background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

Art. 3383 

Starthilfegerät Booster & Stromversorgung

SPEZIFIKATIONS 

Batterietyp: Blei-Säure 
Batteriekapazität: 18 Ah 
Spitzenstrom bei Starthilfe: 1250 A 
LED Lampe: 2.5 W 
USB Ausgang: 5V/2A (2 Buchsen) 
12V Ausgang: 10A (max. 15A) (2 Buchsen) 

220 Volt Wechselstrom-Inverter 
Ausgang: Modifizierte Sinuswelle (2 Buchsen) 
Dauerleistung: max. 400W 
Spitzenleistung: 800W 

Luftkompressor: max. 10,3 bar (150 psi) 

Arbeitstemperatur: -30°C ~ +50°C 
Ladetemperatur: 0°C ~ +40°C 
Lagerungstemperatur: -15°C ~ +40°C

 

Bitte lesen und verstehen Sie alle wichtigen Sicherheits- und Betriebsanweisungen, bevor Sie dieses 
Gerät verwenden. Lesen und befolgen Sie außerdem alle Anweisungen und Warnhinweise der 
Fahrzeugbatterie und des Fahrzeugherstellers. 

SICHERHEITSHINWEISE 

Verwenden Sie dieses Gerät nur zum Starten einer 12-V-BLEISÄURE-Batterie. Versuchen Sie nicht,
ein Fahrzeug mit einer nicht wiederaufladbaren oder defekten Batterie zu starten.

Arbeiten in der Nähe einer Blei-Säure-Batterie ist gefährlich. Batterien erzeugen im normalen Betrieb
explosive Gase. In gut belüfteten Bereichen verwenden. Batteriesäure kann zu dauerhafter
Erblindung führen. Berühren Sie die Augen nicht, wenn Sie in der Nähe der Batterie arbeiten.

Rauchen Sie nicht, entzünden Sie kein Feuerzeug und verursachen Sie keinen Funken in der Nähe
der Batterie oder des Motors. Vermeiden Sie explosive Gase, Flammen und Funken.

Entfernen Sie alle persönlichen Schmuckstücke wie Ringe, Armbänder, Halsketten und Uhren, bevor
Sie mit der Starthilfe beginnen. Diese Gegenstände können einen Kurzschluss verursachen, der
schwere Verbrennungen verursachen kann.

Um Schäden am Bordnetz des Fahrzeugs zu vermeiden, verwenden Sie das Gerät nicht in
Fahrzeugen, in denen keine Batterie verbaut ist.

Die Verwendung eines vom Hersteller nicht empfohlenen oder verkauften Zubehörs kann zu Feuer,
Stromschlag oder Verletzungen führen. Arbeiten Sie nicht mit beschädigten Zubehörteilen.

Stellen Sie dieses Gerät so weit von der Batterie entfernt auf, wie es die Überbrückungskabel
zulassen.

Setzen Sie das Gerät niemals Regen oder Nässe aus.

Um das Risiko einer Beschädigung des Netzsteckers und des Kabels zu verringern, ziehen Sie beim
Trennen am Stecker und nicht am Kabel.

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es Stößen ausgesetzt oder fallen gelassen wurde. Lassen Sie
es überprüfen und reparieren, wenn es beschädigt ist.

Jede Reparatur muss vom Hersteller oder einem autorisierten Reparaturservice durchgeführt
werden, um Gefahren zu vermeiden.

Dieses Gerät enthält eine versiegelte Blei-Säure-Batterie, die ordnungsgemäß entsorgt werden
muss.

Um Lichtbögen zu vermeiden, dürfen sich die Klemmen niemals berühren oder dasselbe Metallstück
berühren.

Stellen Sie sicher, dass die Batterieklemmen sicher an dem Haltern befestigt sind, wenn dieses
Gerät nicht für Starhilfe verwendet wird.

Содержание 3383

Страница 1: ...ntzünden Sie kein Feuerzeug und verursachen Sie keinen Funken in der Nähe der Batterie oder des Motors Vermeiden Sie explosive Gase Flammen und Funken Entfernen Sie alle persönlichen Schmuckstücke wie Ringe Armbänder Halsketten und Uhren bevor Sie mit der Starthilfe beginnen Diese Gegenstände können einen Kurzschluss verursachen der schwere Verbrennungen verursachen kann Um Schäden am Bordnetz des...

Страница 2: ...kt wird vom Hersteller teilgeladen ausgeliefert Laden Sie das Gerät sofort nach dem Kauf vollständig auf Laden Sie das Gerät nach jeder Starthilfe oder einmal monatlich vollständig auf auch wenn das Gerät nicht verwendet wurde um die Lebensdauer des Produkts zu verlängern Um eine lange Akkulaufzeit zu gewährleisten laden Sie das Gerät so schnell wie möglich und vollständig auf Darüber hinaus empfe...

Страница 3: ...GATIVE Überbrückungsklemme mit dem Minuspol der Batterie oder dem Fahrzeugchassis 7 Bei einem Fahrzeug mit positivem Batteriepol am Fahrzeugchassis sehr selten Verbinden Sie zuerst die SCHWARZE NEGATIVE Überbrückungsklemme mit dem Minuspol der Batterie und dann die ROTE POSITIVE Überbrückungsklemme mit dem Pluspol der Batterie oder dem Fahrzeugchassis WARNUNG Wenn Sie die Klemmen falsch herum ange...

Страница 4: ...ür 220V Steckdosen und schalten Sie dann das Gerät ein Hinweis Der Wechselrichter verfügt sowohl über einen Niederspannungsschutz es wird ein Alarmton ausgegeben wie auch einen Kurzschlussschutz einen Überhitzungsschutz und einen Überlastschutz RISIKO EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS Ein fehlerhafter Betrieb Ihres Wechselrichters kann zu Schäden und Verletzungen führen Der Wechselrichterausgang beträgt ...

Страница 5: ...blindness Avoid touching eyes while working near battery Do not smoke strike a match or cause a spark in vicinity of battery or engine Avoid explosive gas flames and sparks Remove all personal jewelry such as rings bracelets necklaces and watches before jumpstarting operations These items may produce a short circuit that can cause severe burns To avoid damage to the vehicle s electrical system do ...

Страница 6: ...ton 21 Air compressor gauge 22 Charging port 15V 1A CHARGING This product is partially charged from the manufacturer Fully charge the unit immediately after purchase In order to prolong the product life be sure to fully recharge the unit after each jumpstarting or every one month even if this unit has not been used Recharge the unit as soon as possible to be activated and fully charge it to ensure...

Страница 7: ...er clamp first to the negative battery terminal then connect the RED POSITIVE jumper clamp to the positive battery terminal or vehicle chassis WARNING If you have connected the clamps backwards an audio alarm will sound and the Warning LED will be lit Do NOT turn the ON OFF switch to the ON position Reverse the connections and the audio alarm will stop NEVER allow two clamps to touch together or c...

Страница 8: ...ation of your inverter may result in damage and personal injury The inverter output is 220V AC and can shock or electrocute the same as any ordinary household AC wall outlet AIR COMPRESSOR Read the instructions of the product being inflated before using the compressor Avoid over inflation do not exceed the manufacturer s recommended pressures Do not leave the air compressor unattended during use 1...

Страница 9: ... pas une allumette et évitez toute formation d étincelles à proximité de la batterie ou du moteur Évitez la formation de gaz explosifs de flammes et d étincelles Enlevez tous vos bijoux tels que bagues bracelets colliers et montres avant de commencer les opérations de démarrage Ces éléments peuvent produire un court circuit lequel peut causer de graves brûlures Pour éviter d endommager le système ...

Страница 10: ...neau arrière 6 pièces 20 Bouton marche arrêt du compresseur d air 21 Manomètre du compresseur d air 22 Port de charge 15 V 1 A CHARGEMENT Ce produit est partiellement chargé par le fabricant Chargez entièrement l appareil immédiatement après l achat Afin de prolonger la durée de vie du produit assurez vous de recharger complètement l appareil après chaque démarrage ou tous les mois même si l appar...

Страница 11: ...arburant ou des pièces métalliques de faible épaisseur 5 Confirmez si votre véhicule est mis à la masse par le pôle négatif ou positif Ceci peut être fait en identifiant quelle borne de la batterie NEG ou POS est connectée au châssis 6 Pour un véhicule dont la masse est connectée au négatif le plus courant connectez d abord la pince POSITIVE ROUGE à la borne de batterie positive puis connectez la ...

Страница 12: ...rête de l onduleur et provoquer un arrêt automatique de surcharge Si vous alimentez plus d un appareil démarrez un appareil à la fois pour éviter une surtension et ou une surcharge de l onduleur La charge de crête de chaque appareil ne doit pas dépasser la puissance de fonctionnement continu de l onduleur ALIMENTATION D UN APPAREIL 220 VAC Branchez l appareil dans l une des deux prises de courant ...

Страница 13: ...e compatible avec l environnement ÉLIMINATION Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères Les batteries doivent être éliminées de manière responsable en les remettant à un point de collecte agréé Éliminez ce produit à la fin de sa vie utile conformément à la directive européenne sur les déchets d équipements électriques et électroniques Contactez votre autorité locale en matière de déchets...

Страница 14: ...rabaja cerca de la batería No fume no encienda ninguna cerilla ni provoque ninguna chispa cerca de la batería o del motor Evite los gases explosivos llamas y chispas Quítese todos los complementes personales de joyería como anillos pulseras collares y relojes antes de realizar operaciones de arranque Estos artículos pueden producir un cortocircuito que puede provocar graves quemaduras Para evitar ...

Страница 15: ...os del panel trasero 6 unidades 20 Botón de encendido apagado del compresor de aire 21 Manómetro del compresor de aire 22 Puerto de carga 15 V 1 A CARGA Este producto viene parcialmente cargado de fábrica Cargue por completo la unidad inmediatamente después de la compra Para prolongar la vida útil del producto asegúrese de recargar por completo la unidad después de cada arranque o una vez al mes a...

Страница 16: ...lo 7 En el caso de un vehículo con puesta a tierra positiva lo que es muy poco habitual conecte en primer lugar la pinza NEGATIVA NEGRA del arrancador al terminal negativo de la batería y después conecte la pinza POSITIVA ROJA del arrancador al terminal positivo de la batería o al chasis del vehículo ADVERTENCIA Si hubiera conectado las pinzas al revés sonará una alarma acústica y se encenderá el ...

Страница 17: ...e alimentación portátil actúa como convertidor de potencia dispone de protección de baja tensión propia con sonido de alarma para recordar al usuario cuándo está activa la protección protección de cortocircuito protección de sobrecalentamiento y protección de sobrecarga RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA Una manipulación incorrecta de su convertidor puede provocar daños y lesiones La salida del converti...

Страница 18: ... propre responsabilité que ce produit Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformité avec les réglementations ci dessous esta conforme a las normas Angewandte Normen Norme appliquée Normas aplicadas ppa Frank Schottke Prokurist BGS technic KG Bandwirkerstrasse 3 D 42929 Wermelski...

Отзывы: