Beurer GLASWAAGE GS 51 XXL Скачать руководство пользователя страница 2

2

G

  Operating Instructions

F

  Mode d’emploi 

E

  Modo de empleo 

I

  Istruzioni per l’uso 

O

 Gebruikershandleiding

P

  Instruções de utilização 

T

  Kullanma Talimatı 

K

  Οδηγίες χρήσης

c

 Betjeningsvejledning 

S

 Bruksanvisning 

N

 Bruksveiledning 

t

  Käyttöohje

r

  Инструкция по 

применению 

Q

  Instrukcja obsługi

z

  Návod k použití

n

  Navodila za uporabo

H

  Használati utasítás

R

  Instrucţiuni de utilizare

Gebrauchsanleitung

1. Inbetriebnahme

G

  Getting started 

F

  Mise en service 

E

  Puesta en marcha 

I

  Messa in funzione 

O

 Ingebruikname 

P

  Colocação em  

funcionamento

T

  İlk çalıştırma 

K

  Έναρξη λειτουργίας 

c

 Ibrugtagning 

S

  Börja använda vågen 

N

 Bruk 

t

  Käyttöönotto

r

  Ввод в эксплуатацию

Q

  Uruchomienie

z

  Uvedení do provozu

n

  Prvi vklop

H

  Üzembe helyezés

R

  Punerea în funcţiune

D

 

Uhrzeit einstellen

 

Drücken Sie SET für 

mindes tens 3 Sekunden, 

bis  die  Stun den anzei ge 

im Display zu blinken 

beginnt. 

Mit 

 und 

 können Sie 

nun die Stunden richtig 

einstellen. Um Ihre Einga-

be zu bestätigen, drücken 

Sie SET.  

Nun blinken die Minuten-

ziffern, die Sie mit 

 und 

  einstellen können. Be-

stätigen Sie Ihre Eingabe 

mit SET.

G

 

Setting the time

 

Press SET for at least 

3 seconds until the hour 

setting in the display 

begins to flash. 

You can now set the 

correct hour using 

 and 

. To confirm your entry, 

press SET. 

Now the minute digits will 

flash. You can set them 

using 

 and 

. Confirm 

the entry by pressing SET.

F

 

Régler l’horloge

 

Appuyez sur SET pendant 

au moins 3 secondes 

jusqu’à ce que l’affichage 

de l’heure commence à 

clignoter à l’écran. 

Utiliser 

 et 

 pour régler 

précisément les heures. 

Pour confirmer votre 

saisie,  appuyez sur SET. 

Désormais, les chiffres 

des minutes clignotent, 

que vous pouvez régler 

avec 

 et 

. Confirmez 

votre saisie avec SET.

E

 

Ajuste de la hora

 

Pulse SET durante 3 

segundos como mínimo 

hasta que comience a 

parpadear la indicación 

de la hora en la pantalla. 

Ahora puede ajustar las 

horas correctamente con 

 y 

. Para confirmar su 

entrada pulse SET. 

Ahora parpadean las 

cifras de minutos, que 

puede ajustar con 

 y 

. Confirme su entrada 

con SET.

I

 

Impostare l’ora

 

Premere SET per almeno 

3 secondi, fino a quando 

 l’indicatore dell’ora nel 

display  comincia a lam-

peggiare. 

Impostare l’orario corretto 

utilizzando 

 e 

. Preme-

re SET per confermare 

l’inserimento. 

Ora lampeggiano le cifre 

dei minuti che possono 

essere impostate con 

 e 

. Confermare 

l’inserimento con SET.

O

 

De tijd instellen

 

Druk ten minste 3 se-

conden op de toets SET 

totdat de urenweergave 

in de display begint te 

knipperen. 

U kunt nu de juiste tijd 

instellen met behulp van 

de toetsen 

 en 

. Druk 

op de toets SET om de 

invoer te bevestigen. 

Nu knipperen de cijfers 

voor de minuten die u met 

 en 

 kunt instellen. 

Bevestig de invoer met de 

toets SET.

P

 

Acertar a hora

 

Prima o botão SET 

durante, pelo menos, 3 

segundos até a indicação 

das horas começar a 

piscar no visor. 

Agora, use os botões 

 

 para acertar a hora 

correcta. Para confirmar 

a sua entrada, prima o 

botão SET. 

Agora, começam a 

piscar os algarismos dos 

minutos que também 

poderá acertar com 

 e 

. Confirme, premindo o 

 botão SET.

T

 

Saati ayarlayın

 

Saat göstergesi yanıp 

sönmeye başlayana kadar 

SET düğmesine en az 3 

D

  Batterie einlegen oder 

Isolierschutzstreifen 

entfernen.

G

  Insert batteries or 

remove insulating strip. 

F

  Insérez les piles ou 

 retirez la bande de 

protection isolante. 

E

  Colocar las pilas o quitar 

las tiras de protección 

de aislamiento. 

I

  Inserire le batterie o 

 rimuovere la linguetta di 

protezione. 

O

  Plaats de batterij of ver-

wijder de isolatieband. 

P

  Colocar a pilha ou retirar 

a fita de isolamento.

T

  Pili takın veya izole koru-

ma bandını çıkartın. 

K

  Τοποθετήστε τη μπα-

ταρία ή αφαιρέστε την 

προστατευτική ταινία μό-

νωσης. 

c

  Indsæt batteri eller fjern 

isoleringsstrimmel. 

S

  Lägg in batteriet eller ta 

bort skyddsrem-sorna. 

N

  Sett inn batteri eller fjern 

isoleringsstripene.

t

  Aseta paristo paikalleen 

ja poista eristyssuoja-

nauha.

r

   Вставьте батарейку или 

удалите защитную изо-

ляционную полоску.

Q

  Włożyć baterię lub usu-

nąć ochronny  pasek izo-

lacyjny.

z

  Vložte baterii nebo 

 odstraňte izolační 

 proužek.

n

  Vstavite baterijo ali 

 odstranite  izolirni   zaščitni 

trak.

H

   Helyezze be az elemet, 

vagy távolítsa el  

a  szigetelőcsíkot.

R

  Introducerea bateriilor 

sau scoaterea benzilor 

de protecţie pentru 

izolare.

3 x AAA 1,5 V

Содержание GLASWAAGE GS 51 XXL

Страница 1: ...ren bei Eigenverschulden des Kunden Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt Für Gel tendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm Germany geltend zu machen Der Ku...

Страница 2: ...rada con SET I Impostare l ora Premere SET per almeno 3 secondi fino a quando l indicatore dell ora nel display comincia a lam peggiare Impostare l orario corretto utilizzando e Preme re SET per confermare l inserimento Ora lampeggiano le cifre dei minuti che possono essere impostate con e Confermare l inserimento con SET O De tijd instellen Druk ten minste 3 se conden op de toets SET totdat de ur...

Страница 3: ...T W tym momencie zacznie migać liczba minut którą można ustawić za pomocą przycisków i Potwierdź wprowad zony czas naciskając przycisk SET z Nastavte přesný čas Stiskněte tlačítko SET minimálně na 3 sekundy dokud nezačne na displeji blikat zobrazení hodin Pomocí tlačítek a nyní můžete nastavit ho diny Pro potvrzení zadání stiskněte tlačítko SET Nyní blikají minuty které můžete nastavit pomocí tlač...

Страница 4: ...atura în C Prin intermediul tastei se poate comuta între diferitele unităţi D Waage auf einen ebenen und festen Boden stel len G Place the scale on a secure flat surface F Posez la balance sur un sol plat et dur E Colocar la báscula sobre un suelo plano y estable I Posizionare la bilancia su un fondo piano e solido O Plaats de weegschaal op een vlakke en vaste ondergrond P Colocar a balança sobre ...

Страница 5: ...время взвешивания стойте неподвижно Q Podczas ważenia należy stać bez ruchu z Během vážení stůjte tiše n Med tehtanjem stojte mirno H A mérés idején álljon nyugodtan R În timpul procesului de măsurare staţi nemişcat ă kg 1 sec 0 0 kg Auto off 10 sec 59 3 kg D Hinweis Bei Erst benutzung und Standort wechsel G Note for first use and relocation F Remarque Première utilisation et changement de place E...

Страница 6: ...eria z Vybité baterie n Baterijski vložki so prazni H Az elem lemerült R Baterie descărcată 3 x AAA 1 5 V SE T L0 D Maximale Tragkraft überschritten G Maximum weight capacity exceeded F Poids maximal dépassé E Capacidad de carga máxima superada I Superamento della portata massima O Maximale draagkracht overschreden P Capacidade de carga máxima ultrapassada T Maksimum taşıma kapasitesinin üzerine ç...

Страница 7: ...er Straße 218 89077 Ulm Germany geltend zu machen Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei unserem eigenen oder bei von uns autori sierten Werkstätten Weitergehende Rechte werden dem Kunden aufgrund der Garantie nicht eingeräumt G General advice Cleaning You can clean the scale with a damp cloth and a little washing up liquid if required Never immerse the scale in water o...

Страница 8: ...ientes especialmente señalizados en los lugares especialmente destinados para ese efecto o en las tiendas de artículos eléctricos Según el ley hay que desechar las pilas Nota Estos símboles se enkuentran en pilas que contienen sustancias contaminantes Pb la pila contiene plomo Cd la pila contiene cadmio Hg la pila contiene mercurio Siga las prescripciones de las autoridades locales respecto a la e...

Страница 9: ...ação ao uso dos nossos equipamentos contacte a loja onde comprou a balança ou o serviço de assistên cia a clientes da Antes de reclamar verifique se as baterias estão carregadas e substitua as se necessário As reparações só poderão ser efectuadas pelo ser viço de apoio ao cliente ou então por revendedores autorizados Para dar o tratamento ecológico correcto às pilhas e aos acumuladores gastos ou t...

Страница 10: ... Σε περίπτωση που έχετε ερωτήσεις όσον αφορά την απορρι μμα τική διαχείριση έρχεστε σε επαφή με την αρμόδια δημοτική υπηρεσία c Generelle anvisninger Rengøring Vægten kan rengøres med en fugtig klud som De evt kan komme lidt opvaskemiddel på Vægten må ikke holdes under vand og må aldrig vaskes under rindende vand Beskyt vægten mod stød fugt støv kemikalier stærke temperatursvingninger elektromagne...

Страница 11: ...rier som inneholder skadelige stoffer Pb batteriet inneholder bly Cd batteriet inneholder kadmium Hg batteriet inneholder kvikksølv Følg de lokale forskriftene ved avhending av materialene Vekten skal avhendes i henhold til WEEE direktivet 2002 96 EF Waste Elec trical and Electronic Equipment for avhending av elektrisk og elektronisk avfall Hvis du har spørsmål angående dette kan du henvende deg t...

Страница 12: ...ie potrzeby można nałożyć tro chę płynu do mycia naczyń Nigdy nie wolno zanu rzać wagi w wodzie Wagę należy chronić przed wstrząsami wilgocią kurzem chemikaliami dużymi wahaniami tempera tury oraz polami elektromagnetycznymi Urządzenie nie powinno znajdować się zbyt blisko źródeł ciepła Nie wolno stawać z jednej strony na krawędzi wagi waga może się przechylić Opakowanie należy trzymać z dala od d...

Страница 13: ...nt Če imate vprašanja se obrnite na komunalni organ ki je pristojen za odstranjevanje odpadkov H Általános utasítások Tisztítás a mérleget egy megnedvesített kendő vel tudja megtisztítani amire szükség esetén némi mosogatószert vigyen fel A mérleget sose merítse vízbe és sose öblítse le folyó víz alatt Óvja a mérleget az ütődésektől a nedvességtől a portól a vegyszerektől az erős hőmérséklet ingad...

Страница 14: ...e sau se vor colecta de către firmele specializate sau prin intermediul comerciantului de electrice Sunteţi obligaţi prin lege să duceţi bateriile la punc tele de colectare Indicaţie Bateriile care conţin substanţe poluante prezintă următoa rele simboluri Pb bateria conţine plumb Cd bateria conţine cadmiu Hg bateria conţine mercur Respectaţi prevederile locale privind eliminarea materialelor la de...

Страница 15: ...15 ...

Страница 16: ...16 752 779 1111 Irrtum und Änderungen vorbehalten ...

Отзывы: