background image

5

D

 Allgemeine Hinweise

•  Belastbarkeit beträgt max. 150 kg (331 lb / 24 st), 

Einteilung 100 g (0.2 lb / 1 lb).

•  Reinigung: Sie können die Waage mit einem ange-

feuchteten Tuch reinigen, auf das Sie bei Bedarf 

etwas Spülmittel auftragen können. Tauchen Sie die 

Waage niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch nie-

mals unter fließendem Wasser ab.

•  Schützen Sie die Waage vor Stößen, Feuchtigkeit, 

Staub, Chemikalien, starken Temperaturschwan-

kungen, elektromagnetischen Feldern und zu nahen 

Wärmequellen.

•  Steigen Sie nie einseitig auf den äußersten Rand der 

Waage: Kippgefahr!

•  Halten Sie Kinder vom Verpackungsmaterial fern!

•  Nicht für den gewerblichen Einsatz vorgesehen. 

•  Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer 

Geräte haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren 

Händler oder an den Kundenservice. 

•  Prüfen Sie vor jeder Reklamation die Batterien und 

wechseln Sie diese ggf. aus.

•  Reparaturen dürfen nur vom Kundenservice oder auto-

risierten Händlern durchgeführt werden.

•  Die verbrauchten, vollkommen entladenen Bat teri en 

und Akkus sind über die speziell gekennzeichneten 

Sammelbehälter,  die  Sondermüll an nahme  stellen 

oder über den Elektrohändler zu entsorgen. 

  Sie sind gesetzlich dazu verpflichtet die Batterien zu 

entsorgen.  

•  Hinweis: Diese Zeichen finden Sie  

auf schad stoffhaltigen Batterien:  

Pb = Batterie enthält Blei,  

Cd = Batterie enthält Cadmium,  

Hg = Batterie enthält Queck silber. 

•  Befolgen Sie die örtlichen Vorschrif-

ten bei der Entsorgung der Materialien. Ent-

sorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro- und 

Elektronik Altgeräte Verordnung 2002/96/

EC – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equip-

ment). Bei Rückfragen wenden Sie sich an die für 

die Entsorgung zuständige kommunale Behörde.

Garantie

Sie erhalten 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum auf 

Material- und Fabrikationsfehler des Produktes. Die 

Garantie gilt nicht:

•   im Falle von Schäden, die auf unsachgemäßer 

Bedienung beruhen,

•   für  Verschleißteile,

•   für Mängel, die dem Kunden bereits bei Kauf be-

kannt waren,

•   bei Eigenverschulden des Kunden.

Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden 

bleiben durch die Garantie unberührt. Für Geltend-

machung eines Garantiefalles innerhalb der Garan-

tiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kau-

fes zu führen.

Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von  

5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer 

GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany, 

geltend zu machen. Der Kunde hat im Garantiefall 

das Recht zur Reparatur der Ware bei unserem ei-

genen oder bei von uns autorisierten Werkstätten. 

Weitergehende Rechte werden dem Kunden (auf-

grund der Garantie) nicht eingeräumt.

G

 General advice

•   Max. capacity 150 kg (331 lb / 24 st),  

Graduation 100 g (0.2 lb / 1 lb).

•  Cleaning: You can clean the scale with a damp cloth 

and a little washing up liquid, if required. Never 

immerse the scale in water or rinse it under running 

water. 

•  Protect the scale against knocks, damp, dust, 

chemicals, drastic changes in temperature, elec-

tromagnetic fields and sources of heat that are too 

near.

•  Never step onto the outer edge of the scale with one 

foot as this could cause the scales to tip!

•  Keep packaging material away from children!

•  Not intended for commercial use.

•  Should you have any questions regarding operation 

and usage of our appliances, please contact your 

local retailers or Customer Service. 

•  Before making a claim, please check the batteries 

and replace them if necessary.

•  Repairs must only be carried out by Customer Ser-

vices or authorised suppliers.

•  Spent batteries and rechargeable batteries do not 

constitute normal household waste! They are con-

sidered to be toxic waste and, as such, should be 

disposed of in special containers, toxic waste col-

lection points or brought to electrical goods dealers. 

  You are legally obliged to dispose of the batteries.  

•  Note: Batteries containing pollutant 

substances are marked as follows: 

Pb= Battery contains lead,  

Cd = Battery contains cadmium,  

Hg = Battery contains mercury.

•  Follow local regulations regarding the 

disposal of materials. The appliance 

should be disposed of according to Regu-

lation 2002/96/EC-WEEE (Waste Electrical 

and Electronic Equipment). In case of queries, con-

tact the municipal authorities responsible for waste 

disposal in your area.

F

 Conseils d’ordre général

•  Résistance jusqu’à 150 kg (331 lb / 24 st), 

 Graduation 100 g (0,2 lb / 1 lb).

•  Nettoyage: vous pouvez nettoyer la balance avec un 

chiffon humide sur lequel vous déposerez si besoin 

est quelques gouttes de liquide vaisselle. Ne plon-

gez jamais la balance dans l’eau. Ne la nettoyez 

jamais sous l’eau courante.

•  Protégez la balance contre les coups, l’humidité, la 

poussière, les produits chimiques, les fortes varia-

Содержание GS 14

Страница 1: ...o Instruzioni per l uso O Weegschaal met glazen weegplateau Gebruikshandleiding P Balança de vidro Instruções de utilização T Cam Terazi Kullanma Talimatı K Γυάλινη ζυγαριά Οδηγίες χρήσης c Glasvægt Betjeningsvejledning S Glasvåg Brugsanvisning N Glassvekt Bruksveiledning t Lasivaaka Käyttöohje r Стеклянные весы Инструкция по применению Q Waga szklana Instrukcja obsługi z Skleněná váha Návod k pou...

Страница 2: ...a r Вставьте батарейку или удалите защитную изоляционную полоску Q Włożyć baterię lub usunąć ochronny pasek izolacyjny z Vložte baterii nebo odstraňte izolační proužek n Vstavite baterijo ali odstranite izolirni zaščitni trak H Helyezze be az elemet vagy távolítsa el a szigetelőcsíkot R Introducerea bateriilor sau scoaterea benzilor de protecţie pentru izolare D Waage auf einen ebe nen und festen ...

Страница 3: ...la I Salire sulla bilancia O Stap op de weegschaal P Subir para a balança T Teraziye çıkın K Ανεβείτε στη ζυγαριά c Træd op på vægten S Ställ dig på vågen N Gå opp på vekten t Astu vaa alle r Встать на весы Q Wejdź na wagę z Stoupněte si na váhu n Stopite na tehtnico H Álljon rá a mérlegre R Aşezaţi vă pe cântar Quickstart D Stehen Sie während des Messvorgangs still G Stand still whilst being weig...

Страница 4: ...aino ylittyy r Превышен максимальный вес Q Przekroczono maksymalną nośność z Překročení maximální nosnosti n Prekoračena je maksimalna nosilnost H Túllépte a maximális teherbírást R S a depăşit capacita tea portantă maximă CR2032 3 V D Hinweis Bei Erstbenutzung und Standortwechsel G Note for first use and relocation F Remarque Première utilisation et changement de place E Indicación para usarla po...

Страница 5: ...arantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm Germany geltend zu machen Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unserem ei genen oder bei von uns autorisierten Werkstätten Weitergehende Rechte werden dem Kunden auf grund der Garantie nicht eingeräumt G General advice Max capacity 150 kg 331 lb 24...

Страница 6: ...rvicio al cliente o comerciantes autorizados Las baterías y los acumuladores usados y total mente descargados deben eliminarse en los reci pientes especialmente señalizados en los lugares especialmente destinados para ese efecto o en las tiendas de artículos eléctricos Según el ley hay que desechar las pilas Nota Estos símboles se enkuentran en pilas que contienen sustancias contaminantes Pb la pi...

Страница 7: ... da balança perigo de tombar Mantenha as crianças afastadas do material de embalagem Não se destina ao uso comercial Se quiser colocar mais alguma questão em relação ao uso dos nossos equipamentos contacte a loja onde comprou a balança ou o serviço de assistên cia a clientes da Antes de reclamar verifique se as baterias estão car regadas e substitua as se necessário As reparações só poderão ser ef...

Страница 8: ... and Elektronic Equipment Σε περίπτωση που έχετε ερωτήσεις όσον αφορά την απορρι μματική διαχείριση έρχεστε σε επαφή με την αρμόδια δημοτική υπηρεσία c Generelle anvisninger Bæreevnen er maks 150 kg 331 lb 24 st Inddeling 100 g 0 2 lb 1 lb Rengøring Vægten kan rengøres med en fugtig klud som De evt kan komme lidt opvaskemiddel på Vægten må ikke holdes under vand og må aldrig vaskes under rindende ...

Страница 9: ...ftene ved avhen ding av materialene Vekten skal avhendes i henhold til WEEE direktivet 2002 96 EF for avhending av elektrisk og elektronisk avfall Hvis du har spørsmål angående dette kan du henvende deg til de kom munale styresmaktene som har ansvar for avfalls håndteringen Yleisiä ohjeita Kantavuus enintään 150 kg 331 lb 24 st Näyttöväli 100 g 0 2 lb 1 lb Puhdistus Voit puhdista vaa an kostetulla...

Страница 10: ...Wskazówki ogólne Maksymalne obciążenie wynosi 150 kg 331 lb 24 st Dokładność 100 g 0 2 lb 1 lb Czyszczenie Wagę można czyścić zwilżoną ściereczką na którą w razie potrzeby można nałożyć trochę płynu do mycia naczyń Nigdy nie wolno zanurzać wagi w wodzie Wagę należy chronić przed wstrząsami wilgocią kurzem chemikaliami dużymi wahaniami tempera tury oraz polami elektromagnetycznymi Urządzenie nie po...

Страница 11: ...etnjake na posebnih zbirnih mestih ali preko ele ktro zastopnika Zakonsko ste obvezujoči pravilno odstraniti baterije Napotek Ta znak se nahaja na baterijah ki vsebujejo škodljive snovi Pb baterija vsebuje svinec Cd baterija vsebuje kadmij Hg baterija vsebuje živo srebro Upoštevajte nacionalne predpise za odstranjevanje materialov Aparat odstranite v skladu z Uredbo o električnih in elektronskih o...

Страница 12: ... Înainte de a înainta o reclamaţie verificaţi funcţionarea bateriilor şi înlocuiţi le dacă este nevoie Reparaţiile trebuie efectuate doar de personalul serviciului pentru clienţi sau de comercianţii autorizaţi Bateriile şi acumulatoarele uzate şi complet golite se vor depune în recipientele colectoare special marcate sau se vor colecta de către firmele specializate sau prin intermediul comerciantu...

Отзывы: