background image

7

O

 Algemene aanwijzingen

•   De maximale belasting is 150 kg (331 lb / 24 st), 

Verdeling van 100 g (0,2 lb / 1 lb).

•  Reiniging: u kunt de weegschaal reinigen met een 

vochtige doek, waarop u eventueel wat afwasmid-

del kunt aanbrengen. Dompel de weegschaal nooit 

in water. Spoel hem ook nooit af onder stromend 

water.

•  Stel het apparaat niet bloot aan schokken, vochtig-

heid, stof, chemische stoffen, sterke temperatuur-

schommelingen, elektromagnetische velden en warm-

tebronnen (ovens, verwarmingselementen).

•  Stap nooit op één zijde op de buitenste rand van de 

weegschaal: Kantelgevaar.

•  Houd de verpakkingsmaterialen buiten bereik van 

kinderen.

•  Niet bedoeld voor commercieel gebruik. 

•  Mocht u nog vragen hebben over de toepassing van 

onze toestellen, neemt u contact op met uw hande-

laar of met de klantendienst van.

•  Controleer voor iedere klacht de batterijen en ver-

vang deze eventueel.

•  Reparaties mogen alleen door de klantenservice of 

geautoriseerde handelaars worden uitgevoerd.

•  Breng de lege batterijen naar een inzamelpunt voor 

lege batterijen en accu’s (klein en gevaarlijk afval), of 

geef ze af in een elektro-zaak. 

  U bent wettelijk verplicht, de batterijen op te ruimen.

•  Opmerking: Deze tekens vindt u op 

batterijen, die schadelijke stoffen 

bevatten: Pb = de batterij bevat lood, 

Cd = de batterij bevat cadmium,  

Hg = de batterij bevat kwik. 

•  Houd u bij het afdanken van materiaal 

aan de plaatselijke voorschriften. Verwijder 

het apparaat  volgens de richtlijn 2002/96/EG 

met betrekking tot elektrisch en elektronisch 

afval – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip-

ment). Bij vragen kunt u zich tot de voor de opslag 

van afval verantwoordelijke gemeentelijke instantie 

wenden.

P

 Indicações gerais

•   A capacidade de carga máx. é de 150 kg (331 lb / 

24 st), Divisão mínima: 100 g (0,2 lb / 1 lb).

•  Limpar: A balança pode ser limpa com um pano 

húmido e, em caso de necessidade, um pouco 

de detergente de loiça. Em caso algum, ponha a 

balança dentro de água e nunca a lave debaixo de 

água corrente.

•  Proteja a balança contra embates, humidade, pó, 

produtos químicos, variações acentuadas de tem-

peratura, campos electromagnéticos e fontes de 

calor demasiado próximo.

•  Nunca coloque todo o seu peso sobre o rebordo 

exterior da balança: perigo de tombar!

•  Mantenha as crianças afastadas do material de 

embalagem!

•  Não se destina ao uso comercial. 

•  Se quiser colocar mais alguma questão em relação 

ao uso dos nossos equipamentos, contacte a loja 

onde comprou a balança ou o serviço de assistên-

cia a clientes da. 

•  Antes de reclamar, verifique se as baterias estão car-

regadas e substitua-as, se necessário.

•  As reparações só poderão ser efectuadas pelo ser-

viço de apoio ao cliente ou então por revendedores 

autorizados.

•  Para dar o tratamento ecológico correcto às pilhas 

e aos acumuladores gastos ou totalmente descarre-

gados, estes devem ser introduzidos nos respecti-

vos recipientes identificados para o efeito ou entre-

gues nos locais de recepção de resíduos especiais 

ou numa loja de electrodomésticos. 

  Existe uma obrigação legal de dar um tratamento 

ecológico às pilhas.  

•  Indicação: Vocé encontra os symbo-

los seguintes nas pilhas contendo 

substâncias nocivas:  

Pb = a pilha contém chumbo,  

Cd = a pilha contém cádmio,  

Hg = a pilha contém mercurio. 

•  Siga as disposições locais relativas à elimi-

nação dos materiais. Elimine o aparelho de 

acordo com o Regulamento do Conselho 

Europeu relativo a resíduos de equipamentos eléc-

tricos e electrónicos 2002/96/CE (REEE). No caso 

de perguntas, queira dirigir-se à autoridade munici-

pal competente em matéria de eliminação de resí-

duos.

T

 Genel açıklamalar

•  Yükleme kapasitesi maks. 150 kg (331 lb / 24 st), 

Ölçeklendirme 100 g (0,2 lb / 1 lb).

•  Temizlik: Üzerine gerekirse biraz sıvı temizlik mad-

desi konulmufl bir nemli bez ile teraziyi temizleye-

bilirsiniz. Teraziyi hiç bir zaman suya sokmayınız. 

Teraziyi asla akar suda yıkamayınız.

•  Teraziyi darbelerden, nemden, tozdan, kimyasallar-

dan, aşırı sıcaklık değişikliklerinden, elektromanyetik 

alanlardan ve çok yakın ısı kaynaklarından koruyun.

•  Asla terazinin üzerine en dış kenarından çıkmayın: 

Devrilme tehlikesi!

•  Çocukları ambalaj malzemesinden uzak tutun!

•  Ticari amaçlı kullanım için öngörülmemiştir.

•  Aletlerimizin kullanımları hakkında başka sorularınız 

varsa, satıcınıza veya Müşteri Servisine başvurunuz. 

•  Her reklamasyon öncesinde pilleri kontrol edin ve 

gerekirse değiştirin.

•  Tamir işlemleri yalnızca müşteri servisi veya yetkili 

satıcılar tarafından yapılabilir.

•  Kullanılmış ve tamamen bitmiş pillerin, özel işaretli 

çöp bidonlarına veya özel çöp toplama yerlerine atıl-

ması veya atılmak üzere satıcıya geri verilmesi gere-

kir. 

Содержание GS 14

Страница 1: ...o Instruzioni per l uso O Weegschaal met glazen weegplateau Gebruikshandleiding P Balança de vidro Instruções de utilização T Cam Terazi Kullanma Talimatı K Γυάλινη ζυγαριά Οδηγίες χρήσης c Glasvægt Betjeningsvejledning S Glasvåg Brugsanvisning N Glassvekt Bruksveiledning t Lasivaaka Käyttöohje r Стеклянные весы Инструкция по применению Q Waga szklana Instrukcja obsługi z Skleněná váha Návod k pou...

Страница 2: ...a r Вставьте батарейку или удалите защитную изоляционную полоску Q Włożyć baterię lub usunąć ochronny pasek izolacyjny z Vložte baterii nebo odstraňte izolační proužek n Vstavite baterijo ali odstranite izolirni zaščitni trak H Helyezze be az elemet vagy távolítsa el a szigetelőcsíkot R Introducerea bateriilor sau scoaterea benzilor de protecţie pentru izolare D Waage auf einen ebe nen und festen ...

Страница 3: ...la I Salire sulla bilancia O Stap op de weegschaal P Subir para a balança T Teraziye çıkın K Ανεβείτε στη ζυγαριά c Træd op på vægten S Ställ dig på vågen N Gå opp på vekten t Astu vaa alle r Встать на весы Q Wejdź na wagę z Stoupněte si na váhu n Stopite na tehtnico H Álljon rá a mérlegre R Aşezaţi vă pe cântar Quickstart D Stehen Sie während des Messvorgangs still G Stand still whilst being weig...

Страница 4: ...aino ylittyy r Превышен максимальный вес Q Przekroczono maksymalną nośność z Překročení maximální nosnosti n Prekoračena je maksimalna nosilnost H Túllépte a maximális teherbírást R S a depăşit capacita tea portantă maximă CR2032 3 V D Hinweis Bei Erstbenutzung und Standortwechsel G Note for first use and relocation F Remarque Première utilisation et changement de place E Indicación para usarla po...

Страница 5: ...arantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm Germany geltend zu machen Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unserem ei genen oder bei von uns autorisierten Werkstätten Weitergehende Rechte werden dem Kunden auf grund der Garantie nicht eingeräumt G General advice Max capacity 150 kg 331 lb 24...

Страница 6: ...rvicio al cliente o comerciantes autorizados Las baterías y los acumuladores usados y total mente descargados deben eliminarse en los reci pientes especialmente señalizados en los lugares especialmente destinados para ese efecto o en las tiendas de artículos eléctricos Según el ley hay que desechar las pilas Nota Estos símboles se enkuentran en pilas que contienen sustancias contaminantes Pb la pi...

Страница 7: ... da balança perigo de tombar Mantenha as crianças afastadas do material de embalagem Não se destina ao uso comercial Se quiser colocar mais alguma questão em relação ao uso dos nossos equipamentos contacte a loja onde comprou a balança ou o serviço de assistên cia a clientes da Antes de reclamar verifique se as baterias estão car regadas e substitua as se necessário As reparações só poderão ser ef...

Страница 8: ... and Elektronic Equipment Σε περίπτωση που έχετε ερωτήσεις όσον αφορά την απορρι μματική διαχείριση έρχεστε σε επαφή με την αρμόδια δημοτική υπηρεσία c Generelle anvisninger Bæreevnen er maks 150 kg 331 lb 24 st Inddeling 100 g 0 2 lb 1 lb Rengøring Vægten kan rengøres med en fugtig klud som De evt kan komme lidt opvaskemiddel på Vægten må ikke holdes under vand og må aldrig vaskes under rindende ...

Страница 9: ...ftene ved avhen ding av materialene Vekten skal avhendes i henhold til WEEE direktivet 2002 96 EF for avhending av elektrisk og elektronisk avfall Hvis du har spørsmål angående dette kan du henvende deg til de kom munale styresmaktene som har ansvar for avfalls håndteringen Yleisiä ohjeita Kantavuus enintään 150 kg 331 lb 24 st Näyttöväli 100 g 0 2 lb 1 lb Puhdistus Voit puhdista vaa an kostetulla...

Страница 10: ...Wskazówki ogólne Maksymalne obciążenie wynosi 150 kg 331 lb 24 st Dokładność 100 g 0 2 lb 1 lb Czyszczenie Wagę można czyścić zwilżoną ściereczką na którą w razie potrzeby można nałożyć trochę płynu do mycia naczyń Nigdy nie wolno zanurzać wagi w wodzie Wagę należy chronić przed wstrząsami wilgocią kurzem chemikaliami dużymi wahaniami tempera tury oraz polami elektromagnetycznymi Urządzenie nie po...

Страница 11: ...etnjake na posebnih zbirnih mestih ali preko ele ktro zastopnika Zakonsko ste obvezujoči pravilno odstraniti baterije Napotek Ta znak se nahaja na baterijah ki vsebujejo škodljive snovi Pb baterija vsebuje svinec Cd baterija vsebuje kadmij Hg baterija vsebuje živo srebro Upoštevajte nacionalne predpise za odstranjevanje materialov Aparat odstranite v skladu z Uredbo o električnih in elektronskih o...

Страница 12: ... Înainte de a înainta o reclamaţie verificaţi funcţionarea bateriilor şi înlocuiţi le dacă este nevoie Reparaţiile trebuie efectuate doar de personalul serviciului pentru clienţi sau de comercianţii autorizaţi Bateriile şi acumulatoarele uzate şi complet golite se vor depune în recipientele colectoare special marcate sau se vor colecta de către firmele specializate sau prin intermediul comerciantu...

Отзывы: