BGS technic BGS 3287 Скачать руководство пользователя страница 18

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

  5 6   e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

  e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

  d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Manual de Instrucciones

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

                                         

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

    

www.bgstechnic.com

    

                                         

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

SISTEMA DE AIRE COMPRIMIDO RECOMENDADO

 

N.º 

Denominación 

N.º 

Denominación 

Herramienta neumática 

6  Unidad para desaguar/filtrar 

Manguera de aire 

7  Válvula de drenaje 

acoplamiento rápido 

8  válvula de cierre 

Engrasador (para herramienta con motor) 

9  Secadora/unidad de filtrado 

Reductor de presión 

10  Compresor 

 

 

 

 

MANTENIMIENTO 

  Las herramientas neumáticas deben funcionar en sistemas de aire 

comprimido que tengan un engrasador automático. En los sistemas de 

aire comprimido que no disponen de un engrasador automático, el 

aceite para las herramientas neumáticas debe añadirse regularmente a 

la herramienta neumática a través de la conexión de aire comprimido. 

  Antes de utilizar el dispositivo de aire comprimido, añada 4 a 5 gotas de 

aceite para herramientas neumáticasa través de la conexión de aire 

comprimido. 

  No utilice aceite de motor o de engranajes para lubricar las herramientas 

neumáticas, solo se debe añadir aceite para herramientas neumáticas. 

  Vacíe completamente el agua delsistema de aire comprimido antes de 

cada uso. El agua en la tubería de aire comprimido provoca una pérdida 

de rendimiento y a daños en la herramienta neumática.

 

  Limpie o sustituya los filtros de aire en el compresor a intervalos 

prescritos. 

  Utilice la herramienta neumática exclusivamente con la presión máxima 

especificada en el capítulo "Datos técnicos". 

 

 

 

 

 

 

COMPONENTES

 

Disco de corte 

Cubierta de seguridad 

Palanca de liberación 

Palanca de seguridad 

Anillo de ajuste 

Tapón de estanqueidad / entrada de aire 
comprimido 

 

 

Содержание BGS 3287

Страница 1: ...beleuchtet ist Halten Sie den Arbeitsbereich sauber aufger umt trocken und frei von anderen Materialien Lassen Sie keine ungeschulten Personen mit diesem Werkzeugsatz arbeiten Stellen Sie sicher dass...

Страница 2: ...benutzen Sie das Werkzeug erst dann wieder wenn alle Besch digungen von einem autorisierten Fachmann repariert worden sind ARBEITSSCHUTZ Achten Sie bei Verwendung von Druckluftwerkzeugen immer auf ge...

Страница 3: ...muss regelm ig Druckluftger te l ber den Druckluftanschluss in das Druckluftwerkzeug gegeben werden Geben Sie vor dem ersten Gebrauch 4 bis 5 Tropfen Druckluftger te l ber den Druckluftanschluss in da...

Страница 4: ...nschte Richtung um den Schnitt zu machen L sen Sie das Werkzeug vom Werkst ck nachdem Sie mit dem Trennen fertig sind und stoppen dann den Motor Durch Drehen am Einstellrad 1 kann die gew nschte Gesch...

Страница 5: ...sous propre responsabilit que ce produit Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto folgenden einschl gigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en co...

Страница 6: ...e work area is sufficiently illuminated Keep the work area clean organised dry and free from other materials Do allow untrained persons work with this tool set Ensure that the trigger is located in th...

Страница 7: ...after all damaged parts have been repaired by an authorised specialist OCCUPATIONAL SAFETY Always wear suitable protective equipment when using pneumatic tools When using this tool always wear followi...

Страница 8: ...en using air systems that do not have an automatic oiler air tools must be regularly added oil to the air tool via the air connection Before first use add 4 to 5 drops of air device oil to the air con...

Страница 9: ...in the desired direction to make the cut After the cut detach the tool from the workpiece and then stop the motor By turning the adjusting wheel 1 the desired speed can be adjusted in four steps and...

Страница 10: ...sous propre responsabilit que ce produit Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto folgenden einschl gigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en co...

Страница 11: ...ec et exempt d autres mat riaux Ne laissez pas de personnes non form es travailler avec ce jeu d outils Assurez vous que la g chette se trouve en position OFF quand elle est connect e au syst me d air...

Страница 12: ...p cialiste comp tent PROTECTION AU TRAVAIL Assurez vous d utiliser l quipement de protection ad quat en utilisant des outils pneumatiques Portez toujours l quipement de protection suivant lorsque vous...

Страница 13: ...ers du raccord d alimentation en air comprim de l outil Avant la premi re utilisation de l outil pneumatique appliquez 4 5 gouttes d huile pour outils pneumatiques dans son raccord d alimentation en a...

Страница 14: ...coupe retirez l outil de la pi ce de travail puis arr tez le moteur En tournant la molette de r glage 1 la vitesse de consigne peut tre lue au niveau du marquage 2 CHANGER LE DISQUE COUPER fig 1 fig 2...

Страница 15: ...sous propre responsabilit que ce produit Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto folgenden einschl gigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en co...

Страница 16: ...iluminada Mantenga el rea de trabajo limpia ordenada seca y libre de materiales que no vaya a utilizar No permita que personas no capacitadas trabajen con este juego de herramientas Aseg rese de que e...

Страница 17: ...mienta hasta que todos los da os hayan sido reparados por un especialista autorizado PROTECCI N DEL TRABAJO Utilice siempre el equipo de protecci n adecuado cuando utilice herramientas neum ticas Util...

Страница 18: ...e comprimido que no disponen de un engrasador autom tico el aceite para las herramientas neum ticas debe a adirse regularmente a la herramienta neum tica a trav s de la conexi n de aire comprimido Ant...

Страница 19: ...enta delante de la pieza luego col quela de forma uniforme sobre la pieza y mu vala en la direcci n deseada para hacer el corte Despu s del corte saque la herramienta de la pieza de trabajo y luego de...

Страница 20: ...sous propre responsabilit que ce produit Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto folgenden einschl gigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en co...

Отзывы: