background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

Remarques importantes sur le processus de charge 

N’utilisez que la station de charge par induction et les accessoires d’origine.

Le système de charge dynamique par induction permet une charge partielle.

Il est recommandé de charger complètement la batterie pour prolonger sa durée de vie.

Veuillez charger la batterie pendant au moins 8 heures avant la première utilisation.

Chargez complètement la batterie au moins une fois tous les 30 jours.

Charger la lampe 

Connectez la prise micro-USB du câble de chargement sur le port USB (3) de la station de charge
par induction (12) et connectez l’autre extrémité avec le chargeur USB 5 V. Le voyant de l’état de
charge (10) s’allume en vert.

Positionnez la lampe au centre de la station de charge par induction (voir figure ci-dessus).
La station de charge par induction et la lampe sont équipées d’aimants pour faciliter leur
alignement. Le voyant de l’état de charge (10) s’allume en rouge.

L’indicateur d’état de la batterie est activé 10 secondes après que la lampe soit positionnée sur la
station de charge par induction

Pendant le processus de charge, les LED de l’indicateur d’état de la batterie (8) clignotent.

Toutes les LED vertes s’allument quand le processus de chargement est terminé.

Chargez la batterie dès que possible lorsque la LED rouge de l’indicateur d’état de la batterie
s’allume. Ne déchargez jamais complètement la batterie.

Lorsque le chargement est terminé, retirez la lampe du socle de chargement par induction.

CONTENU DE LA LIVRAISON 

Baladeuse d’atelier à LED 
Station de charge par induction 
Câble de charge USB 
Chargeur USB

 

NETTOYAGE ET STOCKAGE 

Nettoyez la lampe de travail uniquement au moyen d’un chiffon sec ou légèrement humide.
N’utilisez pas de produits chimiques agressifs ou abrasifs pour nettoyer.

N’immergez pas la lampe de travail dans un liquide de quelque nature que ce soit.

Conservez la lampe de travail à l’intérieur en un lieu sec protégé de la poussière, des souillures et
des températures extrêmes.

Conservez la lampe de travail hors de la portée des enfants.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT 

Recyclez les matières indésirables au lieu de les jeter comme déchets. Tous les outils, 
accessoires et emballages doivent être triés, envoyés à un point de collecte de recyclage 
et éliminés dans le respect de l’environnement. 

ÉLIMINATION 

N’éliminez pas les piles, accus ou batteries avec les ordures ménagères. Les piles, 
accus et batteries doivent être éliminés de manière responsable. Déposez les piles et les 
batteries dans un point de collecte agréé. Éliminez ce produit à la fin de son cycle de vie 
conformément à la directive européenne relative aux déchets d’équipements électriques 
et électroniques. Contactez votre instance locale d’élimination des déchets pour obtenir 
des informations sur les mesures de recyclage à appliquer ou remettez le produit à 
BGS technic ou à votre fournisseur d’appareils électriques

.

 

Содержание BGS 85331

Страница 1: ... zu vermeiden und Schäden vorzubeugen Bitte nehmen Sie sich die Zeit diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen gut auf SICHERHEITSHINWEISE Lassen Sie Verpackungsmaterial und Schutzfolien nicht achtlos herumliegen Plastiktüten etc können zu einem gefährlichen Spielzeug für Kinder werden Bewahren Sie diese LED Lampe außerhalb der Reichweite von Kind...

Страница 2: ...age 10 Ladekontrollleuchte 11 USB A Ladebuchse z B für Handy 12 Micro USB Buchse für Ladekabel BEDIENUNG Akku Statusanzeige 8 Die 1 LED rot zeigt eine Kapazität von ca 0 25 Die 2 LED grün zeigt eine Kapazität von ca 25 50 Die 3 LED grün zeigt eine Kapazität von ca 50 75 Die 4 LED grün zeigt eine Kapazität von ca 75 100 Schalter 6 Einmal kurz drücken Spotlicht an Erneut kurz drücken Spotlicht aus H...

Страница 3: ...t Laden Sie den Akku auf kurze Zeit nachdem die rote LED der Akku Statusanzeige alleine leuchte Lassen Sie den Akku nicht vollständig entladen Entfernen Sie die Lampe nach dem vollständigen Aufladen von der Induktiv Ladestation LIEFERUMFANG LED Werkstattleuchte Induktiv Ladestation USB Ladekabel USB Ladegerät REINIGUNG UND LAGERUNG Reinigen Sie die Lampe nur mit einem trockenen oder leicht befeuch...

Страница 4: ...s instruction manual includes important instructions for handling your new product They enable you to use all functions and they help you avoid misunderstandings and prevent damage Please take the time to read this manual and keep it for future reference SAFETY INFORMATIONS Do not leave wrapping material and plastic foil carelessly around Plastic bags etc can become a dangerous toy for children Ke...

Страница 5: ...g indicator light 11 USB A charging socket for mobile phone 12 Micro USB socket for charging cable OPERATING Battery power indicator 8 The 1st LED red shows a capacity of approx 0 25 The 2nd LED green shows a capacity of approx 25 50 The 3rd LED green shows a capacity of approx 50 75 The 4th LED green shows a capacity of approx 75 100 Switch 6 Press once for short time Spotlight on Press again for...

Страница 6: ...it steadily After all the green LEDs on the battery power indicator goes out and only the red LED lights the battery must be charged Do not discharge the battery completely After fully charging remove the lamp from the wireless charging panel SCOPE OF DELIVERY LED Workshop Lamp Wireless Charging Panel USB Charging Cable USB Charger CLEANING AND STORAGE Clean the lamp only with a dry or slightly mo...

Страница 7: ...éviter des malentendus et à prévenir des dommages Veuillez prendre le temps nécessaire pour lire attentivement ce mode d emploi et gardez le pour consultation ultérieure CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne laissez pas traîner les matériaux d emballage et les films de protection Les sachets en plastique et similaires peuvent être extrêmement dangereux pour des enfants Maintenez cette lampe LED hors de la port...

Страница 8: ...pour téléphone portable 12 Port micro USB pour câble de chargement OPÉRATION Affichage de l état de la batterie 8 La 1re LED rouge indique une capacité d environ 0 25 La 2e LED verte indique une capacité d environ 25 50 La 3e LED verte indique une capacité d environ 50 75 La 4e LED verte indique une capacité d environ 75 100 Commutateur 6 Appuyer une fois brièvement projecteur allumé Appuyer une n...

Страница 9: ... LED rouge de l indicateur d état de la batterie s allume Ne déchargez jamais complètement la batterie Lorsque le chargement est terminé retirez la lampe du socle de chargement par induction CONTENU DE LA LIVRAISON Baladeuse d atelier à LED Station de charge par induction Câble de charge USB Chargeur USB NETTOYAGE ET STOCKAGE Nettoyez la lampe de travail uniquement au moyen d un chiffon sec ou lég...

Страница 10: ...tilizar todas las funciones y le ayudan a prevenir malentendidos y daños Tómese su tiempo para leer estas instrucciones de manejo detenidamente y guárdelas en un lugar seguro para futuras consultas INDICACIONES DE SEGURIDAD No deje el material de embalaje y las láminas protectoras por todas partes con descuido Las bolsas de plástico etc pueden convertirse en un juguete peligroso para los niños Man...

Страница 11: ...fe de carga USB A p ej para el teléfono móvil 12 Enchufe micro USB para el cable de carga MANEJO Indicador del estado de la batería 8 El primer LED rojo muestra una capacidad de aprox 0 25 El segundo LED verde muestra una capacidad de aprox 25 50 El tercer LED verde muestra una capacidad de aprox 50 75 El cuarto LED verde muestra una capacidad de aprox 75 100 Interruptor 6 Pulsar una vez brevement...

Страница 12: ...a batería poco después de que se encienda el LED rojo del indicador de estado de la batería No permita que la batería se descargue completamente Después de la carga completa retire la lámpara de la estación de carga inductiva ALCANCE DE SUMINISTRO Lámpara de taller LED Estación de carga inductiva Cable de carga USB Cargador USB LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO Limpie la lámpara solo con un paño seco o li...

Страница 13: ......

Страница 14: ......

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Отзывы: