SK
Elektrický sušič uterákov
Už aj Vám sa stalo, že ste potrebovali váš uterák alebo ešte bol mokrý? S touto
sušičkou môžete urýchliť sušenie vašich uterákov. Jednoducho zaveste uterák
na sušičku a zapnite ju, a po použití ju vypnite. Podporuje rýchle odparovanie
vlhkosti, a tým znižuje pravdepodobnosť tvorby plesní.
• Jednoduchá montáž, pripevnenie
• Rýchle sušenie uterákov
• 5 sušiacich tyčí pre celú rodinu
• Energicky úsporné
• Diskrétna biela farba
Technické údaje:
Napájanie: 230 V - 50 Hz
Výkon:
65 W
Rozmer:
60 x 43,2 x 4,5 cm
Dĺžka kábla: 150 cm
Materiál: Plast
Farba: Biela
Trieda krytia: IPX1
Príslušenstvo: 4 ks hmoždinky + 4 ks skrutka
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
Használat és felszerelés előtt kérjük figyelmesen olvassa el az alábbi
használati útmutatót!
FIGYELMEZTETÉSEK!
1. A készüléket kizárólag beltéren használja!
Ne használja a
készüléket párás, vizes környezetben, például: zuhanyzó, fürdőkád,
úszómedence vagy egyéb hőforrás közelében. Az áramütés elkerülése
érdekében a készüléket soha ne kezelje vizes kézzel!
2. A villamos hálózathoz történő csatlakozás előtt kérjük győződjön meg
róla, hogy kompatibilis a készülékével. Csak a készüléken feltüntetett
feszültségnek megfelelő hálózati aljzathoz csatlakoztassa a készüléket!
Az eszközt az áramütések elkerülése érdekében kizárólag földelt hálózati
aljzathoz szabad csatlakoztatni! Az eszközt csak kikapcsolt állapotban
lévő főkapcsolóval szabad hálózati áramforráshoz csatlakoztatni, illetve
lecsatlakoztatni. A hálózati aljzatról történő lecsatlakozáskor kérjük a
dugót fogja meg, soha ne a kábelt.
3. Ne érintse meg a készüléket működés közben. Használat után a
főkapcsolóval kapcsolja ki a készüléket, majd húzza ki a tápkábel
dugóját a hálózati aljzatból. Várja meg míg a készülék alaposan lehűl. A
szárító rúdjai fűtöttek. Körültekintően járjon el bekapcsolás után, illetve
kikapcsolás után, amíg a készülék le nem hűl. A készülék működését a
kapcsoló LED fénye jelzi.
4. A készüléket tilos időkapcsolóval vagy tápkacsolóval ellátott
konnektorba csatlakoztatni! Kizárólag akkor használja az eszközt ha a
közelben tartózkodik és felügyeli annak működését!
5. Ez a törölközőszárító kizárólag lakossági, háztartási célokra készült.
NÁVOD NA POUŽITIE
Pred prvým použitím a montážou si prosím pozorne prečítajte tento
návod na použitie!
UPOZORNENIA!
1. Produkt používajte výlučne v interiéri! Produkt nepoužívajte vo vlhkom,
mokrom prostredí, napr. : v blízkosti sprchy, vane , bazénu alebo iného
zdroja tepla. Aby sa predišlo úrazomk elektrickým prídom prístroj nikdy
nepoužívajte mokrou rukou!
2. Pred pripojením do elektrickej siete sa uistite o tom , že je kompatibilné
s produktom.Prístroj pripojte len do elektrickej zásuvky , ktorá
zodpovedá hodnotám uvedených na produkte! Aby ste znížili riziko úrazu
elektrickým prúdom, pripájajte zariadenie iba k uzemnenej elektrickej
zásuvke! Prístroj sa smie pripájať alebo odpájať od elektrickej siete iba
pri vypnutom hlavnom vypínači. Pri odpájaní uchopte zástrčku, nikdy
nie kábel.
3. Nedotýkajte sa prístroja počas prevádzky. Po použití vypnite prístroj
hlavným vypínačom a odpojte napájací kábel. Počkajte kým sa prístroj
dostatočne schladí. Tyče sušiča sú vyhrievané. Po zapnutí alebo vypnutí
zariadenia buďte opatrní, kým nevychladne. Prevádzku prístroja
6. A készüléket stabilan rögzítse a falhoz, ügyeljen arra, hogy a kábel ne
érjen hozzá forró felülethez, kerülje az esetleges személyi sérüléssel járó
balesetveszélyes helyzeteket. A készülék két csavarral rögzíthető, melyek
56,3 cm távolságra kell hogy elhelyezkedjenek egymástól. A lyukak
kifúrásakor ügyeljen a terhelhetőségre és a vízszintes telepítésre. Az előre
kifúrt lyukakba helyezett tiplibe ne tekerje bele teljesen a csavarokat, a
csavarfej mögött hagyjon ~4 mm távolságot, hogy a törölközőtartót
fel tudja rá akasztani. Kérjük tartsa szem előtt a termék teherbírását a
törölközők felakasztásánál. Soha ne helyezzen szennyezett, szappanos,
mosóporos törölközőket a szárítóra.
7. Soha ne használja a készüléket sérült kábellel vagy dugóval. Ne használja
a készüléket ha rendellenes működést vagy külső sérülést tapasztal
rajta. A készüléket ne szerelje szét, ne javítsa és ne módosítsa! Forduljon
szakemberhez a javítást illetően!
8. A készülék gyermekektől távol tartandó! Az eszközt gyermekek
nem használhatják! Csökkent fizikai vagy szellemi képességgel
rendelkező személyek csak felügyelet mellett használhatják, ha
korábban megkapták az eszköz biztonságos használatához szükséges
útmutatásokat.
9. A készüléket feszültségtelenítse tisztítás előtt. A készülék tisztításához
ne használjon semmilyen vegyi tisztítószert. Egy enyhén nedves
mikroszálas törlőkendővel törölje át a készüléket.
10. Kérjük gondoskodjon az elhasználódott elektromos, elektronikus
berendezés megfelelő hulladékgyűjtőben történő elhelyezéséről. Keresse
fel az Önhöz legközelebb eső hulladékgyűjtőt és környezettudatosan
helyezze a tárolóba az eszközt.
11. A gyártó és forgalmazó semmilyen felelősséget nem vállal a nem
rendeltetésszerű és az itt leírtaknak ellentmondó használatból eredő
károkért.
Содержание BW3001
Страница 7: ...Product Nr BW3001 HT 810...