background image

6

-  La précision de la balance peut être perturbée par les champs électromagnétiques puissants 

(comme ceux qui sont émis par les téléphones mobiles). 

-  La capacité de charge de la balance est de 5 kg. Lors de la mesure du poids, les résultats s’affi-

chent par incréments de 1 g. 

- Cette balance n’est pas conçue pour une utilisation commerciale. 
- Retirez le verrouillage de transport.

2. Utilisation

2.1 Pile

Pour fonctionner, la balance a besoin de 2 piles AAA d’1,5 V. Lorsque le symbole changement de piles «Lo» 
s’affiche, les piles sont quasiment déchargées. Placez les piles dans le compartiment des piles, sous la 
balance. Assurez-vous que les piles sont correctement installées, à l’aide des signes de polarité.

Les piles et les accus usagés et complètement déchargés doivent être mis au rebut dans 
des conteneurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet usage, ou bien déposés 
chez un revendeur d’appareils électro-ménagers.
Remarque: Vous trouverez les symboles suivants sur les piles contenant des substances 
toxiques: 
Pb = pile contenant du plomb, Cd = pile contenant du cadmium, Hg = pile contenant du 
mercure.

Posez la balance sur une surface plane et stable; un support stable est la condition préalable d’une mesure 
correcte.

2.2 Pesée

A la livraison de la balance, le réglage de l’unité est en “g”. Au dos de la balance, un interrupteur vous permet 
de commuter sur “g” et “oz”.
Le poids s’affiche par incréments de 1 gramme.
Appuyez sur la touche « On/Off/Tara » pour mettre la balance en marche. 
Si l’écran affiche «---- » voire « 0 g », cela signifie que la balance est prête pour la mesure.

Pesée sans récipient

Posez le produit à peser derectement sur la balance. La lecture du poids est immédiate.

Pesée avec récipient

Si vous avez posé un récipient sur la balance avant de la mettre en marche, le poids du récipient est pris 
en compte. 
Si vous enlevez le récipient, son poids s’affiche en tant que valeur négative ! Toutefois à –999 g (-9,99 oz), la 
valeur ne diminue plus et le message «Err » s’affiche. Appuyez sur la touche « On/Off/Tara » pour remettre 
la balance à « 0 ».  
Si vous avez posé le récipient sur la balance après la mise en marche, le poids du récipient s’affiche.
Appuyez sur la touche « On/Off/Tara ». La balance affiche à nouveau « 0 ». 

Ajouter les ingrédients

Quand vous ajoutez d’autres ingrédients (auxiliaires de cuisson par exemple), le nouveau poids total s’af-
fiche.
Si vous voulez afficher séparément le poids de la quantité complémentaire, appuyez sur la touche de pesée 
complémentaire « on/ off /tara».
REMARQUE: si la balance porte une charge supérieure à 5 kg (176 oz), le message « Err » s’affiche!

Système de mise hors circuit automatique

Si la durée d’inutilisation de la balance est d’au moins 180 secondes, elle se désactive automatiquement!
Vous pouvez aussi arrêter la balance manuellement en maintenant enfoncée la touche « On/Off/Tara » 
pendant 3 secondes.

!

Содержание KS 65

Страница 1: ...D Design Küchenwaage Gebrauchsanleitung G Design kitchen scale Instruction for Use F Balance de cuisine Mode d emploi E Balanza de cocina Instrucciones para el uso I Bilancia per cucina Instruzioni per l uso T Mutfak terazisi Kullanma Talimatı r кухонные весы Инструкция по применению Q Waga kuchenna Instrukcja obsługi KS 65 ...

Страница 2: ...n Sie die Waage niemals in Wasser Spülen Sie sie auch niemals unter fließendem Wasser ab Aufbewahrung Stellen Sie keine Gegenstände auf die Waage wenn sie nicht benutzt wird Die Genauigkeit der Waage kann durch starke elektromagnetische Felder z B Induktionskochfeld Mobiltelefone beeinträchtigt werden Die Belastbarkeit der Waage beträgt max 5 kg Bei der Gewichtsmessung werden die Ergebnisse in 1g ...

Страница 3: ...a Zuwiegefunktion HINWEIS Wird die Waage mit insgesamt mehr als 5 kg 176 oz belastet erscheint Err Abschaltautomatik Wenn die Küchenwaage länger als ca 180 Sekunden nicht verwendet wurde schaltet sie sich automatisch ab Sie können die Waage auch manuell abschalten indem Sie die Taste On Off Tara 3 Sekunden gedrückt halten 2 3 Entsorgung Bitte entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro und Elektroni...

Страница 4: ...ong electromagnetic fields e g cell phones may impair the accuracy of the scale The scales can accept a maximum load of 5 kg The weight measurement is displayed in 1 g divisions The scale is not intended to be used for commercial purposes Remove transport safety catch 2 Operation 2 1 Battery The scales requires 2 x 1 5 V AAA micro batteries If the change battery symbol Lo appears the battery is al...

Страница 5: ...cher client Nous sommes heureux que vous ayez choisi l un de nos produits Notre société est réputée pour l excel lence de ses produits et les contrôles de qualité approfondis auxquels ils sont soumis dans les secteurs suivants produits chauffants thérapie douce diagnostic de pression sanguine contrôle du poids massage ou purificateurs d air Lisez attentivement ce mode d emploi conservez le pour un...

Страница 6: ...ance un interrupteur vous permet de commuter sur g et oz Le poids s affiche par incréments de 1 gramme Appuyez sur la touche On Off Tara pour mettre la balance en marche Si l écran affiche voire 0 g cela signifie que la balance est prête pour la mesure Pesée sans récipient Posez le produit à peser derectement sur la balance La lecture du poids est immédiate Pesée avec récipient Si vous avez posé u...

Страница 7: ...a Almacenamiento no coloque objetos sobre la balanza cuando no se encuentre en uso La precisión de la balanza puede verse afectada por campos electromagnéticos intensos p ej teléfonos móviles La carga máxima de la báscula es de 5 kg Los resultados de la medición del peso se visualizan en pasos de 1 g Esta balanza no está prevista para su uso comercial Retire el seguro de transporte 2 Utilización 2...

Страница 8: ...jemplo para una receta de repostería se indicará el nuevo peso total Si desea leer por separado el peso del material añadido pulse la tecla On Off Tara función de pesada parcial NOTA Si se coloca sobre la balanza un peso total superior a 5 kg 176 oz aparecerá la indicación Err Desconexión automática Si la balanza de cocina permanece sin utilizar durante más de 180 segundos se apagará automáticamen...

Страница 9: ...tare la massima attenzione a inserire le batterie rispettando la polarità corretta Le batterie e le pile completamente esaurite e scariche devono essere smaltite negli appositi contenitori nei punti di smaltimento per rifiuti speciali o tramite le rivendite di materiale elettrico Nota Sulle batterie contenenti sostante nocive sono riportate le sigle seguenti Pb la batteria contiene piombo Cd la ba...

Страница 10: ... kaliteli ürünlerin simgesidir Lütfen bu kullanma talimatını dikkatle okuyup sonrakı kullanımlar için saklayınız diğer kullanıcıların da okumasına olanak tanıyınız ve belirtilen açıklamalara uyunuz Dostane tavsiyelerimizle Beurer Müessesesi Önemli bilgiler sonradan kullanım için saklayınız 1 Dikkat Eraziyi darbelere neme toza kimyasal maddelere sıcaklık de Cişikliklerine ve ısı kaynaklarına soba k...

Страница 11: ...ma işlemi Sayet kabı veya herhangi başka bir kabı henüz teraziyi çalısştırmadan teraziye koyarsanız bu kabın ağırlığı terazi çalışınca dikkate alınmıştır Bu kabı teraziden çekip alırsanız kabın ağırlığı eksi değer olarak gösterilir Ama sadece 999g 9 99 oz ağırlığa kadar ondan sonra Err ikazı görünür Teraziyi tekrar 0 sıfıra getirmek için On Off Tara düğ mesine basınız Teraziyi çalıştırdıktan sonra...

Страница 12: ...с применением моющего средства Не окунайте весы в воду Никогда не мойте весы под проточной водой Хранение по окончании работы с весами убирайте с них все предметы Точность весов может пострадать из за воздействия сильного электромагнитного поля например от мобильного телефона Максимальная допустимая нагрузка при взвешивании на весах составляет 5 кг Шаг измерения при указании результата взвешивания...

Страница 13: ...й вес добавляемого продукта для этого предварительно нужно нажать на кнопку On Off Tara функция дополнительного взвешивания УКАЗАНИЕ Если общая нагрузка на весах превысит 5 кг 176 oz появится надпись Err Ошибка Автоматическое отключение Если кухонные весы не используются в течение примерно 180 секунд происходит их автоматическое от ключение Весы можно отключить и вручную для чего нужно нажать на к...

Страница 14: ... wagi spełniają wymogi Dyrektywy WE 89 336 z uzupełnieniami W przypadku dalszych pytań dotyczących stosowania naszych urządzeń prosimy o zwrócenie się do sprzedawcy lub do działu obsługi klienta firmy Beurer Czyszczenie Wagę można czyścić zwilżoną ściereczką na którą w razie potrzeby można nałożyć trochę płynu do mycia naczyń Nigdy nie wolno zanurzać wagi w wodzie Nie wolno jej również nigdy płuka...

Страница 15: ...żar można natychmiast odczytać Ważenie z pojemnikiem Jeżeli pojemnik był postawiony na wagę już przed jej włączeniem to ciężar pojemnika jest już uwzględniony Po ponownym zdjęciu pojemnika z wagi jego ciężar będzie wyświetlony jako wartość ujemna Jednak tylko do 999g 9 99 oz potem wyświetla się Err Nacisnąć przycisk On Off Tara żeby ustawić wagę ponownie na 0 Jeżeli pojemnik był postawiony na wagę...

Страница 16: ...16 754 491 1009 Irrtum und Änderungen vorbehalten ...

Отзывы: