- 7 -
INTRODUCCIÓN
Leer atentamente el manual antes de instalar el producto, utilizarlo y antes de realizar cualquier tarea de
mantenimiento ordinario o extraordinario.
Las indicaciones precedidas de este símbolo contienen información de especial importancia, su
incumplimiento puede implicar la pérdida de la garantía contractual.
LAS OPERACIONES QUE EFECTUADAS DE MODO INCORRECTO PUEDEN PRESENTAR RIESGOS SE INDICAN CON LOS SÍMBOLOS:
ELECTROCUCIÓN APLASTAMIENTO
El manual de INSTALACIÓN USO Y MANTENIMIENTO se destina a los instaladores, a los usuarios y a los operadores
de mantenimiento.
La Empresa declina toda responsabilidad por daños causados a personas, animales o cosas debidos a aplicaciones
que superan los límites indicados en la fi cha técnica adjunta o por el uso diferente de aquel para el cual ha sido
diseñado el aparato.
¡ATENCIÓN! Seguir todas las instrucciones, una instalación, un uso y un mantenimientos incorrectos pueden provocar
lesiones graves.
ASPECTOS GENERALES
Bolardo probado y certifi cado (crash-tested) por un laboratorio independiente acreditado según el estándar IWA14-1:2013
V/7200[N3C]/80/90, equivalente a PAS68:2010 7500/80/N3 e ASTM2656:2007 M50.
SEGURIDAD GENERAL
• Conservar las instrucciones para adjuntarlas al expediente técnico y para futuras consultas.
• La instalación deberá correr a cargo de personal cualifi cado (instalador profesional, según la EN12635), en cumplimiento de la
Buena Técnica y de las normas vigentes.
• Comprobar que el intervalo de temperatura declarado sea compatible con el lugar destinado a la instalación de la automatización.
• Instalar cualquier mando fi jo en posición que no cause peligros y lejos de partes móviles. En particular los mandos de hombre pre-
sente deberán ubicarse a la vista directa de la parte guiada y, a menos que sean con llave, deberán instarse a una altura mínima de
1,5 m y de modo que no sean accesibles al público.
• El cable de alimentación, durante la instalación, deberá pelarse a fi n de permitir la conexión del conductor de tierra al borne apro-
piado, aunque dejando los conductores activos lo más cortos posible. El conductor de tierra deberá ser el último en tensarse en caso
de alojamiento del dispositivo de fi jación del cable.
• Eliminar los materiales de embalaje (plástico, cartón, poliestireno, etc.) según lo dispuesto por las normas vigentes. No dejar bolsas
de nailon ni poliestireno a alcance de los niños.
• Corta la alimentación eléctrica, antes de cualquier intervención en el sistema. Desconectar también posibles UPS o grupos de con-
tinuidad, si están presentes.
• Prever en la red de alimentación de la automación, un interruptor o un magnetotérmico omnipolar con una distancia de apertura
de los contactos igual o superior a 3,5 mm.
• Comprobar que antes de la red de alimentación haya un interruptor diferencial con un límite de 0,03A.
• Las salidas son de bajísima tensión de seguridad (SELV), por lo tanto no deberán ser partes accesibles.
• Aplicar todos los dispositivos de seguridad (células fotoeléctricas, tomas sensibles, etc.) necesarios para proteger el área de peligros
de aplastamiento, arrastre, cizallamiento, según y de conformidad con las directivas y normas técnicas aplicables.
• La Empresa declina toda responsabilidad en materia de seguridad y del buen funcionamiento de la automación si se utilizan com-
ponentes de otros fabricantes.
• Usar exclusivamente piezas originales para cualquier mantenimiento o reparación.
• No modifi car los componentes de la automación a no ser que se cuente con la autorización expresa de la Empresa.
• Formar al usuario de la instalación sobre los sistemas de mando aplicados y la ejecución de la apertura manual en caso de emer-
gencia.
• No permitir que personas y niños se detengan en el área de acción de la automación.
• No dejar radiocontroles u otros dispositivos de mando al alcance de los niños para evitar accionamientos involuntarios de la auto-
mación.
• No permitir que los niños jueguen con el aparato.
• El aparato puede ser utilizado por niños de edad no inferior a 8 años y por personas con reducidas capacidades físicas sensoriales o
mentales, o sin experiencia o el conocimiento necesario, siempre que estén bajo vigilancia o hayan recibido instrucciones relativas
al uso seguro del aparato y a la comprensión de los peligros inherentes a este.
• La limpieza y el mantenimiento destinado a ser efectuado por el usuario no deberán correr a cargo de niños sin vigilancia.
• Todo aquello que no previsto expresamente en estas instrucciones, no está permitido.
DATOS TÉCNICOS
ES
Alimentación...........................
230
Vac ±
10
% ;
50
÷
60
Hz
Potencia nominal...........................................................
1500
W
Absorción máxima..............................................................
10
A
Frecuencia de trabajo máxima.........................
2 000
/ 24h
Grado de protección...........................................................
IP67
Central de mando..........
PERSEO CBE
(máx. 2 bolardos)
Temperatura de ejercicio...................de
-40 ***
a
+60
°C
***
Con calefactor integrado activo
Tiempo de subida (versión estándar)..................
~ 6,3
s
**
Tiempo de subida (versión con EFO)...................
~ 1,5
s
**
Tiempo de bajada
(ajustado en fábrica, regulable en el terreno).
~ 4,0
s
**
Peso neto............................................................................
690
kg
Peso bruto..........................................................................
756
kg
**
A temperatura am25°C
Содержание XPASS B 1200C
Страница 2: ... 2 ...
Страница 24: ... 24 ...
Страница 27: ......
Страница 28: ...INSTALLATORE INSTALLER INSTALLATEUR INSTALLATEUR INSTALADOR DATA DATE DATE DATUM FECHA ITALY ...