background image

14

AVERTISSEMENT

 Pour réduire le risque de graves blessures :

• Rangez les piles hors de portée des enfants. Les piles peuvent être dangereuses si elles sont avalées. 

Si un enfant ou un animal avale une pile, consultez immédiatement un médecin ou un vétérinaire. 

Seuls les adultes peuvent manipuler les piles.

• L’ingestion de piles et/ou du liquide des piles peut être extrêmement dangereuse. La pile et le pèse-

personne doivent être placés hors de portée des enfants et des personnes handicapées. Si une 

personne avale une pile et/ou le liquide d’une pile, composez immédiatement le 911.

• En cas de fuite du liquide des piles et si ce liquide entre en contact avec vos yeux ou votre peau, 

rincez immédiatement à grande eau. Composez immédiatement le 911.

• Les piles ne doivent pas être chargées ou réactivées d’une quelconque autre manière.

• Les piles ne doivent pas être démontées, jetées au feu ou court-circuitées.

ATTENTION : Pour éviter les blessures et/ou les dommages matériels :

• 

Évitez d’exposer le pèse-personne à l’humidité, à la poussière, aux produits chimiques, aux 

produits de toilette, aux produits de maquillage liquide, aux températures extrêmes et aux sources 

de chaleur (par exemple, flammes ouvertes, radiateurs).

• 

Évitez les chocs avec d’autres objets.

• 

Ce produit n’est pas destiné à poser un diagnostic médical. Pour obtenir un avis médical, adres-

sez-vous à un médecin. En cas d’urgence, composez immédiatement le 911.

• 

Consultez votre médecin ou un professionnel de la santé avant de commencer un programme 

de réduction de poids ou d’exercice.

• 

Ne posez pas le pied sur le bord du pèse-personne, il pourrait basculer.

• 

Ne sautez pas sur le pèse-personne.

• 

Les champs magnétiques intenses (par exemple, ceux d’un téléphone cellulaire) peuvent com-

promettre la précision du pèse-personne.

• 

Le pèse-personne n’est pas destiné à un usage commercial.

• 

Les réparations peuvent uniquement être effectuées par un centre de service agréé. Contactez 

le service clientèle pour toute question concernant le fonctionnement, l’utilisation ou la répara-

tion de ce produit.

• 

Les matériaux d’emballage constituent un risque mortel pour les enfants et peuvent provoquer 

la suffocation. Retirez tous les matériaux d’emballage immédiatement et maintenez-les hors de 

portée des enfants en tout temps.

• 

Ne laissez pas tomber le pèse-personne et évitez de laisser tomber des objets dessus.

• 

Évitez d’utiliser l’appareil sur des surfaces glissantes, par exemple des sols humides. Vous pour-

riez glisser.

• 

Vérifiez que vous entrez l’unité de masse appropriée avec les résultats de poids correspondants.

• 

Ne montez pas sur le pèse-personne si vous pesez plus de 400 livres (180 kg, 28 st). En cas de 

doute, contactez votre médecin.

• 

N’utilisez pas ce produit pour tout autre usage que la pesée d’êtres humains.

• 

Placez le pèse-personne sur un sol à niveau, sinon il pourrait basculer.

Précautions de sécurité applicables aux piles

• Utilisez uniquement des piles de la taille et du type spécifiés.

• Observez la polarité lors de l’installation des piles. Les piles inversées peuvent endommager l’appareil.

• Ne mélangez pas différents types de piles (par exemple, piles alcalines et piles de type carbone-zinc) ou 

d’anciennes piles avec de nouvelles piles. Remplacez toujours toutes les piles simultanément.

• Si les piles de l’appareil sont épuisées ou si l’appareil ne sera pas utilisé pendant une longue période, 

retirez les piles pour éviter les blessures ou dommages matériels pouvant être causés par une éventuelle 

fuite de la pile.

• Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables, elles pourraient surchauffer et se rompre (suivez 

les instructions du fabricant des piles.)

• Ne jetez pas les piles au feu, elles pourraient exploser ou fuir.

• Nettoyez les contacts des piles et également ceux de l’appareil avant d’installer les piles.

• Retirez les piles déchargées du produit et mettez-les au rebut conformément à la réglementation applicable.

Содержание PS 25

Страница 1: ...rement PS 25 ENGLISH Bathroom Scale Instruction manual 2 ESPANOL Báscula de banõ Manual de instrucciones 7 FRANÇAIS Pèse personne de salle de bains Mode d emploi 13 Distributed by Distribuido por Distribué par Beurer North America LP1 Oakwood Blvd Suite 255 Hollywood FL 33020 USA www beurer com Questions or comments Call our US based customer service toll free at 1 800 536 0366 Preguntas o comenta...

Страница 2: ...observe the information they contain With kind regards Your Beurer Team 1 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Signs and symbols Whenever used the following signs identify safety and property damage messages and designate a level of hazard or seriousness READ AND UNDERSTAND THIS ENTIRE MANUAL INCLUDING THE SAFETY SECTION AND ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS COMPLETELY AND CAREFULLY BEFORE USING THIS PRODUCT...

Страница 3: ...ntact Customer Service with any questions regarding operation usage or repair of this product Packaging materials are a deadly hazard for children and can cause suffocation Remove all packaging materials immediately and keep them away from children at all times Do not drop the scale or drop any objects on it Do not use the unit on slippery surfaces such as wet floors There is a danger of slipping ...

Страница 4: ...ograms or st stones in the LCD Display Results are shown in increments of 0 2 lb 0 1 kg 0 st 1 lb 2 Place the scale on a flat level hard surface to ensure accurate measurement 3 Carefully step onto the scale 4 Stand still and distribute your weight evenly on both feet 5 After a few seconds the scale will stabilize and your weight will flash on the LCD Display Step off the scale the LCD Display wil...

Страница 5: ...338 x 335 x 41 mm Net Weight of the scale 4 2 lb 1 9 kg Subject to technical modifications 10 Warranty Limited Lifetime Warranty For Original Purchaser Your Beurer Scale model PS 25 excluding the batteries is warranted to be free from defects in materials and workmanship for the life of the product under normal conditions of intended use and service This war ranty extends only to the original reta...

Страница 6: ...ions may not apply to you IN NO EVENT SHALL BEURER BE LIABLE FOR ANY SPECIAL INCIDENTAL INDIRECT OR CONSE QUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF THIS OR ANY OTHER WARRANTY EXPRESS IMPLIED OR ANY OTHER THEORY OF LIABILITY WHATSOEVER Some states do not allow the exclusion or limitation of special incidental or consequential damages so the above limitation may not apply to you Beurer does not authorize anyon...

Страница 7: ...ión que contienen Saludos cordiales Su equipo de Beurer 1 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Signos y símbolos Siempre que se usan estos signos identifican mensajes de seguridad y daños a la propiedad indicando el nivel de gravedad del peligro LEA CON ATENCIÓN Y ENTIENDA TODO ESTE MANUAL INCLUIDAS LA SECCIÓN DE SEGURIDAD Y TODAS LAS INSTRUCCIONES Y ADVERTENCIAS ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO SIGA...

Страница 8: ...scula no está diseñada para usarse con fines comerciales Las reparaciones solo puede hacerlas un centro de servicio autorizado Póngase en contacto con el Servicio al cliente con cualquier pregunta relacionada con el funcionamiento uso o repa ración de este producto Los materiales de embalaje son un riesgo mortal para los niños y pueden causar asfixia Retire de inmediato todos los materiales de emb...

Страница 9: ...lla LCD se apagará d Ya puede utilizar la báscula con normalidad tal y como se describe en la sección Uso que encontrará en este manual 4 Partes y controles botón para seleccionar el peso tapa del compartimiento de la batería 5 Uso 1 Pulse el botón para seleccionar el peso que está en la parte inferior de la báscula junto al compartimiento de la batería para mostrar lb libras kg kilogramos o st st...

Страница 10: ... este equipo efectivamente causa interferencias dañinas a la recepción de radio o televisión lo cual puede determinarse al apagar y encender el equipo se recomienda al usuario que intente corregir las interferencias mediante una o más de las siguientes medidas Reorientar o cambiar de lugar la antena receptora Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor Conectar el equipo en una toma o circ...

Страница 11: ...arantía es efectiva solamente si el producto se compra y usa en el país de compra del producto Un producto que requiere modificaciones o adaptación para permitirle funcionar en cualquier otro país que no es el país para el cual fue diseñado fabricado aprobado y o autorizado o la reparación de productos daña dos debido a esas modificaciones no están cubiertos por esta garantía LA GARANTÍA AQUÍ PROP...

Страница 12: ...od Blvd Suite 255 Hollywood FL 33020 Estados Unidos www beurer com Preguntas o comentarios Llame a nuestro servicio al cliente en Estados Unidos gratis al teléfono 1 800 536 0366 o escriba a info beurer com Hecho en China Salvo errores y modificaciones ...

Страница 13: ...TRUCTIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ Signes et symboles Lorsqu ils sont utilisés les symboles suivants identifient des messages relatifs à la sécurité et aux dommages matériels et indiquent le niveau de risque ou le degré de gravité LISEZ ATTENTIVEMENT LA TOTALITÉ DE CE MANUEL NOTAMMENT LA SECTION DE SÉCURITÉ ET TOUTES LES INSTRUCTIONS ET AVERTISSEMENTS AVANT D UTILISER CE PRODUIT OBSERVEZ TOUTES...

Страница 14: ...arations peuvent uniquement être effectuées par un centre de service agréé Contactez le service clientèle pour toute question concernant le fonctionnement l utilisation ou la répara tion de ce produit Les matériaux d emballage constituent un risque mortel pour les enfants et peuvent provoquer la suffocation Retirez tous les matériaux d emballage immédiatement et maintenez les hors de portée des en...

Страница 15: ...ans la section Pour utiliser l appareil ci dessous 4 Pièces et contrôles bouton de sélection d unité de poids le couvercle du compartiment de la batterie 5 Pour utiliser l appareil 1 Appuyez sur le bouton de sélection d unité de poids situé sous le pèse personne près du compartiment des piles pour afficher lb livres kg kilogrammes ou st stones sur l écran LCD Les résultats sont indiqués par incrém...

Страница 16: ... particulière Si le produit provoque des interférences néfastes à la réception radio ou de télévision ce que vous pouvez déterminer en mettant le produit sous et hors tension nous vous recommandons d essayer de corriger les interférences en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes Réorientez ou déplacez l antenne de réception Èloignez davantage le produit du récepteur Branchez le produit à u...

Страница 17: ...soit le montant de tout autre dommage direct ou indirect subi par le client Cette garantie est effective uniquement si le produit est acheté et utilisé dans le pays d achat du produit Un produit qui nécessite des modifications ou une adaptation lui permettant de fonctionner dans un autre pays que le pays pour lequel il a été conçu fabriqué approuvé et ou autorisé ou la réparation de produits endom...

Страница 18: ...Blvd Suite 255 Hollywood FL 33020 USA www beurer com Questions ou commentaires Appelez gratuitement notre service clientèle situé aux États Unis au 1 800 536 0366 ou contactez info beurer com Fabriqué en Chine Sous réserve d erreurs et de modifications ...

Страница 19: ...19 ...

Страница 20: ...20 740 75_PS25_2019 11 11_01_IM_BEU USA ...

Отзывы: