background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

LED Grün leuchtet:

 Batterie OK und Gerät betriebsbereit. 

 

LED Grün leuchtet nach der Messung: 

Kein Wasseranteil in der Bremsflüssigkeit. 
Die Bremsflüssigkeit kann im Fahrzeug verbleiben. 

 

 

 

 

 

LED Grün / Gelb leuchtet:

  

Geringer Wasseranteil < 1%. Bremsflüssigkeit kann im Fahrzeug verbleiben. 
 

LED Grün / Gelb / Gelb leuchtet 

Geringer Wasseranteil < 2%. Bremsflüssigkeit kann im Fahrzeug verbleiben. 

 

 

 

 

 

 

 

LED Grün / Gelb / Gelb / Rot leuchtet:  

Hoher Wasseranteil < 3% 
Bremsflüssigkeit muss gewechselt werden. 
 

LED Grün / Gelb / Gelb / Rot / Rot leuchtet:  

Sehr hoher Wasseranteil > 4% 
Bremsflüssigkeit muss dringend gewechselt werden. 

 

 

 

 

 

 

 
HINWEIS 

Nach der Messung schaltet der Bremsflüssigkeits-Tester nach ca. 10 Sekunden selbstständig ab. Eine 
weitere Messung ist erst nach dem automatischen Abschalten und erneutem Einschalten möglich.

 

 
WARTUNG

 

Der Bremsflüssigkeitstester ist Wartungsfrei. Leere Batterie, wie im Kapitel „Batterie ersetzen“ 
beschrieben, erneuern.  Zur Reinigung nur ein weiches, trockenes Tuch verwenden. 
 
 
 

UMWELTSCHUTZ 

Entsorgen Sie nicht mehr verwendete Materialien dieses Gerätes, wie Verpackung, Zubehör, 
etc. nicht im normalen Hausmüll, sondern geben Sie diese bei einer entsprechenden Stelle 
für Recycling ab. So stellen Sie sicher, dass alle Materialen dem Recycling zugeführt 
werden. 

 

 

ENTSORGUNG 

Entsorgen Sie Batterien nicht mit dem Hausmüll. Batterien müssen auf verantwortliche Weise 
entsorgt werden, geben Sie diese an entsprechenden Sammelstellen ab. 
Entsorgen Sie dieses Produkt, am Ende seiner Lebensdauer, in Übereinstimmung mit der 
EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte. Kontaktieren Sie für Informationen ihre 
örtliche Abfallbehörde für Recycling oder übergeben Sie das Produkt zur Entsorgung an BGS 
technic KG oder an einen Elektrogeräte-Händler

.

 

 

 

Содержание 67241

Страница 1: ...en Sie deshalb Schutzhandschuhe Sollte Bremsflüssigkeit in die Augen gelangen direkt mit Wasser ausspülen und einen Arzt aufsuchen Sollten Sie sich über den allgemeinen Zustand der Bremsanlage nicht sicher sein ziehen Sie immer den Rat eines Fachmanns hinzu TECHNISCHE DATEN 5 LED für die Zustandsanzeige der Bremsflüssigkeit Batterie 1x 1 5V AAA Micro enthalten Automatische Abschaltung nach ca 10 s...

Страница 2: ...selbstständig ab Eine weitere Messung ist erst nach dem automatischen Abschalten und erneutem Einschalten möglich WARTUNG Der Bremsflüssigkeitstester ist Wartungsfrei Leere Batterie wie im Kapitel Batterie ersetzen beschrieben erneuern Zur Reinigung nur ein weiches trockenes Tuch verwenden UMWELTSCHUTZ Entsorgen Sie nicht mehr verwendete Materialien dieses Gerätes wie Verpackung Zubehör etc nicht ...

Страница 3: ...ling with brake fluid Brake fluid should never get on your bare skin Therefore always wear safety gloves In case of getting brake fluid in your eyes rinse with water and consult a doctor immediately If you are not sure about the overall condition of your braking system consult an expert TECHNICAL DATA 5 diodes for the immediate indication of test results Battery 1x 1 5V AAA micro Automatic shutdow...

Страница 4: ...10 seconds after the measurement The next measurement cannot be carried out until the device has shut down automatically and has been switched on again MAINTENANCE The brake fluid tester is maintenance free Renew dead battery as described in Battery Replacement Clean with a soft dry cloth ENVIRONMENTAL PROTECTION Recycle unwanted materials instead of disposing of them as waste All tools accessorie...

Страница 5: ... du liquide de freins pénètre dans les yeux rincez immédiatement et abondamment l œil affecté avec de l eau propre et consultez un médecin Si vous n êtes pas sûr de l état général du système de freinage consultez toujours un spécialiste CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 5 LED pour l indication de l état du liquide de frein Batteries 1x 1 5 V AAA Micro Désactivation automatique après env 10 sec 2 capteur...

Страница 6: ...iquement après environ 10 secondes Une nouvelle mesure n est possible qu après l arrêt automatique et la remise en marche MAINTENANCE Le testeur de liquide de freins n exige aucune maintenance Lorsque la batterie est vide elle doit être remplacée comme décrit au chapitre Remplacement de la batterie Pour nettoyer l appareil n utiliser qu un tissu doux et sec PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT Éliminez l...

Страница 7: ...empre gafas de seguridad cuando maneje líquido de frenos El líquido de frenos nunca debe entrar en contacto con la piel Por lo tanto lleve siempre guantes de seguridad En caso de que entre líquido de frenos en los ojos aclárelos con agua y consulte a un médico inmediatamente Si no está seguro del estado de su sistema de frenos consulte a un experto DATOS TECNICOS Tres diodos para la indicación inm...

Страница 8: ...después de la medición La siguiente medición no puede hacerse hasta que el dispositivo se apague automáticamente y vuelva a encenderse de nuevo MANTENIMIENTO El test de líquido de frenos es libre de mantenimiento Renueve la batería vieja como se describe en Cambio de Batería Límpielo con una paño seco y suave PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE No elimine los materiales de este aparato que ya no se util...

Страница 9: ...ducto folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformité avec les réglementations ci dessous esta conforme a las normas Angewandte Normen Norme appliquée Normas aplicadas ppa Frank Schottke Prokurist BGS technic KG Bandwirkerstrasse 3 D 42929 Wermelskirchen Wermelskirchen den Bremsflüssigkeitstester BGS Art 67241 Brake Fluid Tester Testeur de li...

Отзывы: