background image

MPR 211 B – Microphone à condensateur

21

français

MPR 211 B – Microphone à condensateur

20

4.

Mode de fonctionnement (Autonomous/Remote) 

ON/OFF

Le microphone est activé et désactivé via des boutons poussoir. Le 
témoin DEL est allumé en rouge lorsque le microphone est activé.

PTM (Push-To-Mute)

Le bouton a la fonction d’une touche de mise en sourdine. Le mi-
crophone est toujours activé. Le témoin DEL est allumé en rouge.
Pour désactiver le microphone, maintenez la touche enfoncée, la DEL
s’éteint.

PTT (Push-To-Talk)

Le microphone est activé tant que vous maintenez la touche enfoncée.
Le témoin DEL est allumé en rouge. Dès que vous relâchez la touche,
le microphone est désactivé. La DEL s’éteint.

Output Level

Le niveau sortie est réglable: 
High, Mid, Low. 

5.

Branchement

MPR 211 B est doté d’un câble de raccordement à extrémités libres. 
Les fonctions dépendent de la fonction de base sélectionnée: 
Autonomous, Remote ou External Logic.
Le fonctionnement nécessite une tension fantôme de 24 ou 48 V 
indépendant de la fonction de base sélectionnée.
Pour davantage d’informations, veuillez vous reporter au diagramme
de câblage.

Note : 

La bande LED sur le côté gauche peut être séparée et pilotée en rouge
ou vert. Comme le boîtier doit à cet effet être ouvert, veuillez pour la
marche à suivre vous adresser à votre dépositaire beyerdynamic ou 
directement à beyerdynamic.

Nous vous félicitions pour l’achat du microphone MPR 211 B de 
beyerdynamic et vous remercions de votre confiance. Veuillez lire 
attentivement ces informations produit avant la mise en marche du
microphone.

1.

Consignes de sécurité

• Veillez à ce que le microphone soit protégé de l’humidité et de

tous dommages résultant de chutes ou de chocs mécaniques.

• Ne soufflez pas dans le microphone. Dans le cas d’un microphone

à condensateur, vous pourriez endommager le transformateur. 
Effectuez plutôt un test de parole.

• Pour les microphones à câble, veillez à poser les câbles de sorte

à ce que nul ne puisse trébucher dessus et se blesser.

2.

Application

MPR 211 B est idéal en tant que microphone de table pour les 
cercles de discussion, débats, téléconférences/vidéoconférences ainsi
que pour la transmission de messages.
La technologie Revoluto avec 17 capsules de microphone intégrées 
possède une directivité dite « corridor » qui garantit à l’orateur une
large plage de mouvement tout en conservant une bonne qualité 
vocale. A l’intérieur de cette zone de captation, il est possible à 
l’orateur de bouger, par exemple de se lever, de s’asseoir, de tourner,
baisser ou relever la tête ainsi que de se rapprocher ou de s’éloigner
du poste d’appel.
MPR 211 B est doté à gauche d’une DEL allumée lorsque le micro-
phone est activé. 

3.

Fonction de base

Autonomous

Cette fonction vous permet d’utiliser le microphone via le bouton 
poussoir intégré ou via un bouton poussoir externe.

Remote

Cette fonction vous permet d’utiliser le microphone uniquement via un
bouton poussoir externe.  
Le bouton poussoir situé sur le devant du boîtier est quant à lui désac-
tivé.

External Logic

Cette fonction vous permet d’utiliser le microphone via des com-
mandes externes logiques. Le microphone est à cet effet toujours ac-
tivé. Le circuit logique interne avec commande par microcontrôleur
est pour cette fonction désactivé. Utilisation typique: par exemple la
fonction « Voice Activation » en association avec une matrice audio
numérique.

Interrupteur de sélection 
Fonction de base

Interrupteur de sélection
Mode de fonctionnement

Sur le dessous de l’appareil, vous pouvez
choisir entre trois fonctions de base. 
Une flèche indique la fonction respective-
ment sélectionnée:

Sur le dessous de l’appareil, vous pouvez
choisir entre trois modes de fonctionnement.
Les divers modes de fonctionnement sont 
pilotés et contrôlés via un microcontrôleur.
Une flèche indique le mode de fonctionne-
ment respectivement sélectionné. Cette
fonction n’est disponible que pour les fonctions
de base Autonomous et Remote.

Interrupteur de sélection
«output level»

Содержание MPR 211 B

Страница 1: ...MPR 211 B KONDENSATORMIKROFON CONDENSER MICROPHONE MICROPHONE CONDENSATEUR Produktinformation Product Information Informations de produit...

Страница 2: ...Sicherheitsinformationen 4 2 Anwendung 4 3 Grundfunktion 4 4 Betriebsart Autonomous Remote 5 5 Anschluss 5 6 Mikrofonpositionierung 6 7 Befestigung 7 8 Pflege 7 9 Service 7 10 Version 7 11 Technische...

Страница 3: ...er Sprechprobe den Vorzug Achten Sie bei kabelgebundenen Mikrofonen stets darauf dass die Mikrofonkabel so verlegt werden dass niemand dar ber stolpern und sich verletzen kann 2 Anwendung Das MPR 211...

Страница 4: ...Bereich eingebaut Die L fter ger usche werden dann voll vom Mikrofon aufgenommen Zwei MPR 211 B sollten nicht direkt mit dem R cken aneinander stehen da sonst der akustische Korridor effekt nicht fun...

Страница 5: ...ung Hi 200 mV Pa Mid 60 mV Pa 10 dB Lo 20 mV Pa 20 dB Nennimpedanz 200 Nennabschlussimpedanz 1 k Max Grenzschalldruckpegel bei f 1 kHz k 1 112 dB Ger uschspannungsabstand bezogen auf 1 Pa 60 dB Spannu...

Страница 6: ...ormation 12 2 Application 12 3 Basic Function 12 4 Operating Mode Autonomous Remote 13 5 Connection 13 6 Microphone Positioning 14 7 Installation 15 8 Maintenance 15 9 Service 15 10 Version 15 11 Tech...

Страница 7: ...erable to carry out a speech trial When using wired microphones always ensure that the microphone cable is laid so that it does not present a trip hazard 2 Application The MPR 211 B is a modern deskto...

Страница 8: ...would then be fully picked up by the microphone Two MPR 211 B should not be directly placed back to back because the acoustical corridor effect does not work in this case As shown in the previous exam...

Страница 9: ...n the selected position Hi 200 mV Pa Mid 60 mV Pa 10 dB Lo 20 mV Pa 20 dB Nominal impedance 200 Load impedance 1 k Max SPL at f 1 kHz k 1 112 dB Signal to noise ratio rel to 1 Pa 60 dB Voltage supply...

Страница 10: ...Application 20 3 Fonction de base 20 4 Mode de fonctionnement Autonomous Remote 21 5 Branchement 21 6 Positionnement du microphone 22 7 Fixation 23 8 Entretien 23 9 Service apr s vente 23 10 Version...

Страница 11: ...ones c ble veillez poser les c bles de sorte ce que nul ne puisse tr bucher dessus et se blesser 2 Application MPR 211 B est id al en tant que microphone de table pour les cercles de discussion d bats...

Страница 12: ...teurs portables sont fr quemment situ s l arri re de l ordi nateur les bruits de ventilation sont alors enti rement per us par le microphone Nous recommandons de ne pas placer deux MPR 211 B directeme...

Страница 13: ...Pa Mid 60 mV Pa 10 dB Lo 20 mV Pa 20 dB Imp dance nominale 200 Imp dance de charge 1 k Niveau max de pression sonore admissible pour f 1 kHz k 1 112 dB Rapport signal bruit par rapport 1 Pa 60 dB Alim...

Страница 14: ...Anschlussdiagramm Wiring Diagram Diagramme de c blage Die Funktionen External Logic Mode und Remote Mode ben tigen Phantomspeisung The functionality in External Logic Mode or Remote Mode requires phan...

Страница 15: ...rve de modifications beyerdynamic GmbH Co KG Theresienstr 8 74072 Heilbronn Germany Tel 49 0 7131 617 0 Fax 49 0 7131 617 204 info beyerdynamic de www beyerdynamic com Weitere Vertriebspartner weltwei...

Отзывы: