background image

10) RADIO PROCEDURES:

- LEARNING THE FIRST REMOTE CONTROL OR FUR-

THER REMOTE CONTROLS IN MOTOR MODE 

(FIG. E1)

INSTALLATION MANUAL

Deadman 

step by step

When the command is received, the receiver behaves as per command 1 without executing 

the stop between opening and closing. Moreover the relay is activated only for the time 

during which the receiver recognizes the radio/local button code.

The relay is deactivated if the command is no longer present for 500 continuous ms or if the 

maximum operating time has expired.  

Deadman 

up

When the command is received, the receiver activates the up relay. When the radio/local 

command code is no longer received for over 500 continuous ms, or the maximum operating 

time is exceeded, the receiver deactivates the relay.

Deadman 

down

When the command is received, the receiver activates the down relay. When the radio/local 

command code is no longer received for over 500 continuous ms, or the maximum operating 

time is exceeded, the receiver deactivates the relay.

Stop

When the command is received, the receiver deactivates the up and down relay.

Up

When the command is received, the receiver activates the up relay for a maximum time equal 

to the set operating time.

Down

When the command is received, the receiver activates the down relay for a maximum time 

equal to the set operating time.

For all the MOTOR modes, In case of a voltage drop, when the supply is restored, the minireceiver keeps the outputs 

OFF.

9) PROCEDURES

- MEMORY CLEARING (FIG. D1)

- REMOTE CONTROL MEMORY CLEARING (FIG. D2)

- SINGLE REMOTE CONTROL CLEARING (FIG. D3)

- DEVICE MODE SELECTION (FIG. D4)

- OPERATION TIMEOUT PROGRAMMING 

(FIG. D5)

ENGLISH

14 -

  MIME AC

D812771 00550_03

Bft Spa

Via Lago di Vico, 44 

36015 Schio (VI)

T +39 0445 69 65 11

F +39 0445 69 65 22

 

 www.bft.it

SPAIN

BFT GROUP ITALIBERICA DE 

AUTOMATISMOS S.L.

08401 Granollers - (Barcelona)

www.bftautomatismos.com
FRANCE

AUTOMATISMES BFT FRANCE

69800 Saint Priest

www.bft-france.com
GERMANY

BFT TORANTRIEBSSYSTEME Gmb H

90522 Oberasbach

www.bft-torantriebe.de
UNITED KINGDOM

BFT AUTOMATION UK LTD

Stockport, Cheshire, SK7 5DA

www.bft.co.uk

IRELAND

BFT AUTOMATION LTD

Dublin 12
BENELUX

BFT BENELUX SA

1400 Nivelles

www.bftbenelux.be
POLAND

BFT POLSKA SP. Z O.O.

05-091 ZąBKI

www.bft.pl
CROATIA

BFT ADRIA D.O.O.

51218 Drazice (Rijeka)

www.bft.hr

PORTUGAL

BFT SA-COMERCIO DE 

AUTOMATISMOS E MATERIAL DE 

SEGURANCIA

3020-305 Coimbra

www.bftportugal.com
CZECH REPUBLIC

BFT CZ S.R.O.

Praha 

www.bft.it
TURKEY 

BFT OTOMATIK KAPI SISTEMELERI 

SANAY VE 

Istanbul 

www.bftotomasyon.com.tr
RUSSIA

BFT RUSSIA

111020 Moscow

www.bftrus.ru

AUSTRALIA

BFT AUTOMATION AUSTRALIA 

PTY LTD

Wetherill Park (Sydney) 

www.bftaustralia.com.au
U.S.A.

BFT USA

Boca Raton

www.bft-usa.com
CHINA

BFT CHINA

Shanghai 200072

www.bft-china.cn
UAE 

BFT Middle East FZCO

 

Dubai 

Содержание MIME AC

Страница 1: ... MIME MIME AC Attenzione Leggere attentamente le Avvertenze all interno Caution Read Warnings inside carefully Attention Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l intérieur 433 Mhz TWO CHANNEL MINIATURE RECEIVER FOR INDOOR USE M ...

Страница 2: ... 2 attivo quando connesso al 4 Ch 2 local control input active when connected to 4 Touche commande locale ch 2 active si connectée sur le 4 Ingresso alimentazione neutro o _ Supply input neutral or _ Entrée alimentation neutre ou _ Ingresso alimentazione fase o Supply input phase or Entrée alimentation neutre ou Comune contatti relè Relay contact common Commun contacts relais Contatto n o uscita c...

