background image

- 55 -

Steuerzentrale

   - Bevor das Automationssystem angesteuert wird, wie folgt überprüfen, ob die Art der Parkplatzsperre korrekt ausgewählt wurde:

Auswahl der Parkplatzsperre

- Um die angeschlossene Parkplatzsperre auszuwählen, die Tasten F und + 2 Sekunden lang gedrückt halten.
- Die Art der Parkplatzsperre mit den /- auswählen.
- Zum Bestätigen die Tasten F und + drücken.

- Netzfrequenz über Parameter Ht auswählen (siehe Programmierung der 3. Ebene).

- (Nur für GRIZZLY / OAK 800.4) Die Art des Pressostats mit dem Parameter 



 auswählen (siehe Programmierung der 3. Ebene).

- Sicherstellen, dass die Anschlussart für den gleichzeitigen Betrieb geeignet ist, wenn mehrere Parkplatzsperren gleichzeitig gesteuert 

werden (siehe Absatz 9).



GRIZZLY Ø273-600



EASY Ø115-500



DK Ø210-500



GRIZZLY Ø273-800 / OAK 800.4



EASY Ø200-700



DK Ø210-700



GRIZZLY Ø273-600/SCT



DEFENDER Ø273-700



DK/500V



GRIZZLY Ø273-800/SCT / OAK 800.4/SCT



DEFENDER Ø273-700A



DK/700V



DKN Ø220-500



DK/E-V



DKN Ø220-700



DK/E-S

Magnetventil (230Vac) nur GRIZZLY / OAK 800.4

DE

DEUTSCH

          5. VORBEREITUNG

LINIE 

230V 

        

Eingang Linie 230V 50/60Hz mit internem Schutz mittels MOV und Schmelzsicherung (5x20) zu 8A T.
Den Neutralleiter und die Phase wie auf dem Siebdruck dargestellt anschliessen. Ein Kabel des Typs  H07RN-F 
2x1,5+Erde verwenden.
Die gelb-grüne Leitung des Versorgungsnetzes an die Erdungsklemme des Gerätes legen.

6. ANSCHLÜSSE UND FUNKTION DER EIN- UND AUSGÄNGE

6.3 

J7

 KLEMMBRETT ZUBEHÖR/AUSGÄNGE

6.1 

J2

 LEISTUNGSKLEMMENBRETT

6.2 

J5

 LEISTUNGSKLEMMBRETT

L

N E

2nd 

CH 
RX

24 V

a

c

LED

24 Vac

BZ

BZ

AU

X

AU

X

MOTA

COM

MOTB

CAP

EV

CAP

EV

SL

GR

RD

M

MOTA/APERTURA

MOTB/CHIUSURA

Blinker (230Vac)

Ampel (230Vac)

CAP

CAP

EV

EV

SL (Blinker)

SL COM

GR (Grüne Lampe)

RD (Rote Lampe)

COM

TABELLE PARKPLATZSPERRE

Motorkondensator
(Lieferumfang mit der versenkbare Poller)

 

OUT24 

          

Relaisausgang 24Vac, 1A MAX

 

LED (Lichter Abdeckung)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ausgang mit Eigenversorgung 24 Vac, 100 mA max.

 

BZ 

(Summer 

Abdeckung) 

       

 

Ausgang mit Eigenversorgung 24 Vac, 100 mA max.

 

 

AUX 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Programmierbarer, potentialfreier Relaisausgang 500mA max, 24Vac/dc. Für die Einstellungen den Parameter 



-2.Eb. benutzen.

2nd CH RX

Relaisausgang mit potentialfreiem Kontakt; 500mA max, 24Vac/dc

Содержание CDS 1.3

Страница 1: ...o p 4 Installation and operation manual p 20 Manuel d installation et d utilisation p 36 Installations und Bedienungs p 52 Manual d instalacion y uso p 68 Centrale di comando Control unit Centrale de commande Steuerzentrale Central de mando EV EV 24 Vac ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...C4 FCA1 FCA2 FCA3 FCA4 J9 J7 J5 J2 220 230V 50 60Hz NC NC NO NO NO NO BZ1 EV1 Cap 1 Cap 2 Cap 3 Cap 4 EV2 EV3 EV4 BZ2 BZ3 BZ4 24Vac 0 1A Max LED1 LED2 LED3 LED4 M1 BOLLARD 1 BOLLARD 2 BOLLARD 3 BOLLARD 4 M2 M3 M4 F N NOTE NOTES NOTES NOT EN NOTAS Non disponibile per Not available for Non disponible pour Nicht verfügbar für No disponible para GRIZZLY OAK 800 4 Solo per Only for Uniquement pour Nur ...

Страница 4: ...NZIONALITÁ DI BASE 9 7 2 PROGRAMMAZIONE DI 1 LIVELLO 10 7 3 PROGRAMMAZIONE DI 2 LIVELLO 11 7 4 PROGRAMMAZIONE DI 3 LIVELLO 12 8 RICEVENTE RADIO 13 8 1 DATI TECNICI RICEVENTE 13 8 2 FUNZIONALITÁ CANALE RADIO 13 8 3 INSTALLAZIONE ANTENNA 13 8 4 PROGRAMMAZIONE MANUALE 13 8 5 PROGRAMMAZIONE MODALITÁ AUTOAPPRENDIMENTO 14 9 COLLEGAMENTI PER IL FUNZIONAMENTO SIMULTANEO 14 10 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 14 1...

Страница 5: ...presente ITALIANO La centrale di comando è stata sviluppata per gestire dissuasori automatici monofase 2 CARATTERISTICHE PRINCIPALI 1 INTRODUZIONE J2 Morsettiera alimentazione 230Vac J5 Morsettiera di potenza J7 Morsettiera alimentazione accessori uscite J9 Morsettiera ingressi uscite J10 Morsettiera elettrofreno antenna J13 Connettore programmatore DL Display 2 digit SW1 Tasto di comando START EV...

Страница 6: ...ll automazione provviste di morsetto o cavo di terra 5 Prevedere la presenza di almeno un dispositivo di segnalazione esterna di tipo semaforico o lampeggiante affiancato da un cartello segnaletico di pericolo o di avviso 6 Applicare tutti i dispositivi di sicurezza richiesti dalla tipologia dell installazione considerando i rischi che essa può causare 7 Separare nelle canalizzazioni le linee di p...

Страница 7: ...trovalvola 230Vac solo GRIZZLY OAK 800 4 ITALIANO 5 OPERAZIONI PRELIMINARI 6 COLLEGAMENTI E FUNZIONALITA DI INGRESSI E USCITE LINEA 230V Alimentazione a 230V 50 60Hz con protezione interna a mov e fusibile 5x20 da 8A T Collegare la fase ed il neutro come riportato in serigrafia Utilizzare un cavo tipo H07RN F 2x1 5 T min Collegare il conduttore giallo verde della rete di alimentazione al morsetto ...

Страница 8: ...ttuerà la manovra di apertura ed eseguirà l eventuale richiusura automatica solo quando sarà liberato l ingresso Collegare qui eventuali orologi o timer gior nalieri o settimanali CLOSE Ingresso N O di chiusura Consente di chiudere l automazione solo se le sicurezze non sono impegnate Modalità di funzio namento programmabile tramite il parametro 1 liv FTC Ingresso N C di sicurezza fotocellula Inse...

Страница 9: ...ataggio programmazione Programmazione 2 livello Programmazione 3 livello Selezione Uscita2 su dissuasore chiuso A B C D E Esempio Per accedere alla programmazione premere il pulsante F per 2 secondi La programmazione è divisa in 3 livelli Per passare al livello successivo mantenere premuto il tasto F e agire sul tasto Sequenza 1 2 3 1 Selezionato il livello desiderato premendo il pulsante F vengon...

Страница 10: ...configurazione parametri installazione tipo A vedi capitolo 12 1 Ripristino parametri di default e configurazione parametri installazione tipo B vedi capitolo 12 2 Ripristino parametri di default e configurazione parametri installazione tipo C vedi capitolo 12 3 Ripristino parametri di default e configurazione parametri installazione tipo D vedi capitolo 12 4 Tempo di pausa espresso in secondi Usc...

Страница 11: ...matica del dissuasore solo quando la vettura ha abbandonato la fotocellula o il rilevatore magnetico accessori piu idonei per questo utilizzo Collegare il contatto N O del rilevatore o della fotocel lula ai morsetti del contatto Close La presenza della vettura sul rilevatore o davanti alla fotocellula non provoca l immediata chiusura bensì occorre attendere il rilascio del relativo segnale Il coma...

Страница 12: ...ratura impostata Esempio 15 La centralina farà in modo che il motore si mantenga ad una temperatura di 15 superiore a quella ambiente Impostando il parametro 3 è possibile abilitare o disabilitare il sistema Termon agendo direttamente sull ingresso PDM Si suggerisce di impostare Tmin Tamb_min 5 C Esempio Tmin 15 C Tamb_min 30 C impostare 20 L attivazione del riscaldamento può essere effettuata tra...

Страница 13: ...di un telecomando appena memorizzato NOTAIMPORTANTE CONTRASSEGNAREILPRIMOTRASMETTITOREMEMORIZZATOCONILBOLLINOCHIAVE MASTER Il primo trasmettitore nel caso di programmazione manuale assegna il codice chiave al ricevitore questo codice risulta necessario per poter effettuare la successiva clonazione dei radiotrasmettitori 8 4 PROGRAMMAZIONE MANUALE Tasto nascosto 8 RICEVENTE RADIO Descrizione parame...

Страница 14: ...esta manutenzione programmata verificare i parametri 2 liv 2 liv 2 liv Triplo lampeggio sul cappello luci e stato 14 o 15 sul display a finemanovra Verificare il finecorsa di apertura e il contatto di pressostato a fine chiusura solo GRIZZLY OAK 800 4 T2 T1 T3 T4 ITALIANO 11 AVVERTENZE Si raccomanda di eseguire un installazione che preveda tutti gli accessori necessari ad assicurare il funzionamen...

Страница 15: ......

Страница 16: ...icolo si avvicina all area riservata Occupando la spira S1 si abilita la discesa del dissuasore solo dopo un comando di ricono scimento Nel caso in cui il dissuasore stia risalendo per abbassarlo nuova mente occorre sempre occupare la spira S1 ed attivare il comando di riconoscimento Liberando la spira S2 si attiva la risalita del dissuasore Le spire S1 e S2 svolgono anche una funzione di sicurezz...

Страница 17: ...o in uscita senza l utilizzo di comandi di riconoscimento permettendo il transito veicolare esclusivamente in un solo senso di marcia Il veicolo si avvicina all area riser vata Occupando la spira S1 attiva la discesa del dissuasore Liberando la spira S2 si attiva la risalita del dissuasore Le spire S1 e S2 svolgono anche una funzione di sicurezza non permettendo la risalita del dissuasore sino a q...

Страница 18: ...la spira S1 ed attivare il comando di riconosci mento Liberando la spira S2 si attiva la risa lita automatica del dissuasore dopo un tempo di pausa regolabile Ilveicolosiavvicinaall areariservata ENTRATA USCITA DIMENSIONI Occupando la spira S2 si abilita la discesa del dissuasore solo dopo un comando di riconoscimento Nel caso in cui il dissuasore stia risa lendo per abbassarlo nuovamente occorre ...

Страница 19: ...sa regolabile Il veicolo si avvicina all area riservata Occupando la spira S2 attiva la discesa del dissusore Liberando la spira S1 si attiva la risalita automa tica del dissuasore dopo un tempo di pausa re golabile DIMENSIONI Le spire S1 e S2 svolgono anche una funzione di sicurezza non permettendo la risalita del dissuasore sino a quando sono occupate ENTRATA Occupando la spira S1 si abilita la ...

Страница 20: ... PROGRAMMING 25 7 1 BASIC FUNCTIONS 25 7 2 1ST LEVEL PROGRAMMING 26 7 3 2ND LEVEL PROGRAMMING 27 7 4 3RD LEVEL PROGRAMMING 28 8 RADIO RECEIVER 29 8 1 RECEIVER TECHNICAL SPECIFICATIONS 29 8 2 RADIO CHANNEL FUNCTIONALITY 29 8 3 ANTENNA INSTALLATION 29 8 4 MANUAL PROGRAMMING 29 8 5 SELF LEARNING MODE PROGRAMMING 30 9 CONNECTIONS FOR SIMULTANEOUS OPERATION 30 10 TROUBLESHOOTING GUIDE 30 11 ATTENTION 3...

Страница 21: ...résent Falls vorhanden Si está presente ENGLISH EV EV 24 Vac J10 F2 J9 J7 J5 J2 F1 F3 DL SW1 J13 F The control unit has been developed to control automatic bollards 1 INTRODUCTION 2 MAIN CHARACTERISTICS J2 230Vac terminal board J5 Power terminal board J7 Outputs accessories power supply terminal block J9 Input output terminal board J10 Electrical brake antenna terminal board J13 Programmer connect...

Страница 22: ...d technical standards governing electrical systems 2 Upstream from the installation fit an omnipole miniature circuit breaker with a contact gap of at least 3 mm 3 If there isn t one already install a residual current device with a threshold of 30 mA 4 Check the effectiveness of the grounding system and connect to it all the parts of the automation fitted with a terminal or grounding cable 5 Fit a...

Страница 23: ...ve 230Vac only GRIZZLY OAK 800 4 ENGLISH LINE 230V 230V 50 60Hz power supply with mov internal protection and 8A T fuse 5x20 Connect the phase and neutral as shown on the screen printing Use a cable type H07RN F 2x1 5 E min Connect the yellow green wire of the power supply mains to the earth terminal of the appliance 6 INPUT AND OUTPUT FUNCTIONALITY AND CONNECTIONS 6 3 OUTPUTS ACCESSORIES TERMINAL...

Страница 24: ...he opening manoeuvre and will close automatically only when the input is freed Connect clocks daily timers or weekly timers here if wanted CLOSE N O input for closing It allows the automation to be closed only if the safety devices have not triggered Operating mode programmable with parameter level 1 FTC N C safety input photocell Enter the programme wanted by programming the level 1 parameter It ...

Страница 25: ...function Exit and save programming 2nd level programming 3rd level programming Selecting Output2 on bollard closed A B C D E Example To access programming press button F for 2 seconds Programming is divided into 3 levels To go to the next level keep key F pressed and press the key Sequence 1 2 3 1 After selecting the level wanted press push button F to display the functions available in consecutiv...

Страница 26: ...the table No resetting Resetting the default parameters Default parameter reset and configuration of installation type A pa rameters see chapter 12 1 Default parameter reset and con uration of installation type B param eters see chapter 12 2 Default parameter reset and configuration of installation type C param eters see chapter 12 3 Default parameter reset and configuration of installation type D...

Страница 27: ... suitable accessories for this purpose Connect the N O contact of the detector or photocell to the Close contact terminals If the vehicle is on the detector or in front of the photocell it does not cause immediate closing but rather you have to wait for the signal to be released The close command acts as a release closing and safety function When closing the close command engaging stops the automa...

Страница 28: ... the set temperature difference Example 15 The control unit will ensure that the motor maintains a temperature that is 15 above the ambient temperature By setting the parameter 3 it is possible to enable or disable the Termon system operating directly on the PDM input Recommended configuration Tmin Tamb_min 5 C Example Tmin 15 C Tamb_min 30 C set 20 The heating function may be activated from a the...

Страница 29: ...can be memorized 2048 Frequency 433 92MHz Code by means of Rolling code algorithm N of combinations 4 billion 8 2 RADIO CHANNEL FUNCTIONALITY Channel 1 Select the command from parameter R1 Channel 2 Closes the relay contact on the terminal block J7 2nd CH RX 8 3 ANTENNA INSTALLATION Use an antenna tuned to 433MHz Con nect the tuned antenna to the antenna terminals using RG58 coaxial cable SHIELD A...

Страница 30: ...shing of the cover lights Indicates that scheduled maintenance is required Check the parameters Triple flashing of the cover lights and status 14 or 15 on the display at the end of the manoeuvre Check the opening travel stop and the pressure switch contact at the end of closing GRIZZLY OAK 800 4 only T2 T4 T1 T3 ENGLISH 10 TROUBLESHOOTING GUIDE 11 ATTENTION The builder recommended to make an insta...

Страница 31: ......

Страница 32: ...he vehicle is on loop S1 the device will move down only after a recognition command If the device is moving back up and you want to lower it again the ve hicle must be on loop S1 and then you must activate the recognition command When the vehicle is no longer on loop S2 the device will move back up Loops S1 and S2 also have a safety function in that they will not let the device move all the time t...

Страница 33: ...ing without using the recognition commands allowing transit of vehicles in just one direction The vehicle approaches the reser ved area Occupying the coil S1 activates bol lard s descent When the vehicle is no longer on loop S2 the will move back up Loops S1 and S2 also have a safety function in that they will not let the device move all the time the vehicle is on top 12 2 INSTALLATION B AUTOMATIC...

Страница 34: ...ognition command When the vehicle is no longer on loop S2 the device will move back up automatically after an adjustable pause time Thevehicleapproachesthereserved area ENTRY EXIT DIMENSIONS When the vehicle is on loop S2 the device will move down only after a recognition command If the device is moving back up and you want to lower it again the ve hicle must be on loop S1 and then you must activa...

Страница 35: ... vehicle approaches the reserved area Occupying the coil S2 activates bol lard descent When the vehicle is no longer on loop S1 the device will move back up automatically after an adjustable pause time DIMENSIONS Loops S1 and S2 also have a safety function in that they will not let the device move all the time the vehicle is on top ENTRY When the vehicle is on loop S1 the device will move down onl...

Страница 36: ... 41 7 1 FONCTIONS DE BASE 41 7 2 PROGRAMMATION DE 1er NIVEAU 42 7 3 PROGRAMMATION DE 2ème NIVEAU 43 7 4 PROGRAMMATION DE 3ème NIVEAU 44 8 RECEPTEUR RADIO 45 8 1 DONNÉES TECHNIQUES RECEPTEUR 45 8 2 FONCTION CANAL RADIO 45 8 3 INSTALLATION ANTENNE 45 8 4 PROGRAMMATION MANUELLE 45 8 5 PROGRAMMATION MODALITÉ AUTO APPRENTISSAGE 46 9 BRANCHEMENTS POUR LE FONCTIONNEMENT SIMULTANÉ 46 10 PROBLEMES ET SOLUT...

Страница 37: ...Si está presente FRANÇAIS EV EV 24 Vac J10 F2 J9 J7 J5 J2 F1 F3 DL SW1 J13 F La centrale de commande a été développée pour le contrôle de bornes automatiques 1 AVANT PROPOS J2 Bornier alimentation 230Vca J5 Bornier de puissance J7 Bornier alimentation accessoires sorties J9 Bornier entrées sorties J10 Bornier frein électrique antenne J13 Connecteur programmeur DL Moniteur 2 caractères SW1 Touche d...

Страница 38: ...n un disjoncteur omnipolaire avec une distance d ouverture des contacts de 3 mm min 3 Installez où il n est pas prévu un interrupteur différentiel avec un seuil de 30 mA 4 Vérifiez l efficacité de la mise à la terre et reliez y tous les composants de l automation dotés d une borne ou d un fil de terre 5 Prévoyez la présence d au moins un signal externe de type feux rouges ou clignotant ainsi qu un...

Страница 39: ...ac uniquement GRIZZLY OAK 800 4 FRANÇAIS 5 OPERATIONS PRELIMINAIRES LINEA 230V Alimentation à 230V 50 60Hz avec protection interne à mov et fusible 5x20 de 8A T Branchez la phase et le neutre comme reporté sur la plaquette Utilisez un câble type H07RN F 2x1 5 T min Brancher le conducteur jaune vert du réseau d alimentation à la borne deterre de l appareil 6 CONNEXIONS ET DESCRIPTION DES ENTRÉES ET...

Страница 40: ...verture et effectuera la refermeture automatique éventuelle seulement lorsque l entrée sera désactivée On y connecte les horloges ou les temporisateurs journaliers ou hebdomadaires CLOSE Entrée N O de fermeture Elle ferme l automation mais seulement si les dispositifs de sécurité n ont pas été activés Modalité de fonctionnement programmable avec le paramètre 1 niveau FTC Entrée N C de sécurité Cel...

Страница 41: ... niveau Programmation 3ème niveau Sélection Sortie 2 sur borne baissée A B C D E Exemple Pour accéder à la programmation appuyer sur le bouton F pendant 2 secondes La programmation est subdivisée sur 3 niveaux Pour passer au niveau suivant maintenir enfoncée la touche F et intervenir sur la touche Séquence 1 2 3 1 Une fois le niveau voulu sélectionné en appuyant sur le bouton F les fonctions dispo...

Страница 42: ...re en marche Rétablissement paramètres par défaut voir notes à la suite du tableau Aucun rétablissement Rétablissement paramètres par défaut Restauration des paramètres implicites et configuration installation type A voir le paragraphe 12 1 Restauration des paramètres implicites et configuration installation type B voir le paragraphe 12 2 Restauration des paramètres implicites et configuration ins...

Страница 43: ...agnétique accessoires les mieux adaptés pour ce type d utilisation Brancher le contact N O du détec teur ou de la cellule photoélectrique aux bornes du contact de Fermeture Close La présence du véhicule à hauteur du détecteur ou devant la cellule photoélectrique empêche la fermeture immédiate puisqu il est nécessaire d attendre le relâchement du signal correspondant La commande Fermer fonctionne c...

Страница 44: ... à atteindre le différentiel défini Exemple 15 La centrale maintiendra la température du moteur à une température de 15 supérieure à celle ambiante La définition du paramètre à 3 permet d activer ou de désactiver le dispositif Termon en agissant directement sur l entrée PDM Paramétrage préconisé Tmin Tamb_min 5 C Exemple Tmin 15 C Tamb_min 30 C paramétrer 20 L activation du réchauffage est effectu...

Страница 45: ...à moyen Algorithme rolling queues N combinaisons 4 milliards 8 2 FONCTION CANAL RADIO Canal 1 Sélectionner la commande depuis le paramètre R1 Canal 2 Ferme le contact à relai sur le bornier J7 2nd CH RX 8 3 INSTALLATION ANTENNE Utiliser une antenne accordée sur 433MHz Raccorder l éventuelle antenne accordée sur les bornes antenne Utiliser un câble coaxial RG58 SHIELD ANT J10 Description paramètres...

Страница 46: ...Double clignotement des témoins sur le couvercle Cela indique qu il faut effectuer l entretien prévu vérifier les paramètres Sr Nt NL Triple clignotement des témoins sur le couvercle des voyants d état 14 ou 15 sur l écran en fin de manœuvre Vérifier le fin de course de montée et le contact du pressostat en fin de descente uniquement GRIZZLY OAK 800 4 T2 T1 T3 T4 FRANÇAIS 9 BRANCHEMENTS POUR LE FO...

Страница 47: ......

Страница 48: ...servée En passant sur le détecteur enterré S1 la descente de la borne est validé seulement après l activa tion d une commande de recon naissance Pour abaisser la borne pendant qu elle est en train de remonter il faut repasser sur le détecteur en terré S1 et activer une commande de reconnaissance La remontée de la borne s active en quittant le détecteur enterré S2 Les détecteurs enterrés S1 et S2 o...

Страница 49: ...ans l utilisation des commandes de reconnaissance permettant le transit véhiculaire dans un seul sens de marche seulement Le véhicule s approche de l aire réservée L excitation du détecteur enterré S1 active la descente de la borne La remontéede la borne s active en quittant le détecteur enterré S2 Les détecteurs enterrés S1 et S2 ont aussi une fonction de sécurité car ils interdisent la remontée ...

Страница 50: ...verune commande de reconnaissance Le véhicule ayant quilteé le détecteur S2 active la remontée automatique de la borne après un temps de pause préétabli Levéhicules approchedel aireréservée ENTREE SORTIE DIMENSIONS En passant sur le détecteur enterré S2 la descente de la borne est validé seule mentaprèsl activationd unecommande de reconnaissance Pour abaisser la borne pendant qu elle est en train ...

Страница 51: ...proche de l aire ré servée L excitation du détecteur enterré S2 active la descente de la borne Le véhicule ayant quilteé le détecteur S1 active la remontée automatique de la borne après un tem ps de pause préétabli DIMENSIONS Les détecteurs enterrés S1 et S2 ont aussi une fonction de sécurité car ils interdisent la remontée de la borne tant qu ils sont excités ENTREE En passant sur le détecteur en...

Страница 52: ...BASISBETRIEB 57 7 2 PROGRAMMIERUNG 1 STUFE 58 7 3 PROGRAMMIERUNG 2 STUFE 59 7 4 PROGRAMMIERUNG 3 STUFE 60 8 STECKFUNKEMPFÄNGER 61 8 1 TECHNISCHE DATEN EMPFÄNGER 61 8 2 FUNKTION FUNKKANAL 61 8 3 ANTENNENINSTALLATION 61 8 4 MANUELLE PROGRAMMIERUNG 61 8 5 SELBSTERLERNUNG PROGRAMMIERUNG 62 9 VERBINDUNGEN FÜR DEN SIMULTANBETRIEB 62 10 STÖRUNGSBEHEBUNG 62 11 WICHTIGE HINWEISE 62 TABELLE A 63 12 BEISPIEL...

Страница 53: ...E DEUTSCH EV EV 24 Vac J10 F2 J9 J7 J5 J2 F1 F3 DL SW1 J13 F Die Steuerzentrale wurde für die Steuerung automatischer Einphasen Parkplatzsperre entwickelt 1 EINLEITUNG 2 HAUPTEIGENSCHAFTEN J2 Klemmbrett Spannungsversorgung 230 Vac J5 Leistungsklemmleiste J7 KlemmbrettSpannungsversorgungZubehör Ausgänge J9 Klemmenleiste f Eingänge Ausgänge J10 Klemmleiste Elektrobremse Antenne J13 Programmierer Ans...

Страница 54: ...ndestens 3 mm zu installieren 3 Falls noch nicht vorhanden ist ein Differentialschalter mit Schwelle 30 mA zu installieren 4 Die Wirksamkeit der Erdungsanlage überprüfen und alle mit Erdungsklemme oder kabel ausgestatteten Teile der Automation an diese Erdungsanlage anschließen 5 Es ist mindestens eine externe Anzeigevorrichtung Typ Ampel oder Blinker sowie ein Gefahr oder Achtungsschild zu instal...

Страница 55: ...ventil 230Vac nur GRIZZLY OAK 800 4 DE DEUTSCH 5 VORBEREITUNG LINIE 230V Eingang Linie 230V 50 60Hz mit internem Schutz mittels MOV und Schmelzsicherung 5x20 zu 8A T Den Neutralleiter und die Phase wie auf dem Siebdruck dargestellt anschliessen Ein Kabel des Typs H07RN F 2x1 5 Erde verwenden Die gelb grüne Leitung des Versorgungsnetzes an die Erdungsklemme des Gerätes legen 6 ANSCHLÜSSE UND FUNKTI...

Страница 56: ...manöver und eventuell auch das automatische Schließen durch sobald der Eingang frei ist Eventuelle Tages oder Wochenuhren oder Timer anschließen CLOSE N O Eingang für Schließen Erlaubt das Schließen der Automation nur dann wenn die Sicherheitsvorrichtungen nicht ange sprochen haben Betriebsart programmierbar über den Parameter 1 Ebene FTC Sicherheitseingang N O Photozellen Das gewünschte Programm ...

Страница 57: ...erung 2 Stufe Programmaierung 2 Stufe Wahl Ausgang 2 bei Parkplatzsperre geschlossen A B C D E Beispiel Für den Zugang zur Programmierung die Taste F 2 Sekunden lang drücken Die Programmierung ist in 3 Stufen unterteilt Für den Übergang zur nächsten Stufe die Taste F gedrückt halten und die Taste betätigen Sequenz 1 2 3 1 Nach Wahl der gewünschten Stufe werden nach Drücken derTaste F auf dem Displ...

Страница 58: ...ederherstellung der Default Parameter siehe Anmerkungen nach derTabelle Nessun ripristino Ripristino parametri di default Wiederherstellung der Standardparameter und Konfiguration der Parameter für Installation vom Typ A siehe Kapitel 12 1 Wiederherstellung der Standardparameter und Konfiguration der Parameter für Installation vom Typ B siehe Kapitel 12 2 Wiederherstellung der Standardparameter un...

Страница 59: ...e sofortige Schließung es sollte hingegen das Auslö sen des entsprechenden Signals abgewartet werden Der Steuerbefehl Schließen funktioniert als Verschließen beim Loslassen und als Sicherheit Während des Schließvorgangs hält das Ansprechen des Steuerbefehls die Automation an Bei der Freigabe setzt die Parkplatzsperre den Schließvorgang fort Default Um die Default Parameter widerherzustellen den Pa...

Страница 60: ...ielen Beispiel 15 Die Steuerzentrale sorgt dafür dass der Motor eine Temperatur beibehält die 15 C über der Umgebungstemperatur liegt Durch Einstellen des Parameters 3 kann das System Termon direkt am Eingang PDM ein oder ausgeschaltet werden Es wird folgende Einstellung empfohlen Tmin Tamb_min 5 C Beispiel Tmin 15 C Tamb_min 30 C 20 einstellen Die Aktivierung der Heizung kann über ein an den Eing...

Страница 61: ...binationen 4 Milliarden 8 2 FUNKTION FUNKKANAL Kanal 1 Den Befehl aus dem Parameter R1 auswählen Kanal 2 Schließt den Relaiskontakt im Klemmbrett J7 2nd CH RX 8 3 ANTENNENINSTALLATION Verwenden Sie eine auf die Frequenz von 433MHz abgestimmte Antenne Die even tuelle Antenne an die Antennenklemme anschließen VerwendenSieeinKoaxialkabel RG58 SHIELD ANT J10 Beschreibung der Parameter Stufe 3 Polaritä...

Страница 62: ...inken der Lichter auf der Abdeckung und Status 14 oder 15 auf dem Display nach Abschluss des Bewegungsvorgangs Den Öffnungsendschalter und den Druckreglerkontakt am Ende des Schließvorgangs überprüfen nur GRIZZLY OAK 800 4 T2 T1 T3 T4 DE DEUTSCH 9 VERBINDUNGEN FÜR DEN SIMULTANBETRIEB FIG A 10 STÖRUNGSBEHEBUNG 11 WICHTIGE HINWEISE Es wird empfohlen bei der Installation alle erforderlichen Teile zu ...

Страница 63: ......

Страница 64: ...ene Spirale S1 fährt wird das Absinken des Parkplatz sperre nur nach dem Empfang eines Erkennungssignals befähigt Falls die Parkplatzsperre wieder au fsteigen sollte ist es zum erneuten Absenkenderselbenerforderlich wie der auf die Spirale S1 zu fahren und das Erkennungssignal zu aktivieren Sobald die Spirale S2 freigegeben wird steigt die Parkplatzsperre wieder auf Die Spiralen S1 und S2 führen a...

Страница 65: ...ch das Durchfahren von Fahrzeugen in einer einzigen Fahrtrichtung zu erlauben Das Fahrzeug nähert sich dem re servierten Bereich Fährt ein Fahrzeug auf die De tektorschleife S1 beginnt sich die Parkplatzsperre zu senken Sobald die Spirale S2 freigegeben wird steigt die Parkplatzsperre wieder auf Die Spiralen S1 und S2 führen auch eine Sicherheitsfunktion aus da sie das Aufsteigen des Parkplatzsper...

Страница 66: ...ngssignal zu aktivieren Sobald die Spirale S2 freigegeben wird steigt die Parkplatzsperre nach einer ein stellbaren Pausenzeit wieder auf Das Fahrzeug nähert sich dem reser vierten Bereich EINFAHRT AUSFAHRT ABMESSUNGEN Sobald das Fahrzeug auf die in den Boden eingelassene Spirale S2 fährt wird das Absinken des Parkplatzsperre nur nach dem Empfang eines Erkennungssignals befähigt Falls die Parkplat...

Страница 67: ...zeug auf die Detektor schleife S2 beginnt sich die Parkplat zsperre zu senken Sobald die Spirale S1 freigegeben wird steigt die Parkplatzsperre nach einer einstellbaren Pau senzeit wieder auf ABMESSUNGEN Die Spiralen S1 und S2 führen auch eine Sicherheitsfunktion aus da sie das Aufsteigen des Parkplatzsperre verhindern so lange ein Fahrzeug auf ihnen steht EINFAHRT Sobald das Fahrzeug auf die in d...

Страница 68: ...MACIÓN 73 7 1 FUNCIONALIDADES BÁSICAS 73 7 2 PROGRAMACIÓN DE 1 NIVEL 74 7 3 PROGRAMACIÓN DE 2 NIVEL 75 7 4 PROGRAMACIÓN DE 3 NIVEL 76 8 RECEPTORA RADIO 77 8 1 DATOS TÉCNICOS RECEPTOR 77 8 2 FUNCIONALIDADES CANAL RADIO 77 8 3 INSTALACION DE LA ANTENA 77 8 4 PROGRAMACION MANUAL 77 8 5 PROGRAMACION MODALIDAD DE AUTOAPRENDIZAJE 78 9 CONEXIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO SIMULTÁNEO 78 10 SOLUCIÓN DE PROBLE...

Страница 69: ...nte ES EV EV 24 Vac J10 F2 J9 J7 J5 J2 F1 F3 DL SW1 J13 F La central de control ha sido desarrollada para gestionar disuasor automáticos monofásicos 1 INTRODUCCIÓN 2 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES J2 Bornero alimentación 230Vac J5 Caja de bornes de potencia J7 Bornero alimentación accesorios salidas J9 Caja de bornes entradas salidas J10 Caja de bornes electrofreno antena J13 Conector programador DL ...

Страница 70: ...ncia de apertura de los contactos de un mínimo de 3 mm 3 Instalar si no está previsto un interruptor diferencial con umbral 30 mA 4 Comprobar la eficacia de la instalación de toma de tierra y conectar a ésta todas las partes del automatismo provistas de borne o cable de tierra 5 Prever la presencia de al menos un dispositivo de señalación exterior de tipo por semáforo o luz intermitente acompañado...

Страница 71: ...álvula 230Vac solamente GRIZZLY OAK 800 4 ES ESPAÑOL 5 OPERACIONES PRELIMINARES LÍNEA 230V Alimentación a 230V 50 60Hz con protección interna de movimiento y fusible 5x20 de 8A T Conectar la fase y el neutro como se muestra en la serigrafía Utilizar un cable de tipo H07RN F 2x1 5 T min Conecte el conductor amarillo verde de la red de alimentación al borne de tierra del aparato 6 CONEXIONES Y FUNCI...

Страница 72: ...tuará el eventual reenganche automático sólo cuando se haya liberado la entrada Conectar aquí eventuales relojes o timer diarios o semanales CLOSE Entrada N O de cierre Permite cerrar el automatismo sólo si los dispositivos de seguridad no están ocupados Modalidad de funcionamiento programable mediante el parámetro 1er nivel FTC Entrada N C de seguridad fotocélula Ingresar el programa deseado medi...

Страница 73: ...ión Programación 2 nivel Programación 3 nivel Selección Salida2 con disuasor cerrado A B C D E Ejemplo Para acceder a la programación apretar el botón F por 2 segundos La programación está dividida en 3 niveles Para pasar al nivel siguiente mantener apretado el botón F y actuar sobre el botón Secuencia 1 2 3 1 Seleccionado el nivel que se desea al apretar el botón F en el display se muestran las f...

Страница 74: ... los parámetros por defecto y configuración de paráme tros de instalación tipo A véase capítulo 12 1 Restauración de los parámetros por defecto y configuración de paráme tros de instalación tipo B véase capítulo 12 2 Restauración de los parámetros por defecto y configuración de paráme tros de instalación tipo C véase capítulo 12 3 Restauración de los parámetros por defecto y configuración de parám...

Страница 75: ...ación Conectar el contacto N O del detector o de la fotocélula a los bormes del contacto Close La presencia del vehículo en el detector o delante de la fotocélula no provoca el cierre inmediato sino que hay que esperar la libera ción de la señal correspondiente El comando cerrar funciona de cierre a liberación y seguridad Durante la fase de cierre la activación del comando cerrar detiene la automa...

Страница 76: ...el motor se mantenga a una temperatura de 15 por encima de la temperatura ambiente Si se establece el parámetro 3 se puede habilitar o deshabilitar el sistema Termon actuando directamente sobre la entrada PDM Se recomienda la siguiente configuración Tmin Tamb_min 5 C Ejemplo Tmin 15 C Tamb_min 30 C configurar 20 La activación de la calefacción se puede efectuar mediante un termostato conectado en ...

Страница 77: ...3 92MHz Código mediante Algoritmo rolling code N combinaciones 4 mil millones 8 2 FUNCIONALIDADES CANAL RADIO Canal 1 Seleccionar el mando por medio del parámetro R1 Canal 2 Cierra el contacto con relé en el bornero J7 2nd CH RX 8 3 INSTALACION DE LA ANTENA Hay que utilizar una antena sintonizada en los 433 MHz Conectar la eventual antena afinada en la bornera antena Utilizar cable concéntrico RG5...

Страница 78: ...uces de la tapa Indica la solicitud de mantenimiento programado Controlar los parámetros Sr Nt NL Triple parpadeo en la tapa de luces y estado 14 o 15 en la pantalla al final de la maniobra Controlar el final de carrera de apertura y el con tacto del presostato al final del cierre solamente para GRIZZLY OAK 800 4 T2 T1 T3 T4 ES ESPAÑOL 9 CONEXIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO SIMULTÁNEO FIG A 10 SOLUCI...

Страница 79: ...CDS Central de mando ...

Страница 80: ...a reservada Ocupando la espira S1 se habilita labajadadeldisuasorsólodespués de un mando de reconocimiento En el caso de que el disuasor esté subiendo para bajarlo de nuevo hay que ocupar siempre la espira S1 y activar el mando de recono cimiento Liberando la espira S2 se activa la subida del disuasor Las espiras S1 y S2 también tienen una función de seguridad ya que no permiten que el disuasor su...

Страница 81: ...izar mandos de reconocimiento y permitiendo el tránsito de vehículos exclusivamente en una única dirección de marcha El vehículo se acerca al área reser vada Al ocupar el sensor S1 se activa el descenso del disuasor Liberando la espira S2 se activa la subida del disuasor Las espiras S1 y S2 también tienen una función de seguridad ya que no permiten que el disuasor suba de nuevo hasta que no están ...

Страница 82: ...l mando de reconocimiento Liberando la espira S2 se activa la subida automática del disuasor tras un tiempo de pausa regulable El vehículo se acerca al área reser vada ENTRADA SALIDA DIMENSIONES Ocupando la espira S2 se habilita la bajada del disuasor sólo después de un mando de reconocimiento En el caso de que el disuasor esté su biendo para bajarlo de nuevo hay que ocupar siempre la espira S1 y ...

Страница 83: ...a regulable El vehículo se acerca al área reser vada Al ocupar el sensor S2 se activa el descenso del disuasor Liberando la espira S1 se activa la subida au tomática del disuasor tras un tiempo de pausa regulable DIMENSIONES Las espiras S1 y S2 también tienen una función de seguridad ya que no permiten que el disuasor suba de nuevo hasta que no están ocupadas ENTRADA Ocupando la espira S1 se habil...

Страница 84: ...cod 035396 A rev 012 date 12 03 2015 INSTALLATORE INSTALLER INSTALLATEUR INSTALLATEUR INSTALATOR NOTE NOTES REMARQUES ANMERKUNGEN NOTAS ...

Отзывы: