background image

SW-Stahl und Werkzeugvertriebs GmbH 

Tel. +49 (0) 2191 / 46438-0 

F

  5 6   e s s a r t S   r e s u k r e v e L

ax +49 (0) 2191 / 46438-40 

  e d . l h a t s w s

@

o f n i   : l i a

M - E

  d i e h c s

m

e R   7 9 8 2 4 - D

Manual de Instrucciones

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

                                         

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

    

www.bgstechnic.com

    

                                         

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA SEGURIDAD PERSONAL 

  Maneje la herramienta aplicando el sentido común. 

  No lleve ropa holgada o joyas, éstas pueden quedar atrapadas por las piezas móviles y causar 

lesiones graves. 

  Maneje la herramienta neumática solamente a una distancia segura para usted mismo y otras 

personas 

  Asegúrese siempre de tener un soporte firme para poder mantener el equilibrio en todo 

momento.  

  No intente acceder a través de cables eléctricos o mangueras de aire. 

  Trabaje siempre con una segunda persona que pueda llamar para pedir ayuda o un médico de 

emergencia en caso de accidente. 

  No utilice esta herramienta si está bajo la influencia de medicamentos, alcohol o drogas o si 

está cansado. Lea los prospectos de sus medicamentos para evitar que se altere su juicio o sus 
reflejos. 

  No utilice el dispositivo si hay alguna duda sobre el funcionamiento de esta herramienta. 

  Manténgase atento. Observe el área de trabajo mientras trabaja y enfoque su trabajo con 

sentido común. 

  Revise la herramienta para ver si está dañada antes de usarla. Si alguna pieza está dañada, no 

vuelva a utilizar la herramienta hasta que todos los daños hayan sido reparados por un 
especialista autorizado 

 

PROTECCIÓN DEL TRABAJO 

Utilice siempre el siguiente equipo de protección 
cuando utilice esta herramienta: 

  Gafas protectoras 

  Protección para los oídos 

  Calzado de seguridad antideslizante 

  Guantes de trabajo 

  Redecilla para cabello largo 

  

  

 

 

  

 

 

DESEMBALAR 

Al desembalar, asegúrese de que todas las piezas estén presentes. 
Póngase en contacto con su distribuidor, si faltan piezas o si están dañadas. 

 

SEGURIDAD DURANTE EL FUNCIONAMIENTO 

Tómese su tiempo para elegir cuidadosamente un área de trabajo. Asegúrese de que su lugar de 
trabajo esté situado cerca de una conexión de aire comprimido o del compresor. 

¡Atención!

 Manténgase alerta. Retire aparatos u otros objetos del área de trabajo. Las personas y 

los animales no deben permanecer en el área de trabajo. 
Nunca apunte la herramienta neumática a personas o animales. 
Utilice siempre un equipo de seguridad como gafas de protección y mascarillas antipolvo (véase el 
capítulo sobre seguridad en el trabajo). 
 

SUMINISTRO DE AIRE COMPRIMIDO 

El aire limpio a la presión correcta es imprescindible para el suministro de esta herramienta. La 
presión de trabajo para esta herramienta esta especificada en el capítulo "Datos técnicos, y esla 
recomendada para la mayoría de herramientas neumáticas de esta clase. Será necesario aumentar 
la presión cuando un incremento de lalongitud de la manguera de aire u otras circunstancias 
concretas provoquen una disminución de la presión. Por lo tanto, la presión del aire debe ser 
aumentada para asegurar la presión de trabajo en la herramienta de trabajo . La presencia de agua 
en la manguera o en el compresor llevará a una reducción del rendimiento y a un deterioro de los 
dispositivos neumáticos. 
 

Содержание 3239

Страница 1: ...beitsbereich sauber aufgeräumt trocken und frei von anderen Materialien Lassen Sie keine ungeschulten Personen mit diesem Werkzeugsatz arbeiten Stellen Sie sicher dass der Auslöser sich in der Position OFF befindet wenn es mit dem Druckluftsystem verbunden wird Nehmen Sie keine Änderungen am Werkzeug vor Verwenden Sie ausschließlich Zubehör das für den Einsatz mit Druckluft Werkzeugen ausgelegt is...

Страница 2: ...on einem autorisierten Fachmann repariert worden sind ARBEITSSCHUTZ Achten Sie bei Verwendung von Druckluftwerkzeugen immer auf geeignete Schutzausrüstung Tragen Sie bei Verwendung dieses Werkzeugs grundsätzlich folgende Schutzausrüstung Schutzbrille Gehörschutz Rutschfeste Sicherheitsschuhe Arbeitshandschuhe Ein Haarnetz bei langen Haaren AUSPACKEN Achten Sie beim Auspacken darauf dass alle Teile...

Страница 3: ...Öler besitzen muss regelmäßig Druckluftgeräte Öl über den Druckluftanschluss in das Druckluftwerkzeug gegeben werden Geben Sie vor dem ersten Gebrauch 4 bis 5 Tropfen Druckluftgeräte Öl über den Druckluftanschluss in das Gerät Verwenden Sie zum Ölen von Druckluftwerkzeugen kein Motor oder Getriebeöl geben Sie ausschließlich Öl für Druckluftgeräte in das Werkzeug Entwässern Sie das Druckluft System...

Страница 4: ...chrauben bedeutet das rechtsdrehend 4 Schraube von Hand ansetzen und 2 3 Gewindegänge eindrehen 5 Ratsche mit Steckschlüssel auf die Verschraubung stecken und Auslöser 3 betätigt die Schraube wird mit Druckluftunterstützung befestigt ACHTUNG Schutzhandschuhe tragen und Ratsche mit festem Griff halten da bei Erreichen des Schraubenanschlags die Ratsche ein starkes Drehmoment aufbaut Bei Nichtbeacht...

Страница 5: ...Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformité avec les réglementations ci dessous esta conforme a las normas Angewandte Normen GHQWL FDWLRQ RI UHJXODWLRQV VWDQGDUGV Norme appliquée Normas aplicadas ppa Frank Schottke Proku...

Страница 6: ... illuminated Keep the work area clean organised dry and free from other materials Do allow untrained persons work with this tool set Ensure that the trigger is located in the OFF position when being connected to the compressed air system Do not carry out any modifications on the tool Use only accessories that are dimensioned for use with compressed air tools Disconnect the tool from the compressed...

Страница 7: ...ts have been repaired by an authorised specialist OCCUPATIONAL SAFETY When using this tool always wear following protective equipment Safety glasses Hearing protection Anti slip safety shoes Work gloves Hair net if you have long hair UNPACKING When unpacking make sure that all parts are present Contact your dealer if parts are missing or damaged SAFETY WHILE OPERATING Take enough time for a carefu...

Страница 8: ...ing air systems that do not have an automatic oiler air tools must be regularly added oil to the air tool via the air connection Before first use add 4 to 5 drops of air device oil to the air connection of the device Do not use engine or gear oil to oil pneumatic tools only use oil for pneumatic tools Drain the compressed air system before each use Water in the air lines leads to a loss of perform...

Страница 9: ...n the screw by hand and screw it in 2 or 3 turns manually 5 Put ratchet with socket onto the screw and push down the trigger lever 3 to screw in the screw with air pressure support CAUTION Wear safety gloves and hold the ratchet firmly The ratchet will build up a strong torque against its rotational direction as soon as the screw has reached its dead stop Risk of injury caused by negligence CAUTIO...

Страница 10: ...Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformité avec les réglementations ci dessous esta conforme a las normas Angewandte Normen GHQWL FDWLRQ RI UHJXODWLRQV VWDQGDUGV Norme appliquée Normas aplicadas ppa Frank Schottke Proku...

Страница 11: ... pas de personnes non formées travailler avec ce jeu d outils Assurez vous que la gâchette se trouve en position OFF quand elle est connectée au système d air comprimé Ne modifiez pas l outil Utilisez exclusivement des accessoires adaptés à une utilisation avec des outils à air comprimé Par exemple évitez d utiliser des clés à douilles pour l utilisation manuelle mais uniquement des accessoires po...

Страница 12: ...OTECTION AU TRAVAIL Portez toujours l équipement de protection suivant lorsque vous utilisez cet outil Lunettes de sécurité Protection auditive Chaussures de sécurité antidérapantes Gants de travail Filet à cheveux aux cheveux longs DÉBALLAGE Lors du déballage assurez vous que toutes les pièces sont présentes Contactez votre revendeur si des pièces sont manquantes ou endommagées SÉCURITÉ PENDANT L...

Страница 13: ...joutée au travers du raccord d alimentation en air comprimé de l outil Avant la première utilisation de l outil pneumatique appliquez 4 à 5 gouttes d huile pour outils pneumatiques dans son raccord d alimentation en air comprimé Pour lubrifier des outils pneumatiques n utilisez pas d huile de moteur ou de transmission utilisez uniquement de l huile pour outils pneumatiques Purgez le système pneuma...

Страница 14: ...tamez le vissage à la main sur 2 à 3 tours 5 Placez la clé à cliquet avec l insert sur le raccord vissé et actionnez la gâchette 3 pour le serrer complètement à l aide de la motorisation pneumatique Attention Portez des gants de protection et tenez le cliquet fermement en main car il développe un couple de serrage très élevé lorsque la butée du raccord est atteinte Vous pourriez vous blesser si vo...

Страница 15: ...Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformité avec les réglementations ci dessous esta conforme a las normas Angewandte Normen GHQWL FDWLRQ RI UHJXODWLRQV VWDQGDUGV Norme appliquée Normas aplicadas ppa Frank Schottke Proku...

Страница 16: ...ca y libre de materiales que no vaya a utilizar No permita que personas no capacitadas trabajen con este juego de herramientas Asegúrese de que el gatillo esté en la posición OFF cuando se conecte al sistema de aire comprimido No haga ninguna modificación en la herramienta Utilice únicamente accesorios diseñados para su uso con herramientas neumáticas Por ejemplo no utilice llaves de tubo para el ...

Страница 17: ...os hayan sido reparados por un especialista autorizado PROTECCIÓN DEL TRABAJO Utilice siempre el siguiente equipo de protección cuando utilice esta herramienta Gafas protectoras Protección para los oídos Calzado de seguridad antideslizante Guantes de trabajo Redecilla para cabello largo DESEMBALAR Al desembalar asegúrese de que todas las piezas estén presentes Póngase en contacto con su distribuid...

Страница 18: ...os sistemas de aire comprimido que no disponen de un engrasador automático el aceite para las herramientas neumáticas debe añadirse regularmente a la herramienta neumática a través de la conexión de aire comprimido Antes de utilizar el dispositivo de aire comprimido añada 4 a 5 gotas de aceite para herramientas neumáticasa través de la conexión de aire comprimido No utilice aceite de motor o de en...

Страница 19: ...cuadrada 2 3 Ajuste el sentido de giro en la cabeza de la carraca 1 para la mayoría de los tornillos esto significa rotación a la derecha 4 Colocar el tornillo a mano y enroscarlo 2 o 3 vueltas de rosca 5 Colocar la carraca con el vaso en la atornilladura y accionar el gatillo 3 el tornillo se aprieta con la ayuda de aire comprimido Atención Utilice guantes de protección y sujete la carraca con un...

Страница 20: ...Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht complies with the requirements of the est en conformité avec les réglementations ci dessous esta conforme a las normas Angewandte Normen GHQWL FDWLRQ RI UHJXODWLRQV VWDQGDUGV Norme appliquée Normas aplicadas ppa Frank Schottke Proku...

Отзывы: