background image

D811592_05

VISTA SEL

- 7

DADOS TÉCNICOS

Alimentação

24V

~

 

Transmissão

RS485

Grau de proteção

IP

 

4X

Modo de funcionamento VISTA SEL:

Modo livre (predefi nido)

Ponte inserido(fi g. 10A). 

A pressão das teclas modifi ca o funcionamento do 

automatismo.

Modo protegido (com chave)

Retirar a placa do suporte de plástico (Fig. 9) e de-

sligar a ponte tal como indicado na fi g. 10B. Re-

montar a placa.

Agora para modifi car o funcionamento do automa-

tismo é necessário aproximar a chave para perto da 

parte superior do VISTA SEL e aguardar o beep.

Pelos 10 segundos sucessivos, a pressão das teclas 

modifi ca o funcionamento do automatismo.

Avisador Sonoro

A sinalização sonora pode ser desactivada pres-

sionando simultaneamente as teclas T1 e T2 por 5 

segundos. Para reactivar a sinalização sonora deve-se 

pressionar novamente as teclas T1 e T2 simultane-

amente por 5 segundos.

Ligações Vista SL: Fig. 7.

Signifi cado dos led’s e dos botões(Fig. 8):

(consultar as instruções do automatismo para os de-

talhes de funcionamento)

T1:  

cada pressão desta tecla implica a selecção em 

sucessão de um modo de funcionamento do au-

tomatismo (indicado pelos led’s F1..F6)

T2:  

cada pressão desta tecla implica a selecção em 

sucessão de um modo de funcionamento dos 

radares do automatismo (indicado pelos led’s 

R1..R2)

R1:  

led aceso: radar interno habilitado

 

led apagado: radar interno desabilitado

R2:  

led aceso: radar externo habilitado

 

led apagado: radar externo desabilitado

F1: 

led aceso: função “fechada de noite”activa

F2: 

led aceso: função “fechada de dia”activa

F3: 

led aceso: função “completamente aberta” activa

F4: 

led aceso: função “parcialmente aberta” activa

F5: 

led aceso: função “abertura parcial” activa

F6: 

led aceso: função “abertura farmácia” activa

NOTA: 

No funcionamento de porta singular acendem-se 

somente os led’s vermelhos. No funcionamento 

“eclusa” os led’s vermelhos indicam as defi nições 

para a porta externa, enquanto que os led’s verdes 

indicam as defi nições para a porta interna.

DEMOLIÇÃO

     A eliminação dos materiais deve ser feita de 

acordo com as normas vigentes. Não deite o 

equipamento eliminado, as pilhas ou as baterias 

no lixo doméstico. Você tem a responsabilidade de 

restituir todos os seus resíduos de equipamentos 

elétricos ou eletrónicos deixando-os num ponto 

de recolha dedicado à sua reciclagem.

A DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE PODE SER 

CONSULTADA NA WEBSITE:  WWW.BFT.IT NA SE-

ÇÃO PRODUTOS

PORTUGUÊS

MANUAL

Содержание VISTA SEL

Страница 1: ...TIONS KONFIGURIERBARE FUNKTIONEN SELECTOR DE FUNCIONES SELECTOR DE FUNÇÒNES Attenzione Leggere attentamente le Avvertenze all interno Caution Read Warnings inside carefully Attention Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l intérieur Achtung Bitte lesen Sie aufmerksam die Hinweise im Inneren Atención Leer atentamente las Advertencias en el interior Atenção Ler atentamente...

Страница 2: ...9 101112131415 VISTA SL 16171819 20 212223 VISTA SEL Fig 6 Fig 7 RIP EXT RIP INT A B C D ø6 Smontaggio Disassembly Démontage Ausbau Desmontaje Desmontagem n 3 x Ø 6 mm n 1 x Ø 20 mm ø6 ø 2 0 Fig 5 Fig 4 Fig 3 Fig 2 Fig 1 A A A A 32 mm 4 8 mm ...

Страница 3: ...D811592_05 VISTA SEL 3 A B 10 sec T1 T2 F4 F3 F2 F1 R1 F5 F6 R2 Fig 8 Fig 9 Fig 10 ...

Страница 4: ...rado IP IP 4X Modalità di funzionamento VISTA SEL Modalità libera predefinito Ponticello inserito fig 10A La pressione dei tasti modifica il funzionamento dell automazione Modalità protetta con chiave Togliere la scheda dal supporto plastico Fig 9 e disinserire il ponticello come indicato in fig 10B Rimontare la scheda Ora per modificare il funzionamento dell automa zione è necessario avvicinare l...

Страница 5: ...ifférenciée préposé à leur recyclage LA DÉCLARATION DE CONFORMITÉ PEUT ÊTRE CONSULTÉE SUR LE SITE WWW BFT IT DANS LA SECTION PRODUITS SECTION PRODUITS FRANÇAIS MANUEL DATEN TECHNIQUES Stromversorgung 24V Übertragung RS485 Schutzgrad IP 4X Betriebsweise VISTA SEL Freie Betriebsweise betriebsdaten Jumper bearbeiten Abb 10A Das Drücken der Tasten die Betriebsweise der Au tomatisierung Geschützte Betr...

Страница 6: ... apagado radar interno deshabilitado R2 led encendido radar externo habilitado led apagado radar externo deshabilitado F1 led encendido función cerrada de noche ac tiva F2 led encendido función cerrada de día activa F3 led encendido función totalmente abierta activa F4 led encendido función parcialmente abierta activa F5 led encendido función abrir parcialmente activa F6 led encendido función abri...

Страница 7: ...oau tomatismo indicado pelos led s F1 F6 T2 cada pressão desta tecla implica a selecção em sucessão de um modo de funcionamento dos radares do automatismo indicado pelos led s R1 R2 R1 led aceso radar interno habilitado led apagado radar interno desabilitado R2 led aceso radar externo habilitado led apagado radar externo desabilitado F1 led aceso função fechada de noite activa F2 led aceso função ...

Страница 8: ...www bftme ae ...

Отзывы: