Per il collegamento della scheda LIBRA C MA alla scheda opzionale ME BT utilizzare lo schema riportato di seguito:
To connect the LIBRA C MA board to the optional ME BT board, follow the diagram illustrated below:
Pour la connexion de la carte LIBRA C MA à la carte facultative ME BT, suivre le schéma reporté ci-après:
Für die Verbindung der Karte LIBRA C MA mit der Zusatzkarte ME BT gehen Sie bitte nach dem nachstehenden Schaltbild vor:
Para la conexión de la tarjeta LIBRA C MA a la tarjeta opcional ME BT, utilice el esquema indicado a continuación:
Para a ligação da placa LIBRA C MA à placa opcional ME BT utilize o esquema apresentado a seguir:
ATTENZIONE:
se si utilizza la scheda opzionale SBS per il kit caricabatteria, utilizzare lo schema riportato di seguito e non quello riporta-
to nel manuale d’istruzioni della LIBRA C MA:
Warning:
If the optional SBS board is used for the battery charger kit, follow the diagram illustrated below and not that illustrated in the
instruction manual for the LIBRA C MA board:
Attention:
si vous utilisez la carte facultative SBS pour le kit chargeur de batterie, suivre le schéma reporté ci-après et non celui reporté
dans le manuel d’instructions de la carte LIBRA C MA:
Achtung:
Wenn die Zusatzkarte SBS verwendet wird, gilt für den Batterieladesatz das nachstehende Schema und nicht das Schema im
Betriebshandbuch der Karte LIBRA C MA:
Atención:
si se utiliza la tarjeta opcional SBS para el kit de carga de la batería, debe utilizarse el esquema indicado a continuación y no
el que aparece en el manual de instrucciones de la tarjeta LIBRA C MA:
Atenção:
se utilizar a placa opcional SBS, para o kit carregador de baterias utilize o esquema apresentado a seguir e não o apresentado
no manual de instruções da placa LIBRA C MA:
ADDENDUM LIBRA C MA
D811520_03 28-03-08
9
JP9
10
25
W
m
ax
.
11 12 13 14 15
24V ~
VSafe
24
V
~
ECB 24 V
~
LIBRA C MA
ME BT
1s 5s
1 2 3 4 5
JP3
1
2
L
+
F
C
N
3
4
5
6
7
8
M2
+
F
C
M1
1sec
5sec
JP3
Impostazione tempo
attrazione relè
Setting of relay
operation time
Introduction du temps
d’attraction du relais
Einstellung anzugsdauer
relais
Configuración del
tiempo de excitación relé
Definição do tempo
de excitação do relé
SBS
LIBRA-C-MA
230V
(*)
25V
(*) 110V
--
++
12V, 1.2 AH
12V, 1.2 AH
++
--
33
33
33
44
44
55
55
JP1
3
1
2
4
5
6
Ro
ss
o-
Re
d-
R
ou
ge
-R
ot
-R
oj
o
Ve
rm
elh
o
11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
S
T
A
R
T
C
O
M
N
O
N
C
N
C
N
O
N
O
S
T
O
P
P
E
D
P
H
O
T
F
A
U
LT
24V=
24V=
VSafe
+
+
-
-
ATTENZIONE:
la polarità risulta invertita!
WARNING:
the polarity is reversed!
ATTENTION:
la polarité est inversée!
ACHTUNG!
Die Polung ist vertauscht!
ATENCION:
¡la polaridad resulta invertida!
ATENÇÃO
a polaridade resulta invertida!