Страница 3: ...i oppure 2 pulsanti Local inputs 2 switches or 2 buttons Entrées locales 2 interrupteurs ou 2 touches Ingressi locali 2 interruttori oppure 2 pulsanti Local inputs 2 switches or 2 buttons Entrées locales 2 interrupteurs ou 2 touches 2carichiresistivi230VAC1250VAMaxciascuno 2 resistive loads 230VAC 1250VA Max each 2 charges résistives 230V CA 1250VA maxi chacune Motore230VACasincronomonofase Max125...

Страница 4: ... Se la cancellazione è andata a buon fine la ricevente emetterà If clearing has been successful the receiver will emit Si l effacement a réussi le récepteur émettra La cancellazione della memoria porta il dispositivo alle impostazioni di fabbrica nessun telecomando memorizzato modalità luce bistabile temporizzazioni default vedi FIG D5 paragrafo PROGRAMMAZIONETIMEOUT DI FUNZIONAMENTO Clearing the ...

Страница 5: ...la ricevente emetterà About 1 second after releasing the button the receiver will emit Environ 1 seconde après avoir lâché la touche le récepteur émettra Dopo circa 1 secondo dal rilascio pulsante la ricevente emetterà About 1 second after releasing the button the receiver will Environ 1 seconde après avoir lâché la touche le récepteur émettra Premere il tasto della ricevente in corrispondenza del...

Страница 6: ... di 10 secondi To clear another transmitter repeat point 7 To end the procedure wait for the 10 second timeout Pour effacer un autre émetteur répétez le point 7 Pour achever la procédure attendez le délai de 10 secondes SELEZIONE MODALITÀ DISPOSITIVO DEVICE MODE SELECTION SÉLECTION MODES DISPOSITIF Attenzione Verranno cancellati anche itelecomandi in memoria WARNING THE REMOTE CONTROLS INTHE MEMOR...

Страница 7: ...visi acustici a ogni pressione del pulsante Briefly press the button the number of times equal to the mode you wish to program X 1 pressure 0 minutes X 2 pressures 1 minute X 60 pressures 59 minutes The receiver flashes and bleeps three times every time the button is pressed Appuyez brièvement sur la touche un nombre de fois égal au mode que vous voulez programmer X 1 pression 0 minute X 2 pressio...

Страница 8: ...ri alla funzione selezionata ogni 2 secondi PROCEDURE RADIO RADIO PROCEDURES PROCÉDURES RADIO APPRENDIMENTO DEL PRIMO TELECOMANDO O DI ULTERIORI TELECOMANDI IN MODALITÀ MOTORE LEARNING THE FIRST REMOTE CONTROL OR FURTHER REMOTE CONTROLS IN MOTOR MODE APPRENTISSAGE DE LA PREMIÈRETÉLÉCOMMANDE OU D ULTÉRIEURESTÉLÉCOMMANDES EN MODE MOTEUR Briefly press the button the number of times equal to the mode ...

Страница 9: ... up 6 pressures mode 2 6 Deadman down 7 pressures mode 2 7 Stop 8 pressures mode 2 8 Up 9 pressures mode 2 9 Down 10 pressures return to function 1 The system will show the user the selection made via the LED with a number of quick flashes and bleeps equal to the selected function every 2 seconds Appuyez brièvement sur la touche un nombre de fois égal au mode que vous voulez programmer 1 pression ...

Страница 10: ...tem featuring an earth terminal Only use original spare parts for any maintenance or repairwork TheFirmdisclaimsallresponsibilityforthe correctoperationandsafetyoftheautomatedsystem if parts from other manufacturers are used Do not make any modifications to the automated system s components unless explicitly authorized by the Firm Instructthesystem suseronwhatresidualrisksmaybe encountered on the ...

Страница 11: ...ereforeprotectionadequatetothe installedload s fuseorcircuitbreaker mustbeprovided It is forbidden to install the receiver in SELV system sections i e bell circuits video entry systems 12 24V spot lights etc The control devices buttons or switches and the con necting cables must have isolation features suitable to electrical systems with operating voltage no lower than 300VAC 3 APPLICATIONS Remote...

Страница 12: ...a maximum time equal to the set operating time For all the MOTOR modes In case of a voltage drop when the supply is restored the minireceiver keeps the outputs OFF 9 PROCEDURES MEMORY CLEARING FIG D1 REMOTE CONTROL MEMORY CLEARING FIG D2 SINGLE REMOTE CONTROL CLEARING FIG D3 DEVICE MODE SELECTION FIG D4 OPERATION TIMEOUT PROGRAMMING FIG D5 ENGLISH D812771 00550_03 Bft Spa Via Lago di Vico 44 36015...

Отзывы: