background image

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

  5 6   e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

  e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

  d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Manual de Instrucciones

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

                                         

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

    

www.bgstechnic.com

    

                                         

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

MONTAR EL ACCESORIO DE ASPIRACIÓN  

Atención: Desconecte la herramienta de aire comprimido siempre de la fuente de aire comprimido 

cuando instale o retire accesorios o rellene líquido. 

El accesorio de aspiración hace que la pistola de limpieza sea un poderoso ayudante para la limpieza 

de las alfombrillas de los coches y el tapizado de los asientos. Para realizar la conversión, siga estos 

pasos: 

1.  Primero elimine la suciedad suelta de la superficie a limpiar con un cepillo o aspiradora. 

2.  Retire el cepillo azul de la tolva (15). 

3.  Deslice el accesorio de aspiración (1) sobre el tubo delantero de la pistola de limpieza. 

4.  Apriete el tornillo de fijación (3) para fijar el dispositivo de aspiración (1) en la pistola de limpieza. 

5.  Seleccione uno de los cuatro adaptadores de manguera posibles (10-11-12-13). El adaptador de 

la manguera sirve para conectar la manguera de aspiración a la pistola de limpieza. 

6.  Retire el depósito del líquido limpiador (9) de la pistola de limpieza. 

7.  Llene el depósito (9) con un líquido limpiador adecuado para alfombrillas y tapicerías. 

8.  Vuelva a colocar el depósito (9) en la pistola de limpieza. 

9.  Conecte la boquilla de aire comprimido (17) de la pistola de limpieza a una fuente de aire 

comprimido. 

10. Encienda la aspiradora de líquidos. 

11. Accione la palanca de liberación (5), mueva la boquilla de aspiración (2) con una distancia de 

máx. 1 a 3 cm y un ángulo de aproximadamente 45 ° sobre la superficie a limpiar. Gire el 

regulador de presión (6) para ajustar el mejor chorro de pulverización. 

12. Después de terminar el trabajo, retire el depósito del líquido limpiador (9) de la pistola de 

limpieza y cierre el depósito (9) con la tapa (16). 

 

VÁLVULA DE CIERRE 

La palanca de la válvula está en posición vertical (válvula abierta) 

El liquido limpiador se aplica al objeto que se va a limpiar mediante la 

boquillarotativa y las partículas de suciedad existentes se sueltan y se 

absorbe directamente del aspirador húmedo. 

 

 

 

La palanca de la válvula está en posición horizontal (válvula cerrada) 

La pistola de limpieza genera un fuerte flujo de aire, que asegurará un 

rápido secado de la superficie limpiada. 

 

 

MANTENIMIENTO 

Atención: Esta herramienta neumática no se lubrica a través de la conexión de aire comprimido como 

otras, con ésta es perfectamente suficiente añadir una gota de aceite al eje de la boquilla delantera 

después de su uso. A continuación, gire el eje unas pocas vueltas a mano. Limpie la pistola a fondo 

después de cada uso y mantenga la pistola limpiadora de aire comprimido en un lugar seguro y seco 

fuera del alcance de los niños. 

 

 

 

PROTECCIÓN AMBIENTAL 

Deseche este producto al final de su vida útil de forma respetuosa con el medio ambiente. 

Recicle las sustancias no deseadas, en lugar de tirarlas a la basura.  

Todas las herramientas, accesorios y embalajes deben clasificarse, llevarse a un punto 

de recogida de residuos y desecharse de manera respetuosa con el medio ambiente.  

Consulte con la autoridad local de gestión de residuos sobre las posibilidades de reciclaje.

 

Содержание BGS 70150

Страница 1: ...nbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen Stellen Sie sicher dass der Arbeitsbereich ausreichend beleuchtet ist Halten Sie den A...

Страница 2: ...ie en Benutzen Sie das Ger t nicht wenn es irgendeinen Zweifel an der Funktionst chtigkeit dieses Werkzeugs gibt Bleiben Sie wachsam Beobachten Sie beim Arbeiten den Arbeitsbereich und gehen Sie mit V...

Страница 3: ...ken Trichterb rste blau Verschlussdeckel f r Beh lter 9 Druckluftnippel f r Drucklufteinlass 8 AUSPACKEN Achten Sie beim Auspacken darauf dass alle Teile vorhanden sind Kontaktieren Sie Ihren H ndler...

Страница 4: ...igen Sie den Ausl sehebel bewegen Sie die Saugd se 2 mit einem Abstand von max 1 bis 3 cm und einem Winkel von ca 45 ber die zu reinigende Oberfl che Drehen Sie am Druckregler 6 um den besten Spr hstr...

Страница 5: ...eep children and unauthorised persons away from the work area Do not let any children play with the tool or its packaging Make sure that the work area is sufficiently illuminated Keep the work area cl...

Страница 6: ...t or reflexes Do not use the device if there is any doubt about the functionality of this tool Always stay aware During work observe your workplace and carry out work with utmost care Before use check...

Страница 7: ...ter 40 42 mm Hose adapter 45 47 mm Hanging hook Funnel brush blue Sealing lid for the container 9 Compressed air nipple for compressed air inlet 8 UNPACKING When unpacking make sure that all parts are...

Страница 8: ...uction nozzle 2 of the suction attachment 1 with a distance of max 1 to 3 cm and an angle of approx 45 over the surface to be cleaned Turn the pressure regulator 6 to set the best spray jet 12 After f...

Страница 9: ...res personnes non autoris es de la zone de travail Ne permettez jamais que des enfants jouent avec l outil ou avec son emballage Assurez vous que la zone de travail est suffisamment clair e Le poste d...

Страница 10: ...ncez utiliser l appareil en cas de doute quant son bon fonctionnement Restez vigilant Observez la zone de travail en travaillant et appliquez le bon sens V rifiez que le produit n a pas t endommag ava...

Страница 11: ...uspension Brosse entonnoir bleue Couvercle pour r cipient 9 Raccord pour entr e d air comprim 8 D BALLAGE Lors du d ballage assurez vous que toutes les pi ces sont pr sentes Contactez votre revendeur...

Страница 12: ...age 5 d placez la buse d aspiration 2 d une distance de max 1 3 cm et un angle d environ 45 sur la surface nettoyer Tournez le r gulateur de pression 6 pour r gler le meilleur jet de pulv risation 12...

Страница 13: ...materiales Mantenga a los ni os y personas no autorizadas lejos del rea de trabajo No permita que los ni os jueguen con la herramienta o su embalaje Aseg rese de que el rea de trabajo est suficientem...

Страница 14: ...re su juicio o sus reflejos No utilice el dispositivo si hay alguna duda sobre el funcionamiento de esta herramienta Mant ngase atento Observe el rea de trabajo mientras trabaja y enfoque su trabajo c...

Страница 15: ...2 13 14 15 16 17 Adaptador de manguera 33 35 mm Adaptador de manguera 38 40 mm Adaptador de manguera 40 42 mm Adaptador de manguera 45 47 mm gancho de suspensi n Cepillo para embudo azul Tapa del tap...

Страница 16: ...nte de aire comprimido 10 Encienda la aspiradora de l quidos 11 Accione la palanca de liberaci n 5 mueva la boquilla de aspiraci n 2 con una distancia de m x 1 a 3 cm y un ngulo de aproximadamente 45...

Страница 17: ...nuestra sola responsabilidad que este producto folgenden einschl gigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformit avec les r glementations ci dessous esta conforme...

Страница 18: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Страница 19: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Страница 20: ...F 5 6 e s s a r t S r e s u k r e v e L ax 49 0 2191 46438 40 e d l h a t s w s o f n i l i a M E d i e h c s m e R 7 9 8 2 4 D BGS technic KG Bandwirkerstr 3 D 42929 Wermelskirchen Tel 02196 720480...

Отзывы: