background image

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

5 6

e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Manual de Instrucciones

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

   

                                    

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

BGS 8857 

Juego de calado de distribución para Opel 1,2 / 1,4 

HERRAMIENTAS 

N.º

Denominación 

para ser utilizado como 

OEM 

Herramienta para el disco sensor del árbol de levas 

EN-49977-100 

Herramienta de ajuste del árbol de levas 

EN-49977-200 

Herramienta de bloqueo del sensor del árbol de levas 

EN-49978 

Bloqueo para tensor de cadena, 

KM-955-1 

Bloqueo del árbol de levas 

KM-953-A 

Bloqueo del cigüeñal 

KM-952 

Pasador de bloqueo para el tensor de la correa de transmisión 

KM-955-2 

USO PREVISTO 

Este juego sirve para ajustar el tiempo de distribución en los motores Opel de 1.2 y 1.4 l con dos 
árboles de levas en la culata (consulte la lista de vehículos). El juego incluye herramientas para 
bloquear los cigüeñales y los árboles de levas y posibilita así la sustitución de la cadena de 
distribución y de los correspondientes componentes. 

INDICACIONES DE SEGURIDAD

 

No utilice la herramienta si faltan piezas o están dañadas.

Utilice la herramienta solo para el fin previsto.

Nunca deposite la herramienta sobre la batería del vehículo. Peligro de cortocircuito.

Precaución al trabajar con motores en marcha. La ropa holgada, herramientas y otros objetos
pueden quedar atrapados en las piezas giratorias y causar lesiones graves.

Mantenga a los niños y otras personas no autorizadas lejos del área de trabajo.

¡Precaución al trabajar con motores calientes, existe peligro de quemaduras!

Retire la llave de encendido antes de la reparación, así evitará un arranque accidental del motor
y los daños en el mismo que podrían producirse en consecuencia.

Este manual sirve para proporcionar una breve información y no sustituye en modo alguno a un
manual del taller, utilice siempre la documentación de servicio específica del vehículo, que
contiene indicaciones técnicas como los valores de par, las instrucciones de desmontaje/montaje,
etc. que puede consultar.

Después de realizar la reparación o antes de arrancar el motor, gire el motor como mínimo 2
vueltas a mano y compruebe de nuevo la sincronización.

Gire el motor solo en el sentido de giro normal (en el sentido horario, salvo indicación de lo
contrario)

Содержание BGS 8857

Страница 1: ...ehlen oder besch digt sind Legen Sie das Werkzeug niemals auf die Fahrzeug Batterie Gefahr von Kurzschluss Vorsicht bei Arbeiten an laufenden Motoren Lose Kleidung Werkzeuge und andere Gegenst nde k n...

Страница 2: ...LDD A14XEL 2009 Meriva B 1 4 LUJ A14NET 2010 Astra J 1 4 LUJ A14NET 2009 Meriva B 1 4 LDD A14XER 2010 Ampera 1 4 LUU A14XFL 2011 Mokka 1 4 LUJ A14NET 2012 Aveo 1 2 LDC A12XER 2011 Insignia 1 4 LUJ A14...

Страница 3: ...enden mit Werkzeug Nr 2 an Motoren mit Motorcode A10 XEP 4 4 mm Arretierstift wird ben tigt zum Halten des Kettenspanners in der zur ckgezogenen Position 5 Nockenwellen Arretierung wird ben tigt zum E...

Страница 4: ...t if any parts are missing or damaged Never lay tools on the vehicle s battery This may short the terminals together Be careful when working on running engines Loose clothes tools and other things can...

Страница 5: ...1 4 A14XER 2009 Astra J 1 4 LDD A14XEL 2009 Meriva B 1 4 LUJ A14NET 2010 Astra J 1 4 LUJ A14NET 2009 Meriva B 1 4 LDD A14XER 2010 Ampera 1 4 LUU A14XFL 2011 Mokka 1 4 LUJ A14NET 2012 Aveo 1 2 LDC A12X...

Страница 6: ...or Locating Tool to be used with tool No 2 on engine code A10 XEP 4 4 mm Locking Pin is required for locking the chain tensioner in retracted position 5 Camshaft Locking Tool for adjusting the engine...

Страница 7: ...s pr vues Ne posez jamais l outil sur la batterie du v hicule Risque de court circuit Soyez prudent lorsque vous allez ex cuter des travaux sur des moteurs en fonctionnement Les v tements mal ajust s...

Страница 8: ...4 LUJ A14NET 2010 Astra J 1 4 LUJ A14NET 2009 Meriva B 1 4 LDD A14XER 2010 Ampera 1 4 LUU A14XFL 2011 Mokka 1 4 LUJ A14NET 2012 Aveo 1 2 LDC A12XER 2011 Insignia 1 4 LUJ A14NET 2011 Aveo 1 4 LDD A14X...

Страница 9: ...ur A10 XEP 4 Goupille de blocage de 4 mm n cessaire pour maintenir le tendeur de cha ne en position r tract e 5 Calage d arbre cames n cessaire pour le r glage de la synchronisation et de la tension d...

Страница 10: ...as la sustituci n de la cadena de distribuci n y de los correspondientes componentes INDICACIONES DE SEGURIDAD No utilice la herramienta si faltan piezas o est n da adas Utilice la herramienta solo pa...

Страница 11: ...orsa D 1 2 A12XER 2011 Astra J 1 4 LUJ A14NET 2011 Corsa D 1 4 A14XER 2009 Astra J 1 4 LDD A14XEL 2009 Meriva B 1 4 LUJ A14NET 2010 Astra J 1 4 LUJ A14NET 2009 Meriva B 1 4 LDD A14XER 2010 Ampera 1 4...

Страница 12: ...not allowed 3 Herramienta de bloqueo del sensor del rbol de levas para ser utilizado con la herramienta n 2 en motores con c digo de motor A10 XEP 4 Pasador de bloqueo de 4 mm es necesario para manten...

Отзывы: