIONES Y MANTENIMIENTO.- 

Desconecte la unidad y desenchufe el cable de la red. 
Limpie  el  polvo  de  las  superficies  de  la  cinta  de  andar 
especialmente las barandillas y la consola electrónica con 
un paño o una toalla húmeda. No utilice disolventes. 
Utilice  un  aspirador  para  aspirar  cuidadosamente 
alrededor  de  todos  los  componentes  visibles  (cinta, 
estructura,  etc.).  Apoyando  la  unidad  sobre  uno  de  los 
laterales también se puede aspirar la parte inferior. Aspire 
también  el  interior  de  la  caja  del  motor  soltando  la  tapa 
que protege el motor (tenga cuidado con los cables). 

 

ATENCIÓN: 

Compruebe  periódicamente  que  todos  los  elementos  de 
sujeción  estén  debidamente  apretados  y  correctamente 
conectados. 
Revise  y  apriete  todas  las  partes  de  su  unidad  cada  tres 
meses. 
El  uso  de  esta  máquina  con  partes  gastada  o  debilitada 
como  por ejemplo  la correa,  la banda de  deslizamiento o 
los rodillos podría lesionar al usuario.  
Cuando tenga duda sobre la condición de cualquier parte 
de  la  maquina,  no  dude  en  ponerse  en  contacto  con  el 
(S.A.T).Servicio  de  Asistencia  Técnica,  llamando  al 
teléfono  de  atención  al  cliente  (ver  pagina  final  del 
presente manual). 
Le recomendamos que reponga las piezas de desgaste o 
rotura  usando  componentes  originales.  El  uso  de  otros 
componentes  o  partes  podría  producir  lesiones  o  afectar 
al rendimiento de la máquina. 
 

BH  SE  RESERVA  EL  DERECHO  A  MODIFICAR 
LAS  ESPECIFICACIONES  DE  SUS  PRODUCTOS 
SIN PREVIO AVISO. 

 

Содержание 3265707

Страница 1: ...e y utilización Instructions for assembly and use Instructions de montage et utilisation Montage und Gebrauchsanleitung Instruções de montagem e utilização Istruzioni di montaggio e uso Montage en gebruiksinstrukties Art Nr 3265707 ...

Страница 2: ...2 Fig 0 ...

Страница 3: ...3 Fig 1 Fig 2 ...

Страница 4: ...4 Fig 3 Fig 4 ...

Страница 5: ...5 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 ...

Страница 6: ...os cordones correctamente Para evitar lesiones y un desgaste innecesario de la banda asegúrese de que el calzado no tenga suciedad 14 Nunca utilice la máquina al aire libre 15 No es aconsejable mantener su unidad permanente en un lugar húmedo debido a que la oxidación sería inevitable 16 Tenga cuidado de no lubricar en exceso ya que se puede manchar el suelo o las alfombras donde la unidad esté co...

Страница 7: ...uierda 80 Fig 1 cerca de la tabla de correr y pase los cables de TV e internet por la barandilla 80 Seguido atornille ligeramente la barandilla izquierda 80 al soporte usando los tornillos 122 123 Coloque los tapones 124 Posicione la barandilla derecha 81 Fig 1 cerca de la tabla de correr y pase los cables de control monitor y de tierra por la barandilla 81 Seguido atornille ligeramente la barandi...

Страница 8: ...la banda Por ello tenga en cuenta que produce el mismo efecto sobre la posición de la banda un giro en el sentido de las agujas del reloj del tornillo derecho R que un giro en el sentido contrario al de las agujas del reloj en el tornillo izquierdo L Con lo cual en el caso de desplazamientos excesivos puede proceder alternativamente con uno u otro tornillo para evitar tensiones excesivas de la ban...

Страница 9: ...ante 2 3 minutos hasta que sus pulsaciones bajen de la línea del 65 Esto evitará dolores musculares sobre todo después de una sesión intensa Es también recomendable acabar el programa con unos ejercicios de relajación en el suelo NOTA FINAL Esperamos que disfrute de su unidad Con su programa controlado de ejercicios se dará cuenta de las ventajas de sentirse mejor con más vigor y con más resistenc...

Страница 10: ...n banda deslizamiento 3 c Comprobar tensión correa de transmisión 3 a Lubricar la banda de deslizamiento 3 b Tensar la banda de deslizamiento 3 c Tensar la correa de transmisión 4 La máqunia se para salta el limitador de corriente 4 Comprobar lubricación banda 4 Pulsar el limitador de corriente con el interruptor en 0 y lubricar la banda de deslizamiento 5 La barandilla da calambres en las manos 5...

Страница 11: ...t dirty 14 Do not use the machine outdoors 15 It is not advisable to keep your unit in a damp place for long periods as it will be prone to rust 16 Make sure not to overlubricate the unit as this might stain the floor or carpeting where the unit stands 17 Never use accessories not recommended by the manufacturer SAFETY INSTRUCTIONS This product must have an earth connection In the event that the a...

Страница 12: ...THE MONITOR Place the monitor support 85 on the tray 84 fix it with the screws 122 and fasten securely Fig 4 Remove the screws from back cover of the monitor and remove the back cover Fig 5 Connect the wires coming out of the monitor with the wires coming out of the tray Remove the screws from the back part of the monitor Place the monitor on the support and fix it with the previously removed scre...

Страница 13: ...ansformed into among other things energy calories for our body If we take in more calories than we burn then the result is an increase in weight and vice versa if we burn more calories than we eat we lose weight When resting the body burns around 70 calories per hour to keep our vital functions active MONITOR THE HEART BEAT The body s work rate is reflected by the rate of the heart beat pulsations...

Страница 14: ...ilarly you can vacuum the inside of the motor housing by removing the cover that protects the motor be careful with the wires ATTENTION Periodically check that all of the fastening elements are duly tightened and connected correctly Check and tighten all the parts on your unit every three months Use of this machine with worn parts e g the drive belt running belt or rollers may cause the user injur...

Страница 15: ... Check the tension on the sliding belt 3 c Check the tension on the drive belt 3 a Lubricate the sliding belt 3 b Adjust the belt tension 3 c Adjust the drive belt tension 4 The machine stops the breaker trips 4 Check that the band is lubricated 4 Reset the overload button with the On Off switch at 0 and lubricate the treadmill band 5 Electrical shocks through the handrail 5 Check that the machine...

Страница 16: ...machine doit porter des vêtements et des chaussures appropriés Nouez bien vos lacets de chaussures Pour éviter de vous blesser et pour que le tapis ne s use pas prématurément portez des chaussures propres 14 Ne pas utiliser la machine en plein air 15 Il est déconseillé de tenir en permanence la machine dans un endroit humide car l oxydation serait alors inévitable 16 Veillez à ne pas graisser la m...

Страница 17: ...es afin d éviter tout éventuel accident Positionnez la main courante gauche 80 Fig 1 près du marchepied et passez les câbles TV et internet à travers la main courante 80 Vissez ensuite légèrement le garde corps gauche 80 au support à l aide des vis 122 123 Mettez les bouchons 124 Positionnez la main courante droite 81 Fig 1 près du marchepied et passez les câbles de commande de moniteur et de mass...

Страница 18: ...ante du tapis peut se traduire par une perte de vitesse de la machine et même par des déformations du tapis Par conséquent ne pas oublier qu un tour dans le sens des aiguilles d une montre de la vis droite R répercute sur la position du tapis de la même façon que le fait un tour dans le sens contraire à celui des aiguilles d une montre de la vis gauche L En cas de déplacements excessifs il est pos...

Страница 19: ...lsations baissent de la ligne 65 Ceci évitera les douleurs musculaires surtout après une séance intense Il est également recommandé de clore le programme par des exercices de relaxation au sol REMARQUE FINALE Nous espérons que cette machine vous donnera entière satisfaction Grâce au programme dirigé d exercices vous pourrez apprécier les bienfaits de se sentir mieux avec plus de force et de résist...

Страница 20: ...érifiez la tension de la courroie de transmission 3 a Lubrifiez le tapis de glissement 3 b Tendre la tapis de glissement 3 c Tendre la courroie de transmission 4 La machine s arrête le limiteur de courant saute 4 Vérifiez la lubrification du tapis 4 Placez le limiteur de courant avec l interrupteur sur 0 et graissez la bande de glissement 5 Coups de bourre sur les mains quand elles touchent la mai...

Страница 21: ...n Betrieb ist 13 Benutzen Sie geeignete Kleidung und Schuhwerk Binden Sie Ihre Schuhe korrekt zu Um Verletzungen und unnötigen Verschleiß des Laufbandes zu vermeiden verge wissern Sie sich dass die Schuhe nicht verschmutzt sind 14 Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien 15 Es ist nicht ratsam das Gerät ständig an einem feuchten Ort aufzustellen da dies unweigerlich zu Rostbildungen führt 16 Achten ...

Страница 22: ...Sie den linken Handlauf 80 Fig 1 in der Nähe des Trittbretts und führen Sie die Kabel für Fernseher und Internet über den Handlauf 80 Dann den linken Handlauf 80 mit den Schrauben 122 123 leicht am Träger festschrauben Setzen Sie die Stecker 124 auf Den rechten Handlauf 81 Fig 1 in der Nähe des Trittbretts positionieren und die Steuer Überwachungs und Erdungskabel durch die Haltestange 81 führen D...

Страница 23: ...e übermäßige Verschiebung nach rechts zu beobachten ist drehen Sie die linke Schraube leicht gegen den Uhrzeigersinn Fig 9 Wichtig Ein zu starkes Spannen des Bands kann dazu führen dass Ihr Gerät an Geschwindigkeit verliert und dass es sogar zu Verformungen des Bandes kommt Beachten Sie daher dass eine Drehung der rechten Schraube R im Uhrzeigersinn auf die Bandposition die gleiche Wirkung hat wie...

Страница 24: ...uskeln zu entspannen Dazu ist es ausreichend 2 3 Minuten bei geringer Geschwindigkeit zu laufen bis der Pulsschlag auf 65 absinkt Dadurch können Sie Muskelschmerzen vermeiden besonders nach intensivem Training Außerdem ist es empfehlenswert das Training mit einigen Entspannungsübungen auf dem Boden zu beenden ABSCHLIESSENDE BEMERKUNGEN Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem Gerät Mit einem gepla...

Страница 25: ...andes 3 b Prüfen Sie die Spannung des Gleitbandes 3 c Prüfen Sie die Spannung des Antriebsriemens 3 a Schmieren Sie das Gleitband 3 b Spannen Sie das Gleitband 3 c Spannen Sie den Antriebsriemen 4 Die Maschine bleibt stehen der Strombegrenzer löst aus 4 Prüfen Sie die Schmierung des Bandes 4 Stellen Sie den Schalter auf 0 und betätigen Sie den Strombegrenzer Schmieren Sie das Gleitband 5 Elektrisc...

Страница 26: ...ão é aconselhável manter a sua unidade permanentemente num lugar húmido pois a oxidação seria inevitável 16 Tenha cuidado em não lubrificar demasiado pois poderia manchar o chão ou a alcatifa onde a unidade estiver colocada 17 Não use acessórios que não tenham sido recomendados pelo fabricante INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Este produto deverá estar ligado á terra Se não funciona correctamente ou se tive...

Страница 27: ... las barandillas Una vez realizado este montaje apoye el manillar apoyamanos 84 sobre las barandillas teniendo cuidado de no pillar los cables A continuación atornille los tornillos 121 Fig 2 Atornille fuertemente las barandillas izquierda y derecha del paso anterior Coloque el soporte de fijación 8 en la estructura usando los tornillos 55 Fig 3 3 COLOCACIÓN DEL MONITOR Coloque el soporte del moni...

Страница 28: ... grandes cidades é basicamente sedentário A nossa alimentação é demasiado rica em calorias e gorduras Os médicos são unânimes em recomendar a prática regular de exercício para controlar o nosso peso melhorar o nosso peso melhorar a nossa forma física e relaxarnos VANTAGENS DE PRATICAR EXERCÍCIO Um exercício regular por baixo de um certo nível e de uma duração de 15 20 minutos é aeróbio O exercício...

Страница 29: ...recomendamos acabar o programa com uns exercícios no chão de relaxação NOTA FINAL Esperamos que possa gozar da sua unidade Com o seu programa controlado de exercícios dar se á conta das vantagens de sentir se melhor com mais vigor e com mais resistência à tensão Poderá julgar por si próprio se merece a pena manter se em forma com BH INSPECÇÕES E MANUTENÇÃO Apague a unidade e desligue o cabo da red...

Страница 30: ...da deslizamento 3 c Comprove tensão correia de transmissão 3 a Lubrifique a banda de deslizamento 3 b Deixe a banda de deslizamento tensa 3 c Deixe a banda correia de transmissão tensa 4 A máquina pára salta o limitador de corrente 4 Comprove lubrificação banda 4 Apertar o limitador de corrente com o interruptor em 0 e lubrifique a banda de deslizamento 5 O corrimão dá choques nas mãos 5 Comprove ...

Страница 31: ...e i lacci delle scarpe Per evitare lesioni ed un logorio non necessario del nastro si assicuri che le sue scarpe non siano sporche 14 Nono usi mai il tapis roulant all aria aperta 15 Non è consigliabile mantenere il suo apparecchio permanentemente in un luogo umido dato che l ossidazione sarebbe inevitabile 16 Faccia attenzione a non lubrificarlo eccessivamente dato che si potrebbe sporcare il pav...

Страница 32: ...zionare il corrimano sinistro 80 Fig 1 vicino alla pedana di corsa e far passare i cavi TV internet attraverso il corrimano 80 Quindi avvitare leggermente il corrimano sinistro 80 alla staffa utilizzando le viti 122 123 Metti le spine 124 Posizionare il corrimano destro 81 Fig 1 vicino alla pedana di corsa e far passare i cavi di comando monitor e massa attraverso il corrimano 81 Quindi avvitare l...

Страница 33: ...e deformazioni nel nastro Per questo motivo tenga presente che produce lo stesso effetto sulla posizione del nastro un giro in senso orario della vite destra R che un giro in senso antiorario della vite sinistra L Quindi nel caso di spostamenti eccessivi potrebbe procedere alternativamente con una vite o l altra per evitare di tesare troppo il nastro ISTRUZIONI D USO CONDIZIONE FISICA Essere in un...

Страница 34: ...sessione intensa È anche consigliabile finire il programma con esercizi di rilassamento a terra ISPEZIONI E MANUTENZIONE Spenga l apparecchio e stacchi il cavo dalla rete elettrica Pulisca la polvere dalle superfici del tapis roulant con un panno od un asciugamano umido specialmente gli appoggi i corrimano e l elettronico Non usi dissolventi Usi un aspirapolvere per aspirare con attenzione attorno...

Страница 35: ...l nastro di slittamento 3 c Verificare la tensione della cinghia di trasmissione 3 a Lubrificare il nastro di slittamento 3 b Tesare il nastro di slittamento 3 c Tesare la cinghia di trasmissione 4 L apparecchio si ferma salta il limitatore di corrente 4 Verificare la lubrificazione del nastro 4 Premere il limitatore di corrente con l interruttore a 0 e lubrificare il nastro di scorrimento 5 Il co...

Страница 36: ...eging is 13 Gebruik adequate kleding en schoeisel Strik uw veters goed Zorg ervoor dat de schoenzolen schoon zijn om ongelukken en onnodige slijtage van de band te voorkomen 14 Gebruik het apparaat nooit in de open lucht 15 Het is niet aan te raden dat het apparaat zich constant in een vochtige ruimte te bevindt omdat roestvorming dan onvermijdelijk is 16 Let erop dat u niet te veel olie gebruikt ...

Страница 37: ...linkerstaander 80 Fig 1 dicht bij de loopband en voer de kabels voor TV internet door de staander 80 Draai vervolgens de linkerstaander 80 lichtjes op het onderstel met behulp van de bouten 122 123 Zet de pluggen op 124 Plaats de rechterstaander 81 Fig 1 nabij de loopband en voer de besturings monitor en aardkabels door de staander 81 Monteer vervolgens de rechterstaander 81 lichtjes op het onders...

Страница 38: ...rote afwijkingen kunt u beurtelings de linker en rechterschroef gebruiken om een te grote spanning van de band te voorkomen GEBRUIKSAANWIJZINGEN LICHAMELIJKE CONDITIE Over een goede lichamelijke conditie beschikken is voluit leven In de huidige maatschappij heerst veel stress In de grote steden leidt men grotendeels een zittend bestaan Onze eetgewoonten zorgen voor een overdaad aan calorieën en ve...

Страница 39: ...ierpijn in het bijzonder na een intensieve training Het verdient ook aanbeveling het programma af te sluiten met enige ontspanningsoefeningen op de grond LAATSTE OPMERKING Wij hopen dat u veel plezier heeft van dit apparaat Door de gecontroleerde oefenprogramma s zult u zich bewust worden van de voordelen zult u zich beter voelen met meer kracht en beter tegen stress bestand zijn Oordeel zelf of h...

Страница 40: ...ontroleer de spanning van de band 3 c Controleer spanning van de overbrengingsriem 3 a Smeer de band 3 b Span de band 3 c Span de overbrengingsriem 4 Het apparaat slat af de stroombegrenzer slaat af 4 Controleer de smering van de band 4 Druk op de stroombegrenzer met de schakelaar in positie 0 en smeer de band 5 Het frame geeft elektrische schokken in de handen 5 Controleer of het apparaat is aang...

Страница 41: ...G688BM ...

Страница 42: ...cover Tapa motor superior G6511018 19 Metal ring for monitor tray Anillo metal bandeja monitor G688BM019 20 Connect piece of display Soporte monitor G688BM020 21 Left PU handle bar Pasamanos izquierdo G688BM021 22 Right PU handle bar Pasamanos derecho G688BM022 23 Upper monitor tray Bandeja superior G688BM023 24 Buttom monitor tray Bandeja inferior G688BM024 25 Rear cover of monitor Tapa trasera m...

Страница 43: ...porte cable internet G688BM090 91 Internet cable fix plate Chapa fijación cable internet TR1000BM103 92 Adaptor Fuente alimentación monitor G688BM092 93 Choke Choque G688BM093 100 Bottom Internet cable Cable internet mástil TR1000BM079 101 Bottom TV cable Cable TV mástil TR1000BM080 102 Upper power cable Cable superior alimentación TR1000BM070 103 Upper Internet cable Cable superior internet TR100...

Страница 44: ... CE Deutsch Hiermit erklärt Exercycle S L dass sich das Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen der Richtlinien 2009 125 EG 2011 65 EG 2004 108 EG 2006 95 EG und 2006 42 EG befindet Português Exercycle S L declara que este producto está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições das Directivas 2009 125 CE 2011 65 CE 20...

Страница 45: ...dustrial 2A Secc 78395 San Luis Potosí S L P MÉXICO Tel 52 444 824 00 29 Fax 52 444 824 00 31 www bh com mx BH FITNESS ASIA BH Asia Ltd No 80 Jhongshan Rd Daya Dist Taichung City 42841 Taiwan R O C Tel 886 4 25609200 Fax 886 4 25609280 E mail info bhasia com tw ESESSTNI BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO AVISO SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT...

Отзывы: