background image

Per il collegamento della scheda LIBRA C MA  alla scheda opzionale ME BT utilizzare lo schema riportato di seguito:
To connect the LIBRA C MA board to the optional ME BT board, follow the diagram illustrated below:
Pour la connexion de la carte LIBRA C MA à la carte facultative ME BT, suivre le schéma reporté ci-après:
Für die Verbindung der Karte LIBRA C MA mit der Zusatzkarte ME BT gehen Sie bitte nach dem nachstehenden Schaltbild vor:
Para la conexión de la tarjeta LIBRA C MA a la tarjeta opcional ME BT, utilice el esquema indicado a continuación:
Para a ligação da placa LIBRA C MA à placa opcional ME BT utilize o esquema apresentado a seguir:

ATTENZIONE:

se si utilizza la scheda opzionale SBS per il kit caricabatteria, utilizzare lo schema riportato di seguito e non quello riporta-

to nel manuale d’istruzioni della LIBRA C MA:

Warning:

 If the optional SBS board is used for the battery charger kit, follow the diagram illustrated below and not that illustrated in the 

instruction manual for the LIBRA C MA board:

Attention:

 si vous utilisez la carte facultative SBS pour le kit chargeur de batterie, suivre le schéma reporté ci-après et non celui reporté

dans le manuel d’instructions de la carte LIBRA C MA:

Achtung:

Wenn die Zusatzkarte SBS verwendet wird, gilt für den Batterieladesatz das nachstehende Schema und nicht das Schema im 

Betriebshandbuch der Karte LIBRA C MA:

Atención:

si se utiliza la tarjeta opcional SBS para el kit de carga de la batería, debe utilizarse el esquema indicado a continuación y no 

el que aparece en el manual de instrucciones de la tarjeta LIBRA C MA:

Atenção:

se utilizar a placa opcional SBS, para o kit carregador de baterias utilize o esquema apresentado a seguir e não o apresentado 

no manual de instruções da placa LIBRA C MA:

ADDENDUM LIBRA C MA

D811520_03  28-03-08

9

JP9

10

25

W

m

ax

.

11 12 13 14 15

24V ~
VSafe

24

V

~

ECB 24 V

~

LIBRA C MA

ME BT

1s 5s

1 2 3 4 5

JP3

1

2

L

+

F

C

N

3

4

5

6

7

8

M2

+

F

C

M1

1sec

5sec

JP3

Impostazione tempo

attrazione relè

Setting of relay

operation time

Introduction du temps

d’attraction du relais

Einstellung anzugsdauer

relais

Configuración del

tiempo de excitación relé

Definição do tempo

de excitação do relé

SBS

LIBRA-C-MA

230V

(*)

25V

(*) 110V

--

++

12V, 1.2 AH

12V, 1.2 AH

++

--

33

33

33

44

44

55

55

JP1

3

1

2

4

5

6

Ro

ss

o-

Re

d-

R

ou

ge

-R

ot

-R

oj

o

Ve

rm

elh

o

11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

S

T

A

R

T

C

O

M

N

O

N

C

N

C

N

O

N

O

S

T

O

P

P

E

D

P

H

O

T

F

A

U

LT

24V=

24V=

VSafe

+

+

-

-

ATTENZIONE:

la polarità risulta invertita!

WARNING:

the polarity is reversed!

ATTENTION:

la polarité est inversée!

ACHTUNG!

Die Polung ist vertauscht!

ATENCION:

 ¡la polaridad resulta invertida!

ATENÇÃO

a polaridade resulta invertida!

Отзывы: