background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

BGS 6685 

Coffret de calage 

pour BMW/Mini 1.5 et 2.0 Diesel 

OUTILS

 

Outil de réglage d’arbre à cames, à utiliser comme OEM 11 8 760 

Outils de maintien de vilebrequin, à utiliser comme OEM 2 357 904 

Goupille de réglage du volant d’inertie, à utiliser comme OEM 2 288 380 

Plaque d’adaptation pour goupille de réglage, à utiliser comme OEM 2 365 488 

Extracteur de poulie de pompe, à utiliser comme OEM 11 8 030 

Goupille de calage d’élément tendeur, à utiliser comme OEM 11 4 120

 

ATTENTION 

Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation et les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. 
Utilisez correctement le produit, avec prudence et uniquement en conformité avec l’utilisation prévue. 
Ne pas respecter les instructions et consignes de sécurité peut entraîner des blessures, des 
dommages matériels et l’annulation de la garantie. Conservez ce manuel en lieu sûr et sec, afin de 
pouvoir le consulter ultérieurement. Veuillez joindre le présent mode d’emploi au produit si vous le 
transmettez à des tiers.

 

UTILISATION PRÉVUE

 

Ce jeu d’outils permet de vérifier et d’ajuster le calage du moteur de modèles BMW avec moteurs 
Diesel 1.5L à 3 cylindres et 2.0L à 4 cylindres, avec les codes moteur B37 D15A, B37 C15A et B47 
D20A, B47 D20B, B47 C20A, B47, B47 C20B. 

D’autres informations à propos de cet article et une liste des moteurs et modèles pris en charge sont 
disponibles à notre site Web 

www.bgstechnic.com 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

 

N’utilisez pas l’outil lorsque des pièces manquent ou sont endommagées.

N’utilisez l’outil qu’aux fins prévues.

Ne posez jamais l’outil sur la batterie du véhicule. Risque de court-circuit.

Soyez prudent lorsque vous allez exécuter des travaux sur des moteurs en fonctionnement. Les
vêtements mal ajustés, outils et autres objets peuvent être happés par les composants en rotation et
provoquer de graves blessures.

Maintenez à l’écart les enfants et toutes les autres personnes non autorisées de la zone de travail.

Soyez prudent lorsque vous allez exécuter des travaux sur des moteurs chauds, il y a risque de
brûlures !

Retirez la clé de contact avant d’entamer la réparation, vous évitez ainsi de démarrer le moteur par
inadvertance et, en conséquence, des dommages du moteur

.

Содержание 6685

Страница 1: ...chlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf Legen Sie die Bedienungsanleitung bei wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben VERWENDUNGSZWECK Dieser Werkzeugsatz dient zum Pr fen und Einstellen de...

Страница 2: ...gaben wie Drehmomentwerte Hinweise zur Demontage Montage usw Nach erfolgter Reparatur bzw vor dem Starten den Motor min 2 Umdrehungen von Hand drehen und die Steuerzeiten erneut berpr fen Drehen Sie d...

Страница 3: ...rretierstift 6 zu verwenden wie OEM 11 4 120 UMWELTSCHUTZ Recyceln Sie unerw nschte Stoffe anstatt sie als Abfall zu entsorgen Alle Werkzeuge Zubeh rteile und Verpackungen sind zu sortieren einer Wert...

Страница 4: ...in a safe and dry location for future reference Enclose the operating instructions when handing over the product to third parties INTENDED USE This tool set is designed for checking and setting the en...

Страница 5: ...l data such as torque values and instructions for disassembly assembly etc After repair or before starting the engine turn a minimum of 2 turns by hand and check the timing again Turn the engine only...

Страница 6: ...be used as OEM 11 4 120 ENVIRONMENTAL PROTECTION Recycle unwanted materials instead of disposing of them as waste All tools accessories and packaging should be sorted taken to a recycling centre and...

Страница 7: ...joindre le pr sent mode d emploi au produit si vous le transmettez des tiers UTILISATION PR VUE Ce jeu d outils permet de v rifier et d ajuster le calage du moteur de mod les BMW avec moteurs Diesel 1...

Страница 8: ...ge etc Apr s une r paration ou avant le d marrage du moteur faites 2 rotations la main minimum et rev rifiez ensuite les temps de distribution Faites tourner le moteur uniquement dans le sens de rotat...

Страница 9: ...OTECTION DE L ENVIRONNEMENT Recyclez les mati res ind sirables au lieu de les jeter comme d chets Tous les outils accessoires et emballages doivent tre tri s envoy s un point de collecte de recyclage...

Страница 10: ...incumplimiento de las instrucciones de seguridad puede provocar da os lesiones y la anulaci n de la garant a Guarde estas instrucciones en un lugar seguro y seco para futuras consultas Incluya el man...

Страница 11: ...l veh culo que contiene indicaciones t cnicas como los valores de par las instrucciones de desmontaje montaje etc que puede consultar Despu s de realizar la reparaci n o antes de arrancar el motor gir...

Страница 12: ...further use not allowed APLICACI N Pasador de bloqueo del elemento de sujeci n 6 para ser utilizado como OEM 11 4 120 PROTECCI N AMBIENTAL Recicle las sustancias no deseadas en lugar de tirarlas a la...

Отзывы: