BGS technic BGS 9928 Скачать руководство пользователя страница 19

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

 
UTILISATION ET ENTRETIEN D’UN OUTIL ÉLECTRIQUE 

  N'appliquez pas de force en utilisant l’outil électrique. Utilisez l’outil électrique adapté à l'application. En 

utilisant l’outil adéquat, le travail sera mieux exécuté, de manière plus sûre et à la vitesse prévue lors de 
sa conception. 

  N’utilisez pas l’outil électrique quand l’interrupteur Marche/Arrêt ne fonctionne pas. Tous les outils 

électriques que l’on ne peut pas contrôler par interrupteur est dangereux et doit être réparé. 

  Retirez la fiche de la prise murale et/ou l'accu de l’outil électrique avant de régler l’appareil, d’échanger 

des accessoires ou stocker des outils électriques. Ces mesures de précaution réduisent le risque d’un 
démarrage non intentionné de l’outil électrique. 

  Conservez les outils électriques que vous n’utilisez pas hors de la portée des enfants. Ne laissez pas une 

personne qui n'est pas familière avec l’outil électrique ou les instructions le concernant utiliser un outil 
électrique. Les outils électriques sont dangereux pour les utilisateurs qui n’ont pas d’expérience. 

  Contrôlez l’outil électrique. Vérifiez si les composants mobiles se sont bloqués, si des composants sont 

endommagés ou s’il y a d'autres conditions entravant le fonctionnement de l’outil électrique. Laissez 
réparer l’outil électrique avant l’usage s’il est endommagé. Beaucoup d'accidents sont le résultat d’un outil 
électrique mal entretenu. 

  Utilisez l’outil électrique, les accessoires, les inserts etc. conformément à ces instructions, tenez compte 

des conditions de travail et des travaux à exécuter. L’utilisation de l’outil électrique pour d'autres activités 
que celles prévues peut engendrer des situations dangereuses

 

  Chargez l'accu uniquement avec un chargeur comme indiqué par le fabricant. Un chargeur adapté à un 

type d'accu peut représenter un risque d’incendie lorsqu’un autre accu est utilisé. 

  Utilisez les outils électriques uniquement avec un accu spécialement destiné à cet effet. L’utilisation 

d’autres accus peut résulter en des blessures et causer des incendies. 

  Conservez l'accu s’il n'est pas utilisé éloigné d’objets métalliques aptes à créer d’une connexion d’un 

raccord à l’autre, comme des agrafes de bureau, des pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres. 

 

Du liquide pourrait s’échapper de l'accu en raison d’une utilisation non conforme ou par d’autres 
circonstances. Évitez tout contact avec le liquide. Si le liquide entre en contact avec les yeux, rincez les 
yeux avec abondamment d'eau. Consultez de plus un médecin. Le liquide sortant de l'accu peut 
provoquer des irritations et brûlures.

 

 
 
 
CONSIGNES DE SÉCURITÉ RELATIVES à LA BATTERIE ET AU CHARGEUR 

  Avant de prendre en service le chargeur, lisez toutes les instructions et mises en garde apposées sur le 

chargeur, l'accu et le produit utilisant l'accu. 

  Le chargeur sert exclusivement à charger l'accu. Toute autre utilisation risque de provoquer un incendie, 

une électrocution ou des blessures.   

  Ne posez pas d’objets sur le chargeur, ne posez pas le chargeur sur une surface molle, cela pourrait 

entraîner une chaleur interne démesurée. Placez le chargeur à une distance des sources de chaleur. 

  Afin de diminuer le risque de dommages de la fiche secteur et du câble d’alimentation, tirez toujours par 

la fiche et non pas par le câble pour séparer le chargeur. 

  Assurez-vous que personne ne marche ou trébuche sur le câble, et que le câble n'est pas endommagé ou 

sollicité d’une autre manière. 

  Utilisez une rallonge de câble uniquement si cela est indispensable. L’utilisation d’une rallonge peut 

résulter en un incendie, une électrocution ou d’autres blessures. 

  N’utilisez pas le chargeur quand il a été exposé à des chocs puissants, quand il est tombé par terre ou 

endommagé d’une autre manière. Faites-le réparer avec un électricien ou une entreprise de réparation 
d’outils électriques. 

  Ne désassemblez pas le chargeur. Apportez-le chez un électricien ou un atelier de réparation quand une 

maintenance ou réparation est nécessaire. Un mauvais assemblage de l’outil peut résulter en un 
incendie, une électrocution ou d’autres blessures. 

  Afin de réduire le risque d’électrocution, retirez la fiche du chargeur de la prise murale avant de 

commencer avec le nettoyage. Le risque ne diminue pas automatiquement si vous enlevez l'accu. 

  N'essayez jamais de connecter deux chargeurs. 

 

Ne stockez ni n’utilisez l’outil et l'accu à une température de 40°C ou plus

 

par ex. dans un réduit ou un bâtiment en métal en été).

 

 

 

Содержание BGS 9928

Страница 1: ...sch den f hren Bewahren Sie dieses Handbuch zum sp teren Nachschlagen an einem trockenen und sicheren Ort auf ELEKTRISCHE SICHERHEIT WARNUNG Bei der Verwendung von netzbetriebenen Werkzeugen sollten i...

Страница 2: ...abel von Hitze l scharfen Kanten oder beweglichen Teilen fern Besch digte oder verdrillte Kabel erh hen das Risiko eines Stromschlags Wenn Sie ein Elektrowerkzeug im Freien betreiben verwenden Sie ein...

Страница 3: ...wird halten Sie ihn von Metallgegenst nden die eine Verbindung von einem Anschluss zum anderen herstellen k nnen wie B roklammern M nzschl sseln N geln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenst nde...

Страница 4: ...am Ladeger t leuchten nicht berpr fen Sie ob das Netzkabel vom Ladeger t fest in der Steckdose sitzt berpr fen Sie ob der Akku fest mit dem Ladeger t verbunden ist Der Akku hat eine kurze Laufzeit Ste...

Страница 5: ...rtelclip Schlagschrauber AKKU LADEN Schieben Sie den Akku auf das Ladeger t Beide Lampen leuchten auf wenn der Akku richtig angeschlossen ist Wenn die Warnleuchte aufleuchtet k nnen folgende zwei Bedi...

Страница 6: ...nd halten Sie die Akku Entriegelungstaste und entfernen Sie den Akku durch herausziehen STECKSCHL SSEL INSTALLIEREN nicht enthalten Stecken Sie den Steckschl ssel auf den Abtriebsvierkant des Schlagsc...

Страница 7: ...bten Druck einstellen Vorw rts R ckw rtsfahrhebel Hebel nach links dr cken der Abtriebsvierkant dreht nach rechts Hebel nach rechts dr cken der Abtriebsvierkant dreht nach links VERWENDUNG Dr cken Si...

Страница 8: ...ittel Es wird empfohlen ein Tuch zu verwenden Die L ftungsschlitze regelm ig mit Druckluft ausblasen Hinweis Unser Unternehmen haftet nicht f r Sch den oder Verletzungen die durch unsachgem e Behandlu...

Страница 9: ...llow the warnings and instruction may result in electric shock personal injury and property damage Keep this manual for future reference in a dry and safe area ELECTRICAL SAFETY WARNING When using mai...

Страница 10: ...ol Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdo...

Страница 11: ...and fire When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coinskeys nails screws or other small metal objects that can make a connection from one terminal to anot...

Страница 12: ...ghts do not illuminate on charger Check the charger is securely plugged into the wall outlet Check the battery is firmly connected to the charger The battery has a short run time Ensure the battery is...

Страница 13: ...ARGING BATTERY Plug charger jack into socket The green light will illuminate when connected Slide the battery onto the charger Both lights will illuminate when properly connected When the warning ligh...

Страница 14: ...tery into the impact wrench base until it clicks into place For removing the battery push and hold down the release button and slide the battery out INSTALLING SOCKET not supplied Push the socket onto...

Страница 15: ...the amount of pressure applied to the trigger Forward Reverse Lever For forward rotation push the FWD REV lever hard left For reverse rotation push FWD REV lever hard right DRIVING Depress and releas...

Страница 16: ...t the ventilation slots with compressed air periodically Note Our company will not be responsible for any damage or injuries caused by repair of the electric wrench by an unauthorised person or by mis...

Страница 17: ...utilisation et consignes de s curit peut r sulter en une lectrocution des blessures ou dommages mat riels Conservez ce manuel en un lieu sec et s curis pour le consulter plus tard S CURIT LECTRIQUE A...

Страница 18: ...ardez le c ble l abri de la chaleur de l huile d ar tes tranchantes ou de pi ces mobiles Le risque d lectrocution est accru par un c ble endommag ou vrill Utilisez une rallonge adapt e l utilisation l...

Страница 19: ...s il n est pas utilis loign d objets m talliques aptes cr er d une connexion d un raccord l autre comme des agrafes de bureau des pi ces de monnaie cl s clous vis ou autres Du liquide pourrait s chap...

Страница 20: ...s la prise murale V rifiez si l accu est bien connect au chargeur L accu n a qu une dur e de fonctionnement tr s courte Assurez vous que l accu est charg correctement Il faut compter 4 5 cycles de cha...

Страница 21: ...EMENT DE L ACCU Glissez l accu sur le chargeur Les deux t moins s allument quand l accu est connect correctement Si le t moin d avertissement s allume cela peut tre d deux conditions 1 L accu est endo...

Страница 22: ...Appuyez sur le bouton de d verrouillage de l accu et sortez l accu en tirant INSTALLER LA CL DOUILLE non fournie Enfichez la cl douille sur le carr de transmission de la cl choc Utilisez uniquement de...

Страница 23: ...arche avant arri re Poussez le levier gauche pour que le carr de transmission tourne droite Poussez le levier droite pour que le carr de transmission tourne gauche UTILISATION Appuyez sur le d clenche...

Страница 24: ...tre entreprise d cline toute responsabilit pour des dommages ou blessures caus s par une utilisation ou op ration non conforme PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les mati res ind sirables au lieu...

Страница 25: ...ga todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento El incumplimiento de las instrucciones de seguridad y funcionamiento puede provocar descargas el ctricas lesiones y da os materiales Guarde...

Страница 26: ...ctrica aumenta el riesgo de una descarga el ctrica No utilice indebidamente el cable Nunca utilice el cable para transportar o tirar de la herramienta el ctrica Mantenga el cable alejado del calor ac...

Страница 27: ...incendio si se utiliza con otra bater a Utilice herramientas el ctricas nicamente con una bater a especialmente dise ada para ello La utilizaci n de otras bater as puede provocar lesiones e incendios...

Страница 28: ...I N DE PROBLEMAS El LED del cargador no se enciende Compruebe que el cable de alimentaci n del cargador est bien conectado a la toma de corriente Compruebe que la bater a est firmemente conectada al c...

Страница 29: ...a giro a derecha izquierda 6 Bater a 18V 7 Cargador r pido 8 Clip de cintur n Atornilladora de impacto CARGAR BATER A Coloque la bater a en el cargador Ambas l mparas se encienden cuando la bater a es...

Страница 30: ...ura de sujeci n de la atornilladora de impacto hasta que se escuche un clic Presione y sujete el bot n de desbloqueo de la bater a y extraiga la bater a tirando de ella INSTALAR LLAVE DE VASO no inclu...

Страница 31: ...er use not allowed MANEJO Controle la velocidad ajustando la presi n ejercida sobre el bot n de activaci n Palanca de marcha adelante atr s Desplace la palanca hacia la izquierda el cuadrado de salida...

Страница 32: ...te limpiar la carcasa no utilice disolventes Se recomienda utilizar un pa o Limpie regularmente las ranuras de ventilaci n con aire comprimido Nota Nuestra empresa no se hace responsable de los da os...

Страница 33: ...uestra sola responsabilidad que este producto folgenden einschl gigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformit avec les r glementations ci dessous esta conforme a...

Отзывы: