background image

199

•  Память можно вызвать следующим образом.

•  При включенном термометре нажмите и удерживайте кнопку 

MODE/MEM

 в течение 3 се-

кунд. 

Отобразится самое последнее измеренное значение.

•  При каждом последующем нажатии кнопки 

MODE/MEM

 отображается результат измерения.

•  В верхней строке попеременно отображаются время и дата.

Передача результатов измерения с помощью 

Bluetooth

®

У Вас есть возможность перенести измеренные и сохраненные на приборе значения на смарт-

фон при помощи 

Bluetooth

®

. Вам понадобятся приложения «beurer HealthManager» или «beurer 

BabyCare». Они доступны для бесплатной загрузки в Apple App Store и Google Play.
Системные требования

iOS ≥ 9.0, Android

TM

 ≥ 5.0

Bluetooth

®

 ≥ 4.0

Список поддерживаемых устройств:

 

Для переноса данных выполните следующие действия.

Если в меню настроек активирована функция 

Bluetooth

®

, то данные передаются после каждого 

измерения или при переходе к памяти. На дисплее появится символ  .

  При первом соединении на приборе будет показан случайно сгенерированный шестизнач-

ный ПИН-код, одновременно на смартфоне появится поле ввода, в которое Вы должны 

будете ввести этот ПИН-код. После успешного ввода прибор соединяется со смартфоном.

Содержание FT 95

Страница 1: ...e 32 FR Thermomètre sans contact Mode d emploi 61 ES Termómetro sin contacto Instrucciones de uso 90 IT Termometro senza contatto Istruzioni per l uso 120 TR Temassız Termometre Kullanım Kılavuzu 151 RU Бесконтактный термометр Инструкция по применению 179 PL Termometr bezdotykowy Instrukcja obsługi 209 ...

Страница 2: ...eranzeigen 24 11 Batterien 25 12 Gerät reinigen 25 13 Gerät lagern 26 14 Gerät entsorgen 26 15 Technische Daten 26 16 Richtlinien 28 17 Garantie Service 29 Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch bewahren Sie sie für den späteren Gebrauch auf machen Sie sie anderen Benutzern zugänglich und beachten Sie die Hinwei se Sehr geehrte Kundin sehr geehrter Kunde wir freuen uns dass Sie sich f...

Страница 3: ...entfernt wird Benutzen Sie es im Zweifelsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse Fieberthermometer 2x 1 5 V Batterien AAA LR03 Aufbewahrungsbox Gebrauchsanweisung 1 Zeichenerklärung Folgende Symbole werden in dieser Gebrauchsanweisung und auf dem Gerät verwendet WARNUNG Warnhinweis auf Verletzungs gefahren oder Gefahren für Ihre Gesundheit Storage...

Страница 4: ...e scheinigt die Konformität mit den grundlegenden Anforde rungen der Richtlinie 93 42 EEC für Medizinprodukte w Querverweis auf einen ande ren Absatz 21 PAP Verpackung umweltgerecht entsorgen Hersteller 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Thermometer dient der kontaktlosen Messung der Stirntemperatur Zusätzlich können Sie auch die Objekt und Raumtemperatur mit diesem Thermometer messen Das Thermo...

Страница 5: ...e Durchschnittstemperatur zu erhalten messen Sie regelmäßig Ihre Temperatur Bei Verdacht auf Fieber vergleichen Sie nun Ihre normale Durchschnittstemperatur mit der aktu ell gemessenen Temperatur Führen Sie aufgrund der Messergebnisse keine Selbstdiagnose oder behandlung ohne Rück sprache mit Ihrem behandelnden Arzt durch Setzen Sie insbesondere nicht eigenmächtig eine neue Medikation an und führe...

Страница 6: ...törgrößen unter Umständen nur in eingeschränktem Maße nutzbar sein Infolgedessen können z B Fehlermeldungen oder ein Aus fall des Displays Gerätes auftreten Die Verwendung dieses Gerätes unmittelbar neben anderen Geräten oder mit anderen Geräten in gestapelter Form sollte vermieden werden da dies eine fehlerhafte Betriebsweise zur Folge ha ben könnte Wenn eine Verwendung in der vorgeschriebenen Ar...

Страница 7: ...ntakt kommt die betroffene Stelle mit Wasser auswaschen und ärztliche Hilfe aufsuchen Verschluckungsgefahr Kleinkinder könnten Batterien verschlucken und daran ersticken Daher Batterien für Kleinkinder unerreichbar aufbewahren Auf Polaritätskennzeichen Plus und Minus achten Wenn eine Batterie ausgelaufen ist Schutzhandschuhe anziehen und das Batteriefach mit einem trockenen Tuch reinigen Schützen ...

Страница 8: ...C bis 37 8 C 96 8 F bis 100 0 F Ohrthermometer Oraltemperatur 36 0 C bis 37 4 C 96 8 F bis 99 3 F konventionelles Thermometer Rektaltemperatur 36 3 C bis 37 8 C 97 3 F bis 100 0 F konventionelles Thermometer Beurer Tipp Vergleichen Sie nie mit verschiedenen Thermometern gemessene Tempera turen mit einander Sagen Sie Ihrem Arzt mit welchem Thermometer Sie die Körpertemperatur gemessen ha ben und an...

Страница 9: ...iedriger und steigt im Laufe des Tages zum Abend an Aktivitäten Körperlichen Aktivitäten und mit geringerem Einfluss mentale Aktivitäten erhöhen die Körper temperatur Beurer Tipp Die Körpertemperaturmessung liefert den aktuellen Messwert eines Menschen Wenn Sie sich bei der Interpretation der Ergebnisse unsicher sind oder wenn abnorme Werte z B Fieber auftreten sollten Sie sich an Ihren Hausarzt w...

Страница 10: ...kator 7 Messsensor 8 Batteriefachdeckel Tasten Funktionen MODE MEM MODE Einstellung des Messmodus MEM Anzeige der gespeicherten Messwerte LIGHT SET LIGHT Manuelles Zuschalten der Display beleuchtung SET Einstellung der Grundfunktionen Gerät ein ausschalten SCAN Temperaturmessung starten 8 7 1 2 4 5 3 6 ...

Страница 11: ...peratur 5 Signalton Symbol 6 Jahr 7 Speicherfunktion 8 Datum 9 Temperaturwert Speicher platz nummer Anzeige 10 Batteriestandanzeige 11 Messergebnis 38 0 C 100 4 F Fieber 12 Messergebnis 37 5 C 99 5 F kein Fieber 13 Displaybeleuchtungs Symbol 14 Temperaturmesseinheit Fahrenheit 15 Temperaturmesseinheit Celsius 16 Jahr Datum Uhrzeit Anzeige ...

Страница 12: ...ie den Deckel aufsetzen und einrasten lassen Das Thermometer schaltet sich automatisch ein und im Display erscheint das Einstellungsmenü w7 Thermometer einschalten und einstellen 7 Thermometer einschalten und einstellen Um das Thermometer einzuschalten drücken Sie kurz auf die Taste Nach einem kurzen Selbsttest und zwei kurzen Pieptönen ist das Thermometer zum Messen der Tem peratur an der Stirn b...

Страница 13: ...ius C oder Grad Fahrenheit F anzeigen lassen Um die Messergebnisse in Celsius anzuzeigen wählen Sie mit der MODE MEM Taste C und bestätigen Sie mit der LIGHT SET Taste Um die Messergebnisse in Fahrenheit anzuzeigen wäh len Sie mit der MODE MEM Taste F und bestätigen Sie mit der LIGHT SET Taste Abb 1 Zeitformat Im Display blinkt die Zeitformat Anzeige Abb 2 Stellen Sie mit der MODE MEM Taste Ihr ge...

Страница 14: ... henfolge der Tages und Monatsanzeige vertauscht Sie sollten Datum und Uhrzeit korrekt einstellen Nur so können Sie Ihre Messwerte korrekt mit Datum und Uhrzeit speichern und später abrufen Abb 3 Abb 4 Abb 5 Uhrzeit Im Display blinkt die Stunde Abb 6 Stellen Sie mit der MODE MEM Taste die Stunde ein und bestätigen Sie mit der LIGHT SET Taste Im Display blinkt die Minute Abb 7 Stellen Sie mit der M...

Страница 15: ...und bestätigen Sie mit der LIGHT SET Taste Um die automatische Displaybeleuchtung auszu schalten wählen Sie mit der MODE MEM Taste und bestätigen Sie mit der LIGHT SET Taste Abb 8 Außerdem haben Sie die Möglichkeit die Display beleuchtung manuell einzuschalten indem Sie die LIGHT SET Taste kurz drücken Das Display ist 5 Sekunden beleuchtet Die automatische und die manuelle Displaybeleuchtung kann ...

Страница 16: ...Taste Um die Signaltöne auszuschalten wählen Sie mit der MODE MEM Taste und bestätigen Sie mit der LIGHT SET Taste Abb 9 Bluetooth Im Display blinkt Abb 10 Sie können Bluetooth zur Datenübertragung auf das Smartphone ein oder ausschalten Um Bluetooth einzuschalten wählen Sie mit der MODE MEM Taste und bestätigen Sie mit der LIGHT SET Taste Um die Bluetooth auszuschalten wählen Sie mit der MODE MEM...

Страница 17: ...n Messwert Wenn der Stirnbereich mit Haaren Schweiß oder Schmutz bedeckt ist reinigen Sie die sen und warten Sie danach 10 Minuten um die Genauigkeit der Messung zu verbessern Es ist wichtig dass Sie das Thermometer während des Messvorgangs ruhig halten Wenn Sie das Thermometer während des Messvorgangs bewegen kann dies zu ungenauen Messungen führen Modus Stirntemperatur Um das Thermometer einzusc...

Страница 18: ...ergebnis unter 37 5 C 99 5 F liegt leuchtet der Fie berindikator grün und im Display erscheint für kein Fieber das signalisiert dass die Körpertemperatur im normalen Bereich liegt Abb 12 Wenn das Messergebnis zwischen 37 5 C und 37 9 C liegt leuchtet der Fieberindikator gelb das signalisiert dass die Körpertemperatur im erhöhten Bereich liegt Abb 13 ...

Страница 19: ...ssung bereit ist Das Gerät schaltet sich nach ca 60 Sekunden automatisch ab oder drücken Sie zum Ausschalten die Taste Wenn am Gerät Bluetooth aktiviert ist werden die Messwerte nach der Messung automatisch auf die App übertragen Das Bluetooth Symbol im Display blinkt Abb 15 Das Gerät ver sucht nun für ca 30 Sekunden eine Verbindung zur App aufzubauen Sobald eine Verbindung besteht hört das Blueto...

Страница 20: ...rte im Modus Stirntemperatur Das Gerät speichert automatisch die Messwerte von den letzten 60 Messungen ab Werden die 60 Speicherplätze überschritten wird der jeweils älteste Wert gelöscht Der Speicher kann wie folgt abgerufen werden Halten Sie die MODE MEM Taste bei eingeschaltetem Thermometer 3 Sekunden gedrückt Der jüngste Messwert wird angezeigt Bei jedem weiteren Drücken der MODE MEM Taste wi...

Страница 21: ...n Verbinden wird auf dem Gerät ein zufallsgenerierter sechsstelliger PIN Code angezeigt zeitgleich erscheint auf dem Smartphone ein Eingabefeld in das Sie diesen sechs stelligen PIN Code eingeben müssen Nach erfolgreicher Eingabe ist das Gerät mit Ihrem Smart phone verbunden Schritt 1 FT 95 Aktivieren Sie Bluetooth an Ihrem Gerät siehe Kapitel 7 Grundfunktionen einstellen Schritt 2 beurer HealthMa...

Страница 22: ...so werden nach der Messung die Daten automatisch übertragen Die beurer HealthManager oder beurer BabyCare App muss zur Übertragung aktiviert sein Um eine störungsfreie Übertragung zu gewährleisten entfernen Sie hierzu bitte ggf die Schutzhülle Ihres Smartphone Starten Sie die Datenübertragung in der beurer HealthManager oder beurer BabyCare App ...

Страница 23: ...b 17 Das Gerät schaltet sich nach ca 60 Sekunden automa tisch ab oder drücken Sie zum Ausschalten die Taste Abb 16 Abb 17 Messwerte im Modus Objekttemperatur werden nicht gespeichert Modus Raumtemperatur Wenn Sie das Thermometer zum Messen der Raumtemperatur nutzen wol len müssen Sie in den Modus Raumtemperatur wechseln Dazu drücken Sie kurz beim einge schal teten Thermometer zweimal die MODE MEM ...

Страница 24: ...ie ermit telte Temperatur ist höher als 80 C 176 F Betreiben Sie das Thermometer nur in nerhalb der angegebenen Temperatur bereiche Bei wiederholter Fehleranzei ge an Fachhändler oder Kundenservice wenden 1 Modus Stirntemperatur Die ermittelte Temperatur ist geringer als 34 C 93 2 F 2 Modus Objekttemperatur Die ermit telte Temperatur ist niedriger als 0 C 32 F Betreiben Sie das Thermometer nur in ...

Страница 25: ...tterien müssen Sie über speziell gekennzeichnete Sammelbehälter Sondermüllannahmestellen oder über den Elektrohändleentsorgen Sie sind ge setzlich dazu verpflichtet die Batterien zu entsorgen Diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen Batterien Pb Batterie enthält Blei Cd Batterie enthält Cadmium Hg Batterie enthält Quecksilber 12 Gerät reinigen Der Messsensor ist der empfindlichste Teil des ...

Страница 26: ...en gelagert oder benutzt werden Es kann sonst zu Messungenauigkeiten kommen Bei geplanter längerer Lagerung entfernen Sie die Batterien 14 Gerät entsorgen Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Haus müll entsorgt werden Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro und Elektroni...

Страница 27: ...gungen 15 C bis 40 C 59 F bis 104 F bei einer relativen Luftfeuchtigkeit 95 Aufbewahrungs und Trans portbedingungen 20 C bis 50 C 4 F bis 122 F bei einer relativen Luftfeuchtigkeit 85 Messabstand 2 bis 3 cm Abstand zur Messstelle Messbereiche und Genauigkeit Stirntemperaturmessung Stirntemperaturmessung 34 C bis 42 2 C 93 2 F bis 108 F Messgenauigkeit 0 2 C 93 2 F bis 108 F 0 4 F Klinische Wiederh...

Страница 28: ...stung max 2 8 dBM Das Thermometer verwendet Bluetooth low energy technology Kompatibel mit Bluetooth 4 0 Smartphones Tablets Liste der unterstützten Smartphones Tablets Die Seriennummer befindet sich auf dem Gerät oder im Batteriefach 16 Richtlinien Das Gerät entspricht der EU Richtlinie für Medizinprodukte 93 42 EEC dem Medizinproduktegesetz der ASTM E 1965 98 sowie der europäischen Norm EN 60601...

Страница 29: ...rtrag mit dem Käufer unberührt Die Garantie gilt außerdem unbeschadet zwingender gesetzlicher Haftungsvorschriften Beurer garantiert die mangelfreie Funktionstüchtigkeit und die Vollständigkeit dieses Produktes Die weltweite Garantiezeit beträgt 5 Jahre ab Beginn des Kaufes des neuen ungebrauchten Pro duktes durch den Käufer Diese Garantie gilt nur für Produkte die der Käufer als Verbraucher erwor...

Страница 30: ... Beurer Partner vorlegen kann Ausdrücklich ausgenommen von dieser Garantie sind Verschleiß der auf normalem Gebrauch oder Verbrauch des Produktes beruht zu diesem Produkt mitgelieferte Zubehörteile die sich bei sachgemäßen Gebrauch abnutzen bzw verbraucht werden z B Batterien Akkus Manschetten Dichtungen Elektroden Leuchtmittel Auf sätze Inhalatorzubehör Produkte die unsachgemäß und oder entgegen ...

Страница 31: ...beruhen es können für diesen Fall je doch Ansprüche aus Produkthaftung oder aus anderen zwingenden gesetzlichen Haftungsbestim mungen bestehen Reparaturen oder ein Komplettaustausch verlängern in keinem Fall die Garantiezeit Irrtum und Änderungen vorbehalten ...

Страница 32: ...ssage and air ENGLISH Contents 1 Signs and symbols 33 2 Intended use 34 3 Warnings and safety notes 35 3 1 Risks to the user 35 3 2 Risks to the device 36 3 3 Notes on handling batteries 37 4 Information about this thermometer 38 5 Device description 40 6 Initial use 42 7 Switching on and setting the thermometer 42 8 Forehead measurement 47 9 Measuring object temperature room temperature 53 10 Err...

Страница 33: ...been removed If you have any doubts do not use the device and contact your retailer or the specified Customer Service address Clinical thermometer 2x 1 5 V batteries AAA LR03 Storage box Instructions for use 1 Signs and symbols The following symbols appear in these instructions for use and on the device WARNING Warning notice indicating a risk of injury or damage to health Storage Transport Permis...

Страница 34: ...lectronic Equipment EC Directive WEEE The CE labelling certifies that the product complies with the essential requirements of Directive 93 42 EEC on medical devices w Cross reference with another section 21 PAP Dispose of packaging in an environmentally friendly manner Manufacturer 2 Intended use This thermometer is intended for non contact measurement of forehead temperature You can also measure ...

Страница 35: ...uring area on the human body stated in the instructions for use Measure your temperature regularly to obtain your normal average temperature If you suspect you have a fever simply compare your normal average temperature with the temperature meas ured currently Do not self diagnose or self medicate on the basis of the measurements without consulting your doctor In particular do not start taking any...

Страница 36: ...rectly next to other devices or stacked on top of other devices as this could lead to faulty operation If however it is necessary to use the device in the manner stated this device as well as the other devices must be monitored to ensure they are working properly The use of accessories other than those specified or provided by the manufacturer of this device can lead to an increase in electromagne...

Страница 37: ...If a battery has leaked put on protective gloves and clean the battery compartment with a dry cloth Protect batteries from excessive heat Risk of explosion Do not throw batteries into a fire Do not charge or short circuit batteries If the device is not to be used for a relatively long period take the batteries out of the battery compartment Use identical or equivalent battery types only Always rep...

Страница 38: ... 0 C to 37 8 C 96 8 F to 100 0 F Ear thermometer Oral temperature 36 0 C to 37 4 C 96 8 F to 99 3 F Conventional thermometer Rectal temperature 36 3 C to 37 8 C 97 3 F to 100 0 F Conventional thermometer Beurer tip Temperatures measured with different thermometers should never be compared with one another Tell your doctor what type of thermometer you used to take your body temperature and on what ...

Страница 39: ...and increases throughout the day towards evening Activities Physical and to a lesser extent mental activities increase body temperature Beurer tip Taking the body temperature provides a current measurement of a person s temperature If you are uncertain about interpreting the results or if the values are abnormal e g fever please consult your doctor This also applies in the case of slight temperatu...

Страница 40: ...r 7 Measuring sensor 8 Battery compartment lid Buttons Functions MODE MEM MODE Sets the measurement mode MEM Displays the saved measurements LIGHT SET LIGHT Manual switch on of the illuminated display SET Sets the basic functions Switches the device on off SCAN Starts the temperature measurement 8 7 1 2 4 5 3 6 ...

Страница 41: ...e mode 5 Acoustic signal symbol 6 Year 7 Memory function 8 Date 9 Temperature memory space number display 10 Battery status indicator 11 Measurement 38 0 C 100 4 F fever 12 Measurement 37 5 C 99 5 F no fever 13 Illuminated display symbol 14 Temperature measurement unit Fahrenheit 15 Temperature measurement unit Celsius 16 Year date time display ...

Страница 42: ...lid and clicking it into place The thermometer automatically switches on and the settings menu appears in the display w7 Switching on and setting the thermometer 7 Switching on and setting the thermometer To switch on the thermometer briefly press the button After a brief self test and two short beeps the thermometer is ready for forehead measurement The device always starts up in forehead tempera...

Страница 43: ...surements in de grees Celsius C or degrees Fahrenheit F To display the measurements in Celsius select C using the MODE MEM button and confirm with the LIGHT SET button To display the measurements in Fahrenheit select F using the MODE MEM button and confirm with the LIGHT SET button Fig 1 Time format The time format flashes on the display Fig 2 Use the MODE MEM button to set your preferred time for...

Страница 44: ...splay sequence is reversed Be sure to set the date and time correctly Otherwise you will not be able to save your measured values correctly with a date and time and access them again later Fig 3 Fig 4 Fig 5 Time The hour flashes on the display Fig 6 Use the MODE MEM button to set the hour and con firm with the LIGHT SET button The minute flashes on the display Fig 7 Use the MODE MEM button to set ...

Страница 45: ... the MODE MEM button to select and confirm with the LIGHT SET button To deactivate the automatic illuminated display use the MODE MEM button to select and confirm with the LIGHT SET button Fig 8 You can also activate the illuminated display manually by briefly pressing the LIGHT SET button The display lights up for 5 seconds The automatic and manual illuminated display cannot be used while measure...

Страница 46: ...the LIGHT SET button To deactivate the acoustic signals use the MODE MEM button to select and confirm with the LIGHT SET button Fig 9 Bluetooth flashes on the display Fig 10 You can activate or deactivate Bluetooth for data trans fer to the smartphone To activate the Bluetooth use the MODE MEM button to select and confirm with the LIGHT SET button To deactivate Bluetooth use the MODE MEM button to...

Страница 47: ...st value If the forehead area is covered in hair sweat or dirt clean the area and then wait for 10 minutes to improve the precision of the measurement It is important that you keep the thermometer still during measurement Moving the ther mometer during measurement may cause imprecise measurements Forehead temperature mode To switch on the thermometer briefly press the button After a brief self tes...

Страница 48: ...rement is less than 37 5 C 99 5 F the fever indicator lights up green and if appears on the display to indicate no fe ver this indicates that the body temperature is in the normal range Fig 12 If the measurement is between 37 5 C and 37 9 C the fever indi cator lights up yellow This indicates that the body temperature is in an increased range Fig 13 ...

Страница 49: ...evice automatically switches off after approx 60 sec onds or you can press the button to switch it off If Bluetooth is activated on the device the measurements will be auto matically transferred to the app after measuring The Bluetooth symbol flashes on the display Fig 15 The device now attempts to connect to the app for approx 30 seconds The Bluetooth symbol stops flashing as soon as a connection...

Страница 50: ... the device will be connected to your smartphone see also Upload the measurements via Bluetooth on page 51 Displaying stored measurements The device only stores measurements in forehead temperature mode The device automatically stores the values from the last 60 measurements When 60 memory spaces are exceeded the oldest value is deleted The memory can be called up as follows With the thermometer s...

Страница 51: ...eed as follows to transfer values If Bluetooth is activated in the settings menu the data will be transferred after every measurement or if the user switches to the memory The symbol will appear on the display When connecting for the first time a randomly generated six digit PIN code is displayed on device and at the same time an input field appears on the smartphone in which you must en ter this ...

Страница 52: ...fer immediately following a measurement If Bluetooth is activated data will be automatically transferred after the measurement The beurer HealthManager or beurer BabyCare app must be activated to allow data transfer If your smartphone has a protective cover remove this to ensure that there is no interference dur ing the transfer Begin the data transfer in the beurer HealthManager or beurer BabyCar...

Страница 53: ...automatically switches off after approx 60 sec onds or you can press the button to switch it off Fig 16 Fig 17 Measurements taken in object temperature mode are not stored Room temperature mode If you want to use the thermometer to measure the room temperature you need to switch to room temperature mode With the thermometer switched on briefly press the MODE MEM but ton twice The device switches t...

Страница 54: ...ure mode The determined temperature is higher than 80 C 176 F Operate the thermometer only with in the specified temperature ranges In the event of a repeated error mes sage contact your retailer or Custom er Services 1 Forehead temperature mode The deter mined temperature is lower than 34 C 93 2 F 2 Object temperature mode The determined temperature is lower than 0 C 32 F Operate the thermometer ...

Страница 55: ...ycling points or electronics retailers You are legally required to dispose of the batteries The codes below are printed on batteries containing harmful substances Pb Battery contains lead Cd Battery contains cadmium Hg Battery contains mercury 12 Cleaning the device The measuring sensor is the most sensitive part of the thermometer Be very careful with the measuring sensor when cleaning the device...

Страница 56: ... of the device in the household waste at the end of its useful life Dispose of the device at a suitable local collection or recycling point in your country Dispose of the device in accordance with EC Directive WEEE Waste Electrical and Elec tronic Equipment If you have any questions please contact the local authorities responsible for waste disposal 15 Technical data If the device is not used acco...

Страница 57: ...tance 2 to 3 cm from the measuring point Measurement range and accura cy of forehead temperature meas urement Forehead temperature measurement 34 C to 42 2 C 93 2 F to 108 F Measurement accuracy 0 2 C 93 2 F to 108 F 0 4 F Clinical repeat precision Forehead Children 1 5 years 0 07 C 0 13 F Adults 0 08 C 0 14 F Measurement range and accuracy of object temperature measurement Object temperature meas...

Страница 58: ...he serial number is located on the device or in the battery compartment 16 Guidelines The device complies with the EU Medical Devices Directive 93 42 EEC the German Medical Devic es Act Medizinproduktgesetz the ASTM E 1965 98 and the European standard EN 60601 1 2 in accordance with CISPR 11 IEC 61000 3 2 IEC 61000 3 3 and is subject to particular precautions with regard to electromagnetic compati...

Страница 59: ...he new unused product from the seller The warranty only applies to products purchased by the buyer as a consumer and used exclusively for personal purposes in the context of domestic use German law shall apply During the warranty period should this product prove to be incomplete or defective in function ality in accordance with the following provisions Beurer shall carry out a repair or a replacem...

Страница 60: ...roducts that are used cleaned stored or maintained improperly and or contrary to the provisions of the instructions for use as well as products that have been opened repaired or modified by the buyer or by a service centre not authorised by Beurer damage that arises during transport between manufacturer and customer or between service centre and customer products purchased as seconds or as used go...

Страница 61: ... sage et purification d air FRANÇAIS Sommaire 1 Symboles utilisés 62 2 Utilisation conforme aux recommandations 63 3 Consignes d avertissement et de mise en garde 64 3 1 Risques pour l utilisateur 64 3 2 Risques pour l appareil 65 3 3 Remarques relatives aux piles 66 4 Informations concernant ce thermomètre 67 5 Description de l appareil 69 6 Mise en service 71 7 Allumer et régler le thermomètre 7...

Страница 62: ...utilisez pas et adressez vous à votre revendeur ou au service client indiqué Thermomètre médical 2 piles AAA LR03 de 1 5 V Boîte de rangement Mode d emploi 1 Symboles utilisés Les symboles suivants sont employés dans ce mode d emploi et sur l appareil AVERTISSEMENT Ce symbole vous avertit des risques de blessures ou des dan gers pour votre santé Storage Transport Température et taux d humi dité de...

Страница 63: ...ctronic Equipment relative aux déchets d équipements électriques et électroniques Le sigle CE atteste de la conformité aux exigences fondamentales de la direc tive 93 42 EEC relative aux dispositifs médicaux w Renvoi à un autre paragraphe 21 PAP Éliminer l emballage dans le respect de l environnement Fabricant 2 Utilisation conforme aux recommandations Ce thermomètre permet la mesure sans contact ...

Страница 64: ...e au niveau du front Le thermomètre FT 95 est conçu uniquement pour les points de mesure du corps humain décrits dans le mode d emploi Pour obtenir votre température moyenne normale mesurez régulièrement votre température Si vous pensez avoir de la fièvre comparez alors votre température moyenne normale avec la tem pérature mesurée actuelle Vous ne devez pas pratiquer d auto diagnostic ni d auto m...

Страница 65: ...nement domestique En présence d interférences électromagnétiques vous risquez de ne pas pouvoir utiliser toutes les fonctions de l appareil Vous pouvez alors rencontrer par exemple des messages d erreur ou une panne de l écran de l appareil Évitez d utiliser cet appareil à proximité immédiate d autres appareils ou en l empilant sur d autres appareils car cela peut provoquer des dysfonctionnements ...

Страница 66: ...les yeux rincez la zone touchée avec de l eau et consultez un médecin Risque d ingestion Les enfants en bas âge pourraient avaler les piles et s étouffer Conser ver les piles hors de portée des enfants en bas âge Respectez les signes de polarité plus et moins Si une pile a coulé enfilez des gants de protection et nettoyez le compartiment à piles avec un chiffon sec Protégez les piles d une chaleur...

Страница 67: ...iculaire 36 0 C à 37 8 C 96 8 F à 100 0 F Thermomètre auriculaire Température buccale 36 0 C à 37 4 C 96 8 F à 99 3 F Thermomètre ordinaire Température rectale 36 3 C à 37 8 C 97 3 F à 100 0 F Thermomètre ordinaire Conseil Beurer Ne comparez jamais des températures prises avec des thermomètres différents Indiquez à votre médecin avec quel thermomètre vous avez mesuré la température cor porelle et ...

Страница 68: ... est plus basse et monte au cours de la journée jusqu au soir Activités Les activités physiques et dans une moindre mesure les activités cérébrales augmentent la tem pérature corporelle Conseil Beurer La mesure de la température corporelle donne une valeur de mesure actuelle pour une per sonne Si vous n êtes pas certain de l interprétation des résultats ou obtenez des valeurs anormales par ex fièv...

Страница 69: ...teur de mesure 8 Couvercle du compartiment à piles Touches Fonctions MODE MEM MODE Réglage du mode de mesure MEM Affichage des mesures enregistrées LIGHT SET LIGHT Activation manuelle de l éclairage de l écran SET Réglage des fonctions de base Allumer éteindre l appareil SCAN Démarrer la mesure de la température 8 7 1 2 4 5 3 6 ...

Страница 70: ...ore 6 Année 7 Fonction d enregistrement 8 Date 9 Affichage de la valeur de la température du numéro de l emplacement de sauvegarde 10 Affichage du niveau des piles 11 Résultat de la mesure 38 0 C 100 4 F fièvre 12 Résultat de la mesure 37 5 C 99 5 F pas de fièvre 13 Symbole d éclairage de l écran 14 Unité de mesure Fahrenheit 15 Unité de mesure Celsius 16 Affichage de l année date heure ...

Страница 71: ...couvercle jusqu à ce qu il s enclenche Le thermomètre s allume automatiquement et l écran affiche les paramètres w7 Allumer et régler le thermomètre 7 Allumer et régler le thermomètre Pour allumer le thermomètre appuyez brièvement sur la touche Après un bref auto test et deux bips courts le thermomètre est prêt à mesurer la température au ni veau du front L appareil démarre en mode Température fro...

Страница 72: ...ure de la température degrés Celsius C ou de grés Fahrenheit F Pour afficher les résultats de mesure en Celsius choi sissez C avec la touche MODE MEM et confirmez avec la touche LIGHT SET Pour afficher les résultats de mesure en Fahrenheit choisissez F avec la touche MODE MEM et confir mez avec la touche LIGHT SET Fig 1 Format horaire Le format de l heure clignote à l écran Fig 2 Avec la touche MO...

Страница 73: ...hage du jour et du mois est inversé Vous devez régler correctement la date et l heure Sans ces réglages il est impossible d enregistrer et de consulter correcte ment vos mesures avec la date et l heure Fig 3 Fig 4 Fig 5 Heure L heure clignote à l écran Fig 6 Avec la touche MODE MEM réglez l heure et confirmez avec la touche LIGHT SET Les minutes clignotent à l écran Fig 7 Avec la touche MODE MEM r...

Страница 74: ...T SET Fig 8 Vous pouvez également activer manuellement l éclairage de l écran en appuyant brièvement sur la touche LIGHT SET L écran s allume 5 secondes L éclairage automatique et manuel de l écran ne peut pas être utilisé pendant la mesure Signal sonore clignote à l écran Fig 9 Vous pouvez activer ou désactiver les signaux sonores ac tivation de l appareil pendant la mesure fin de la mesure Pour ...

Страница 75: ...r le front la prise de médica ments vasoconstricteurs et les irritations cutanées peuvent fausser le résultat de la mesure le front ou les tempes doivent être exempts de transpiration et de cosmétiques Nous vous recommandons d effectuer trois mesures au niveau du front Si les trois résul tats de mesure sont différents prenez en compte la valeur la plus élevée Si le front est couvert par des cheveu...

Страница 76: ... test et deux bips courts l appareil est prêt à mesurer la température au niveau du front L appareil se trouve tou jours en mode Température frontale Celui ci est représenté à l écran par le symbole Fig 10 Tenez le thermomètre 2 à 3 cm devant le lieu de mesure du front Fig 11 Appuyez sur la touche SCAN Fig 11 ...

Страница 77: ...e dans la plage normale Fig 12 Si le résultat de mesure se situe entre 37 5 C et 37 9 C l indica teur de fièvre s allume en jaune pour indiquer que la température corporelle est légèrement trop élevée Fig 13 Si le résultat de mesure est supérieur à 38 C 100 4 F l indicateur de fièvre s allume en rouge et s affiche à l écran pour indiquer que la température corporelle dépasse la plage normale Fig 1...

Страница 78: ...l ap plication Dès que la connexion est établie le symbole Bluetooth cesse de clignoter Toutes les mesures sont transférées automatiquement sur l application L appareil s éteint automatiquement environ 60 secondes après la fin du transfert des données Pour l éteindre manuellement appuyez sur la touche pendant 5 secondes Si après 30 secondes aucune connexion n a plus être établie avec l application...

Страница 79: ...omètre est al lumé La dernière valeur de mesure est affichée La mesure s affiche à chaque fois que vous appuyez sur la touche MODE MEM L heure et la date s affichent à tour de rôle dans la ligne supérieure Transfert des mesures via la fonction Bluetooth Vous avez également la possibilité de transférer en plus les mesures enregistrées sur l appareil sur votre smartphone via Bluetooth Il vous faut a...

Страница 80: ...es généré aléatoirement et en même temps le smartphone affiche un champ dans lequel vous devez saisir ce code PIN à six caractères Après la saisie de ces caractères l appareil est alors connecté au smartphone Étape 1 FT 95 Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil cf chapitre 7 Régler les fonctions de base Étape 2 Application beurer HealthManager ou beurer BabyCare Ajoutez le FT 95 dans l a...

Страница 81: ...e la température d objet température ambiante Mode température d objet Si vous souhaitez mesurer la température d un objet avec ce thermomètre vous devez passer en mode Tempéra ture d objet Pour cela appuyez brièvement sur la touche MODE MEM sur le thermomètre allumé L appareil passe en mode Température d objet Fig 16 Tenez le thermomètre 2 à 3 cm devant la zone de me sure souhaitée Appuyez briève...

Страница 82: ...ig 16 L appareil s éteint automatiquement après environ 60 secondes Pour l éteindre manuellement appuyez sur la touche pendant 5 secondes Fig 18 En mode Température ambiante les valeurs de mesure ne sont pas enregistrées 10 Affichage des erreurs Message d erreur Problème Solution Mesure pendant l auto test appareil pas en core prêt à la mesure Attendre que le symbole du front ne clignote plus Temp...

Страница 83: ...supérieure à 34 C 93 2 F 2 Mode Température d objet la température établie est inférieure à 0 C 32 F Utilisez le thermomètre uniquement dans les plages de température indi quées En cas d affichages d erreur répétés consultez le revendeur ou le service client Les piles sont usées Changez les piles 11 Piles Remplacer les piles L appareil fonctionne avec deux piles de type AAA LR03 Ouvrez le comparti...

Страница 84: ...onsignes de sécurité pour l utilisateur et l appareil w 3 Consignes d avertissement et de mise en garde Nettoyez le capteur de mesure après chaque utilisation Pour cela utilisez un chiffon doux ou un bâ tonnet ouaté qui peut être humidifié avec du désinfectant ou de l alcool à 70 Pour nettoyer l appareil entier veuillez utiliser un chiffon doux légèrement humidifié avec de la lessive douce L eau n...

Страница 85: ...eil en dehors des spécifications un fonctionnement irréprochable ne peut pas être garanti La précision de ce thermomètre a été correctement testée et sa durabilité a été conçue en vue d une utilisation à long terme Dans le cadre d une utilisation médicale de l appareil des contrôles techniques de mesure doivent être menés avec les moyens appropriés Pour obtenir des informations précises sur la vér...

Страница 86: ... F 0 4 F Reproductibilité en usage clinique Front Enfants de 1 à 5 ans 0 07 C 0 13 F Adultes 0 08 C 0 14 F Plages de mesure et précision de la mesure de la température d objets Mesure de la température d objets 0 C à 80 C 32 F à 176 F Précision de mesure 4 ou 2 C 4 F Fonction mémoire de la mesure de la température corporelle Enregistre automatiquement les 60 dernières valeurs de me sure Signal son...

Страница 87: ...16 Directives L appareil est conforme aux exigences de la directive européenne 93 42 EEC sur les produits mé dicaux de la loi sur les produits médicaux de la norme ASTM E 1965 98 et de la norme euro péenne EN 60601 1 2 en conformité avec CISPR 11 IEC 61000 3 2 IEC 61000 3 3 et répond aux exigences de sécurité spéciales relatives à la compatibilité électromagnétique L appareil est prévu pour foncti...

Страница 88: ...sé Cette garantie ne s applique qu aux produits achetés par l acheteur en tant que consommateur et utilisés uniquement à des fins personnelles dans le cadre d une utilisation domestique Le droit allemand s applique Si au cours de la période de garantie ce produit s avère incomplet ou défectueux conformément aux dispositions suivantes Beurer s engage à proposer gratuitement un remplacement ou une r...

Страница 89: ... stockés ou entretenus de manière inappropriée et ou contraire aux conditions d utilisation ainsi que les produits ouverts réparés ou modifiés par l acheteur ou par un service client non agréé par Beurer les dommages survenus lors du transport entre le fabricant et le client ou entre le service client et le client les produits achetés en tant qu article de second choix ou d occasion les dommages c...

Страница 90: ... instrucciones de uso y tenga en cuenta las indicaciones ESPAÑOL 1 Símbolos 91 2 Uso correcto 92 3 Indicaciones de advertencia y de seguridad 93 3 1 Peligros para el usuario 93 3 2 Peligros para el aparato 94 3 3 Indicaciones para la manipulación de pilas 95 4 Información sobre este termómetro 96 5 Descripción del aparato 98 6 Puesta en funcionamiento 100 7 Encendido y ajuste del termómetro 100 8 ...

Страница 91: ...óngase en contacto con su distribuidor o con la dirección de atención al cliente indicada Termómetro clínico 2 pilas AAA de 1 5 V LR03 Estuche Instrucciones de uso 1 Símbolos En estas instrucciones de uso y en el aparato se utilizan los siguientes símbolos ADVERTENCIA Aviso sobre riesgos de lesiones u otros peligros para la salud Storage Transport Temperatura y humedad de almacenamiento y transpor...

Страница 92: ...a que este aparato cumple los requisitos establecidos en la Directiva 93 42 EEC relativa a los productos sanitarios w Referencia cruzada a otro párrafo 21 PAP Eliminar el embalaje respetando el medio ambiente Fabricante 2 Uso correcto Este termómetro permite medir sin contacto la temperatura de la frente Además con él pueden me dirse la temperatura de objetos o la temperatura ambiente El termómetr...

Страница 93: ...e puede tener fiebre compare su temperatura media normal con la medida actualmente No realice un autodiagnóstico ni se automedique en función de los resultados de medición sin consultar previamente a su médico Y en particular no tome ninguna medicación nueva por su cuenta y no cambie la presentación ni la dosis de la medicación que esté tomando Este aparato está diseñado solo para el propósito que...

Страница 94: ... ya que esto podría provocar un funcionamiento incorrecto Pero si resulta inevitable hacerlo deberá vigilar este y los demás aparatos hasta estar seguro de que funcionan correctamente El uso de accesorios que no sean los indicados o facilitados por el fabricante de este aparato puede tener como consecuencia mayores interferencias electromagnéticas o una menor resisten cia contra interferencias ele...

Страница 95: ...fuera del alcance de los niños Respete los símbolos más y menos que indican la polaridad Si se derrama el líquido de una pila póngase guantes protectores y limpie el compartimento de las pilas con un paño seco Proteja las pilas de un calor excesivo Peligro de explosión No arroje las pilas al fuego Las pilas no se pueden cargar ni cortocircuitar Si no va a utilizar el aparato durante un periodo de ...

Страница 96: ...frontal Temperatura en el oído De 36 0 C a 37 8 C de 96 8 F a 100 0 F Termómetro para el oído Temperatura oral De 36 0 C a 37 4 C de 96 8 F a 99 3 F Termómetro convencional Temperatura rectal De 36 3 C a 37 8 C de 97 3 F a 100 0 F Termómetro convencional Sugerencia de Beurer No compare nunca las temperaturas medidas con distintos termómetros Indique a su médico con qué termómetro ha medido la temp...

Страница 97: ...ida que transcurre el día hasta la tarde Realizar actividades Las actividades corporales y en menor medida las actividades mentales aumentan la tempe ratura corporal Sugerencia de Beurer La medición de la temperatura corporal proporciona el valor de medición actual de una persona Si no está seguro de cómo interpretar el resultado de la medición o si los valores mostrados son anómalos por ejemplo f...

Страница 98: ...8 Tapa del compartimento de las pilas Botones Funciones MODE MEM MODE Ajuste del modo de medición MEM Indicación de los valores de medición guardados LIGHT SET LIGHT Encendido manual de la iluminación de la pantalla SET Ajuste de las funciones básicas Encender y apagar el aparato SCAN Inicio de la medición de la temperatura 8 7 1 2 4 5 3 6 ...

Страница 99: ...unción de almacenamiento 8 Fecha 9 Indicación del valor de la temperatura número de posición de memoria 10 Indicación del estado de las pilas 11 Resultado de medición 38 0 C 100 4 F Fiebre 12 Resultado de medición 37 5 C 99 5 F Sin fiebre 13 Símbolo de iluminación de la pantalla 14 Unidad de medición de la temperatura Fahrenheit 15 Unidad de medición de la temperatura Celsius 16 Indicación del año...

Страница 100: ...El termómetro se enciende automáticamente y en la pantalla se visualiza el menú de ajuste w7 Encendido y ajuste del termómetro 7 Encendido y ajuste del termómetro Para encender el termómetro pulse brevemente el botón Tras una breve comprobación automática y dos pitidos cortos el termómetro está listo para medir la temperatura en la frente El aparato se enciende siempre en el modo temperatura de la...

Страница 101: ...us ºC o en grados Fahrenheit ºF Para que los resultados de la medición se muestren en grados Celsius seleccione con el botón MODE MEM C y confirme con el botón LIGHT SET Para que los resultados de la medición se muestren en grados Fahrenheit seleccione con el botón MODE MEM F y confirme con el botón LIGHT SET Fig 1 Formato de la hora En la pantalla parpadeará la indicación del formato de la hora f...

Страница 102: ... la indicación del día y del mes Debe ajustar correctamente la fecha y la hora ya que solo así se podrán almacenar los datos de sus mediciones con la fecha y hora correctas para su posterior consulta Fig 3 Fig 4 Fig 5 Hora En la pantalla parpadeará la hora fig 6 Ajuste con el botón MODE MEM la hora y confírmela con el botón LIGHT SET En la pantalla parpadeará el minuto fig 7 Ajuste con el botón MO...

Страница 103: ...eccione con el botón MODE MEM y confirme con el botón LIGHT SET Para apagar la iluminación automática de la pantalla seleccione con el botón MODE MEM y confirme con el botón LIGHT SET Fig 8 Además puede encender manualmente la iluminación de la pantalla pulsando brevemente el botón LIGHT SET La pantalla se ilumina durante 5 segundos La iluminación tanto automática como manual de la pantalla no se ...

Страница 104: ...confirme con el botón LIGHT SET Para apagar las señales acústicas seleccione con el botón MODE MEM y confirme con el botón LIGHT SET Fig 9 Bluetooth En la pantalla parpadeará fig 10 Podrá activar o desactivar Bluetooth para transferir los datos al smartphone Para activar Bluetooth seleccione con el botón MODE MEM y confirme con el botón LIGHT SET Para desactivar Bluetooth seleccione con el botón M...

Страница 105: ...os tome el valor más alto Si la zona de la frente está cubierta de pelo sudor o suciedad límpiela y espere 10 mi nutos para mejorar la precisión de la medición Es importante que no mueva el termómetro durante el proceso de medición Moverlo puede hacer que la medición sea imprecisa Modo temperatura de la frente Para encender el termómetro pulse brevemente el botón Tras una breve comprobación automá...

Страница 106: ...or debajo de 37 5 C 99 5 F el indicador de fiebre se ilumina en verde y en la pantalla aparece para indicar que no hay fiebre lo que indica que la temperatura corporal se encuentra en un rango normal Fig 12 Si el resultado de la medición está entre 37 5 C y 37 9 C el indica dor de fiebre se ilumina en amarillo lo que indica que la tempera tura corporal se encuentra en un rango alto Fig 13 ...

Страница 107: ... aparato se apaga automáticamente después de unos 60 segundos También puede apagarlo pulsando el botón Si está activada la función Bluetooth en el aparato los valores se trans fieren automáticamente a la aplicación tras la medición El símbolo de Bluetooth parpadea en la pantalla fig 15 El apa rato intenta establecer una conexión con la aplicación durante unos 30 segundos En cuanto se establece una...

Страница 108: ...smartphone véase también Transferencia de los valores medidos por Bluetooth en la página 109 Mostrar valores guardados El aparato guarda exclusivamente valores de medición en el modo temperatura de la frente El aparato guarda automáticamente los valores de medición de las últimas 60 mediciones Una vez superadas las 60 posiciones de memoria se comenzarán a borrar valores empezando por el más antigu...

Страница 109: ...es Para transferir los valores siga los siguientes pasos Si está activada la función Bluetooth en el menú de ajuste los datos se transferirán tras cada me dición o si se cambia a la memoria En la pantalla aparece el símbolo En la primera conexión en el aparato se muestra un código PIN de seis dígitos generado al azar y al mismo tiempo se muestra en el smartphone un campo de entrada en el que deber...

Страница 110: ...os directamente después de realizar una medición Si está activada la función Bluetooth los datos se transferirán automática mente después de la medición La aplicación beurer HealthManager o beurer BabyCare debe estar activada para realizar la transferencia Para garantizar una transferencia perfecta retire la lámina de protección del smartphone Inicie la transferencia de datos en la aplicación beur...

Страница 111: ...arato se apaga automáticamente después de unos 60 segundos También puede apagarlo pulsando el botón Fig 16 Fig 17 Los valores de medición en el modo temperatura de objeto no se guardan Modo temperatura ambiente Si desea utilizar el termómetro para medir la temperatura ambiente debe cambiar al modo temperatura ambiente Para ello pulse dos veces brevemente el botón MODE MEM con el ter mómetro encend...

Страница 112: ... la tem peratura medida es superior a 80 C 176 F Use el termómetro solo dentro del rango de temperaturas indicado Si el aparato da error de forma continuada póngase en contacto con un distribuidor especializa do o con el servicio de atención al cliente 1 Modo temperatura de la frente la temperatura medida es inferior a 34 C 93 2 F 2 Modo temperatura de objeto la tempe ratura medida es inferior a 0...

Страница 113: ...eñalados de forma especial los puntos de recogida de residuos especiales o a través de los distribuidores de equipos electrónicos Los usuarios están obligados por ley a eliminar las pilas correctamente Estos símbolos se encuentran en pilas que contienen sustancias tóxicas Pb la pila contiene plomo Cd la pila contiene cadmio Hg la pila contiene mercurio 12 Limpieza del aparato El sensor de medición...

Страница 114: ...contrario podría realizar mediciones imprecisas Si no va a usar el termómetro durante mucho tiempo extraiga las pilas 14 Eliminación del aparato Para proteger el medio ambiente no se debe desechar el aparato al final de su vida útil junto con la basura doméstica Se puede desechar en los puntos de recogida adecuados disponibles en su zona Deseche el aparato según la Directiva europea sobre residuos...

Страница 115: ...de la frente Medición de la temperatura de objetos Medición de la temperatura ambiente Unidades de medida Celsius C o Fahrenheit F Condiciones de servicio De 15 C a 40 C de 59 F a 104 F con una humedad relativa 95 Condiciones de almacenamiento y transporte De 20 C a 50 C de 4 F a 122 F con una humedad relativa 85 Distancia para la medición De 2 a 3 cm de distancia al punto de medición Rangos de me...

Страница 116: ...l aparato se apaga automáticamente tras 1 minuto Dimensiones Anchura x profundidad x altura 167 4 41 5 28 mm Peso 73 g sin pilas 2 pilas AAA LR03 Autonomía para alrededor de 2000 mediciones Las funciones activadas adicionalmente como la señal acús tica Bluetooth o la iluminación de la pantalla reducen la vida útil de la pila Transferencia de datos Banda de frecuencias 2402 MHz 2480 MHz Potencia de...

Страница 117: ...E de este producto se encuentra en https www beurer com web we landingpages de cedeclarationofconformity php 17 Garantía asistencia Beurer GmbH Söflinger Straße 218 D 89077 Ulm en lo sucesivo Beurer concede una garantía para este producto La garantía está sujeta a las siguientes condiciones y el alcance de la misma se describe a continuación Las siguientes condiciones de garantía no afectan a las ...

Страница 118: ...n el comprador recibirá información pormenorizada sobre la tramitación de la garan tía como el lugar al que debe enviar el producto y qué documentos deberá adjuntar El comprador solo podrá invocar la garantía cuando pueda presentar una copia de la factura o del recibo de compra y el producto original a Beurer o a un socio autorizado por Beurer Quedan excluidos explícitamente de la presente garantí...

Страница 119: ... productos de calidad inferior o de segunda mano daños derivados que resulten de una falta del producto En este caso podrían invocarse eventualmente derechos derivados de la normativa de responsabilidad de productos o de otras disposiciones de responsabilidad legal preceptiva Las reparaciones o la sustitución del producto no prolongarán en ningún caso el periodo de garantía Salvo errores y modific...

Страница 120: ...cazioni ITALIANO Contenuto 1 Spiegazione dei simboli 121 2 Uso conforme 122 3 Segnalazioni di rischi e indicazioni di sicurezza 123 3 1 Pericoli per l utilizzatore 123 3 2 Pericoli per l apparecchio 124 3 3 Avvertenze sull uso delle batterie 125 4 Informazioni relative al termometro 126 5 Descrizione dell apparecchio 128 6 Messa in funzione 130 7 Accensione e spegnimento del termometro 130 8 Misur...

Страница 121: ... rivenditore o con tattare il Servizio clienti indicato Termometro per febbre 2 batterie AAA da 1 5 V LR03 Custodia Istruzioni per l uso 1 Spiegazione dei simboli I seguenti simboli sono utilizzati nelle Istruzioni per l uso e sull apparecchio AVVERTENZA Segnalazione di rischio di lesioni o pericoli per la salute Storage Transport Temperatura e umidità di trasporto e stoccaggio consentite ATTENZIO...

Страница 122: ... dalla Direttiva CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE Il marchio CE certifica la conformità ai requisiti di base della direttiva 93 42 EEC sui dispositivi medici w Riferimento incrociato a un altro paragrafo 21 PAP Smaltire la confezione nel rispetto dell ambiente Produttore 2 Uso conforme Questo termometro consente la misurazione senza contatto della temperatura front...

Страница 123: ...ne sulla fronte Il termometro per febbre FT 95 è stato concepito solo per la zona di misurazione del corpo umano indicata nelle istruzioni per l uso Per conoscere la propria temperatura media normale occorre misurare regolarmente la tempe ratura In caso di sospetta febbre confrontare quindi la temperatura media normale con la tem peratura misurata Non procedere ad alcun tipo di autodiagnosi o auto...

Страница 124: ...n determinate circostanze in presenza di disturbi elettromagnetici l apparecchio può essere uti lizzato solo limitatamente Ne possono conseguire ad es messaggi di errore o un guasto del di splay apparecchio Evitare di utilizzare il presente apparecchio nelle immediate vicinanze di altri apparecchi o con ap parecchi in posizione impilata poiché ciò potrebbe determinare un funzionamento non corretto...

Страница 125: ...quare le parti interes sate con acqua e consultare il medico Pericolo di ingestione I bambini possono ingerire le batterie e soffocare Tenere quindi le batterie lontano dalla portata dei bambini Prestare attenzione alla polarità positiva e negativa In caso di fuoriuscita di liquido dalla batteria indossare guanti protettivi e pulire il vano batterie con un panno asciutto Proteggere le batterie dal...

Страница 126: ...7 8 C da 96 8 F a 100 0 F Termometro per orecchio Temperatura orale da 36 0 C a 37 4 C da 96 8 F a 99 3 F Termometro convenzionale Temperatura rettale da 36 3 C a 37 8 C da 97 3 F a 100 0 F Termometro convenzionale Suggerimento Beurer Non confrontare mai le temperature misurate con termometri diversi Informare il proprio medico sul tipo di termometro usato e sulla parte del corpo in cui si è misur...

Страница 127: ...rea è più bassa e tende ad alzarsi nel corso della giornata Attività Le attività fisiche e in modo più limitato le attività mentali aumentano la temperatura corporea Suggerimento Beurer La misurazione della temperatura corporea fornisce il valore attuale di una persona Se non si è sicuri dell interpretazione dei risultati o se risultano dei valori anomali ad es febbre è consigliabile rivolgersi al...

Страница 128: ...ne 8 Coperchio vano batterie Pulsanti Funzioni MODE MEM MODE Impostazione della modalità di misurazione MEM Visualizzazione dei valori misurati memorizzati LIGHT SET LIGHT Accensione manuale dell illuminazione del display SET Impostazione delle funzioni di base Accensione spegnimento dell apparecchio SCAN Avvio della misurazione della temperatura 8 7 1 2 4 5 3 6 ...

Страница 129: ...ratura della fronte 5 Simbolo del segnale acustico 6 Anno 7 Funzione di memoria 8 Data 9 Indicatore del valore misurato numero di posizione 10 Indicatore di carica delle batterie 11 Risultato di misurazione 38 0 C 100 4 F febbre 12 Risultato di misurazione 37 5 C 99 5 F assenza di febbre 13 Simbolo illuminazione display 14 Unità temperatura Fahrenheit 15 Unità temperatura Celsius 16 Indicatore ann...

Страница 130: ...olo scattare in posizione Il termometro si accende automaticamente e sul display viene visualizzato il menu delle impostazioni w7 Accensione e spegnimento del termometro 7 Accensione e spegnimento del termometro Per accendere il termometro premere brevemente il pulsante Dopo un breve autotest e un doppio segnale acustico il termometro è pronto per misurare la tempe ratura sulla fronte L apparecchi...

Страница 131: ...s C e Fahrenheit F Per visualizzare i risultati della misurazione in gradi Cel sius selezionare C con il pulsante MODE MEM e con fermare con il pulsante LIGHT SET Per visualizzare i risultati della misurazione in gradi Fahrenheit selezionare F con il pulsante MODE MEM e confermare con il pulsante LIGHT SET Fig 1 Formato ora Nel display lampeggia l indicatore del formato ora fig 2 Impostare il form...

Страница 132: ...ll indicazione del giorno e del mese è invertita La data e l ora devono essere impostate correttamente Solo in questo modo è possibile memorizzare corret tamente le misurazioni con data e ora per poterle ri chiamare in seguito Fig 3 Fig 4 Fig 5 Ora Nel display lampeggia l ora fig 6 Impostare l ora con il pulsante MODE MEM e confer mare con il pulsante LIGHT SET Nel display lampeggiano i minuti fig...

Страница 133: ...E MEM per selezionare e confermare con il pulsante LIGHT SET Per disattivare l illuminazione del display utilizzare il pul sante MODE MEM per selezionare e confermare con il pulsante LIGHT SET Fig 8 Inoltre è possibile attivare manualmente l illuminazione del display premendo brevemente il pulsante LIGHT SET Il display si illumina per 5 secondi L illuminazione manuale e automatica del display non ...

Страница 134: ...n te LIGHT SET Per disattivare i segnali acustici utilizzare il pulsante MODE MEM per selezionare e confermare con il pulsante LIGHT SET Fig 9 Bluetooth Nel display lampeggia fig 10 Il Bluetooth per la trasmissione dei dati allo smartphone può essere attivato o disattivato Per attivare il Bluetooth selezionarlo con il pulsante MODE MEM e confermare con il pulsante LIGHT SET Per disattivare il Blue...

Страница 135: ...ticolare le tempie devono essere libere da sudore e cosmetici Si consiglia di effettuare tre misurazioni sulla fronte Nel caso i risultati dovessero differi re tenere in considerazione il valore più alto Se l area della fronte è coperta da capelli sudore o sporco pulirla e attendere 10 minuti per migliorare la precisione della misurazione È importante tenere fermo il termometro durante il processo...

Страница 136: ...onte L ap parecchio è sempre in modalità Temperatura frontale che si può ri conoscere dal simbolo sul display Fig 10 Tenere il termometro a una distanza di 2 3 cm dal punto di misura zione sulla fronte fig 11 Premere il pulsante SCAN Fig 11 Se il risultato è inferiore a 37 5 C 99 5 F l indicatore della febbre è verde e sul display compare per assenza di febbre Ciò segnala che la temperatura corpor...

Страница 137: ...ella febbre è rosso e sul display compare Ciò segnala che la temperatura corporea è a un livello superiore alla norma Fig 14 Il valore misurato viene memorizzato in automatico con l indicazione Data Ora e la classifica zione Febbre Assenza di febbre Un doppio segnale acustico e il simbolo della fronte non più lampeggiante segnalano che l apparecchio è pronto per una nuova misurazione L apparecchio...

Страница 138: ...ntro 30 secondi l i cona Bluetooth si spegne e l apparecchio si spegne automaticamente dopo 60 secondi Al primo collegamento sull apparecchio viene visualizzato un codice PIN di sei cifre ge nerato casualmente allo stesso tempo viene visualizzato sullo smartphone un campo in cui si deve inserire questo codice Se il codice viene inserito correttamente l apparec chio è collegato con il proprio smart...

Страница 139: ...artphone tra mite Bluetooth A tale scopo è necessaria l app beurer HealthManager o l app beurer BabyCare disponibile nell Apple App Store o in Google Play Requisiti del sistema iOS 9 0 AndroidTM 5 0 Bluetooth 4 0 Elenco dei dispositivi compatibili Per trasmettere i valori procedere come segue Se nel menu d impostazione è attivato il Bluetooth i dati vengono trasmessi dopo ogni misurazione o quando...

Страница 140: ...lo 7 Impostazione delle funzioni di base Fase 2 app beurer HealthManager o beurer BabyCare Aggiungere l FT 95 all app beurer HealthManager o all app beurer Baby Care in Impostazioni Miei dispositivi Fase 3 FT 95 Effettuare la misurazione Fase 4 FT 95 Trasmissione dei dati direttamente durante una misurazione Se è attivo il Bluetooth i dati saranno trasmessi automaticamente dopo la misurazione ...

Страница 141: ...a misurare la temperatura superficiale con questo termometro è necessario selezionare la modalità Temperatura superficiale A termometro acceso premere il pulsante MODE MEM L apparecchio passa alla modalità di Temperatura su perficiale fig 16 Tenere il termometro 2 3 cm davanti all oggetto di mi surazione desiderato Premere brevemente il pulsan te SCAN e leggere la temperatura dal display fig 17 L ...

Страница 142: ...peratura ambiente A termometro acceso premere due volte il pulsante MODE MEM L apparecchio passa alla modalità di Temperatura ambiente La temperatura ambiente viene mostrata direttamente fig 16 L apparecchio si spegne automaticamente dopo circa 60 secondi oppure per spegnerlo premere il pulsante Fig 18 I valori misurati in modalità temperatura ambiente non vengono memorizzati ...

Страница 143: ... misurazione superficiale la temperatura rilevata è superiore a 80 C 176 F Utilizzare il termometro esclusivamente entro gli intervalli di temperatura indica ti Se il messaggio di errore persiste ri volgersi al rivenditore o al Servizio clienti 1 Modalità di misurazione della tempera tura frontale la temperatura rilevata è inferiore a 34 C 93 2 F 2 Modalità di misurazione superficiale la temperatu...

Страница 144: ...a nei pun ti di raccolta per rifiuti tossici o presso i negozi di elettronica Lo smaltimento delle batterie è un obbligo di legge I simboli riportati di seguito indicano che le batterie contengono sostanze tossiche Pb batteria contenente piombo Cd batteria contenente cadmio Hg batteria contenente mercurio 12 Pulizia dell apparecchio Il sensore di misurazione è la parte più delicata del termometro ...

Страница 145: ...i surazioni potrebbero non essere corrette Se si prevede di non utilizzare l apparecchio per un lungo periodo rimuovere le batterie 14 Smaltimento dell apparecchio A tutela dell ambiente al termine del suo utilizzo l apparecchio non deve essere smaltito nei rifiu ti domestici Lo smaltimento va effettuato negli appositi centri di raccolta Smaltire l apparecchio secondo la direttiva europea sui rifi...

Страница 146: ...ne della temperatura superficiale Misurazione della temperatura ambiente Unità di misura Celsius C o Fahrenheit F Condizioni di funzionamento da 15 C a 40 C da 59 F a 104 F con un umidità relativa 95 Condizioni conservazione e tra sporto da 20 C a 50 C da 4 F a 122 F con un umidità relativa 85 Distanza misurazione Per effettuare la misurazione tenere una distanza di 2 3 cm Intervalli di misurazion...

Страница 147: ...tico L apparecchio si spegne automaticamente dopo 1 minuto Ingombro Larghezza x profondità x altezza 167 4 x 41 5 x 28 mm Peso 73 g senza batterie 2 batterie AAA LR03 Autonomia per ca 2 000 misurazioni L attivazione di funzioni aggiuntive come il segnale acustico Blue tooth o l illuminazione del display diminuiscono la durata delle batterie Trasmissione dei dati Banda di frequenza 2402 MHz 2480 MH...

Страница 148: ...one di conformità CE per questo prodotto si trova su https www beurer com web we landingpages de cedeclarationofconformity php 17 Garanzia Assistenza Beurer GmbH Söflinger Strasse 218 D 89077 Ulm di seguito denominata Beurer offre una garanzia per questo prodotto nel rispetto delle seguenti condizioni e nella misura descritta di seguito Le seguenti condizioni di garanzia lasciano invariati gli obb...

Страница 149: ...ce International in cui sono riportati gli indirizzi dei centri di assistenza L acquirente riceverà quindi informazioni più dettagliate sulla gestione del caso di garanzia ad esempio dove deve inviare il prodotto e quali documenti sono necessari L attivazione della garanzia viene presa in considerazione solo se l acquirente può presentare una copia della fattura prova d acquisto e il prodotto orig...

Страница 150: ...Beurer i danni occorsi nel trasporto dal produttore al cliente o tra il centro di assistenza e il cliente i prodotti acquistati come articoli di seconda scelta o usati i danni conseguenti che dipendono da un difetto del prodotto in questo caso possono tuttavia esistere diritti derivanti dalla responsabilità per i prodotti o da altre disposizioni di legge obbliga torie in materia di responsabilità ...

Страница 151: ...ir şekilde okuyun ve içindeki açıklamalara uyun TÜRKÇE 1 İşaretlerin açıklaması 152 2 Amacına uygun kullanım 154 3 Uyarılar ve güvenlik bilgileri 154 3 1 Kullanıcıya yönelik tehlikeler 154 3 2 Cihaza yönelik tehlikeler 155 3 3 Pillerin kullanımıyla ilgili bilgiler 156 4 Bu termometre hakkında bilgiler 157 5 Cihaz açıklaması 159 6 İlk çalıştırma 161 7 Termometrenin açılması ve ayarlanması 161 8 Alı...

Страница 152: ...n Şüpheli durumlarda kullan mayın ve satıcınıza veya belirtilen müşteri hizmetleri adresine başvurun Termometre 2x 1 5 V AAA pil LR03 Saklama kutusu Kullanım kılavuzu 1 İşaretlerin açıklaması Kullanım kılavuzunda ve cihaz üzerinde aşağıdaki simgeler kullanılmıştır UYARI Yaralanma tehlikelerine veya sağlığınızla ilgili tehlikelere yönelik uyarı Storage Transport İzin verilen saklama ve nakliye sıca...

Страница 153: ...gulama parçası tip BF Önemli bilgi öneri Elektrikli ve elektronik atık cihazlarla ilgili AB direktifine WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment uygun şekilde bertaraf edilmelidir CE işareti cihazın tıbbi ürünlerle ilgili 93 42 EEC direktifinin temel şartları ile uyumlu olduğunu belgeler w Başka bir bölüme referans 21 PAP Ambalaj çevreye zarar vermeyecek şekilde bertaraf edilmelidir Üretici ...

Страница 154: ...tıktan veya dışarıdan geldikten sonra alından ölçüm yapmak için yakl 30 dakika kadar bekleyin FT 95 termometre insan vücudunda yalnızca kullanım kılavuzunda belirtilen ölçüm yerinde kulla nılmak üzere tasarlanmıştır Normal ortalama sıcaklığınızı belirlemek için sıcaklığınızı düzenli aralıklarla ölçün Ateşten şüphe leniyorsanız normal ortalama sıcaklığınızı ölçtüğünüz sıcaklıkla karşılaştırın Ölçüm...

Страница 155: ...olarak kısıtlanabilir Bu nun sonucunda örneğin hata mesajları görülebilir veya ekran cihaz devre dışı kalabilir Bu cihaz başka cihazların hemen yanında veya başka cihazlarla üst üste koyularak kullanılmamalıdır aksi halde cihazın hatalı çalışması söz konusu olabilir Bahsedilen şekilde kullanım kesinlikle kaçı nılmazsa gerektiği gibi çalıştıklarından emin olmak için bu cihaz ve diğer cihazlar gözle...

Страница 156: ...ar pilleri yutabilir ve bunun sonucunda boğulabilir Bu nedenle piller küçük çocukların erişemeyeceği yerlerde saklanmalıdır Artı ve eksi kutup işaretlerine dikkat edin Bir pil aktığında koruyucu eldiven giyin ve pil bölmesini kuru bir bezle temizleyin Pilleri aşırı ısıya karşı koruyun Patlama tehlikesi Piller ateşe atılmamalıdır Piller şarj edilmemeli veya kısa devre yaptırılmamalıdır Cihazı uzun ...

Страница 157: ...si Kulak sıcaklığı 36 0 C 37 8 C 96 8 F 100 0 F Kulak termometresi Ağız sıcaklığı 36 0 C 37 4 C 96 8 F 99 3 F Geleneksel termometre Rektal sıcaklık 36 3 C 37 8 C 97 3 F 100 0 F Geleneksel termometre Beurer önerisi Farklı termometrelerle ölçülmüş sıcaklıkları asla birbiriyle karşılaştırmayın Doktorunuza vücut sıcaklığınızı hangi termometre ile ve vücudunuzun hangi bölgesinde ölçtüğünüzü söyleyin Bu...

Страница 158: ...ığı sabahları daha düşüktür ve gün içerisinde akşam saatlerine doğru artış gösterir Aktiviteler Vücut aktiviteleri ile etkisi daha düşük olan zihinsel aktiviteler vücut sıcaklığını arttırır Beurer önerisi Vücut sıcaklığının ölçümü bir insanın güncel ölçüm değerini verir Eğer sonuçları doğru yo rumladığınızdan emin olamıyorsanız veya anormal değerler örn ateş ortaya çıkarsa dok torunuza danışın Huz...

Страница 159: ...si 7 Ölçüm sensörü 8 Pil bölmesi kapağı Tuşlar Fonksiyonlar MODE MEM MODE Ölçme modunun ayarlanması MEM Kaydedilen ölçüm değerlerini gösterir LIGHT SET LIGHT Ekran ışığının manuel olarak açılması SET Temel fonksiyonların ayarlanması Cihazı açar kapatır SCAN Sıcaklık ölçümünü başlatır 8 7 1 2 4 5 3 6 ...

Страница 160: ...modu 5 Sinyal sesi simgesi 6 Yıl 7 Kayıt fonksiyonu 8 Tarih 9 Sıcaklık değeri ve kayıt yeri numarası göstergesi 10 Pil durumu göstergesi 11 Ölçüm sonucu 38 0 C 100 4 F Ateş 12 Ölçüm sonucu 37 5 C 99 5 F Ateş yok 13 Ekran ışığı simgesi 14 Fahrenheit sıcaklık ölçüm birimi 15 Santigrat sıcaklık ölçüm birimi 16 Yıl tarih saat göstergesi ...

Страница 161: ...rip yerine oturmasını sağlayarak pil bölmesini kapatın Termometre otomatik olarak açılır ve ekranda ayar menüsü görünür w7 Termometrenin açılması ve ayarlanması 7 Termometrenin açılması ve ayarlanması Termometreyi açmak için tuşuna kısa süreyle basın Termometre kendi kendine kısa bir test uygulayıp iki kısa bip sesi duyulduktan sonra alın bölgesin de sıcaklık ölçümü yapmaya hazırdır Cihaz her zama...

Страница 162: ...n görüntüleyebilir siniz Ölçüm sonuçlarını Santigrat cinsinden görüntüle mek için MODE MEM tuşu ile C seçeneğini seçin ve LIGHT SET tuşuna basarak onaylayın Ölçüm sonuçlarını Fahrenheit cinsinden görüntülemek için MODE MEM tuşu ile F seçeneğini seçin ve LIGHT SET tuşuna basarak onaylayın Şek 1 Saat formatı Saat formatı göstergesi ekranda yanıp söner Şek 2 MODE MEM tuşu ile istediğiniz saat formatı...

Страница 163: ...stergesinin sırası değişir Tarihi ve saati doğru ayarlamalısınız Yalnızca doğru ayarı yaptığınızda öl çüm değerlerinizi tarih ve saat ile kaydedebilir ve daha sonra tekrar görüntüleyebilirsiniz Şek 3 Şek 4 Şek 5 Saat Saat ekranda yanıp söner Şek 6 MODE MEM tuşu ile saati ayarlayın ve LIGHT SET tu şuna basarak onaylayın Dakika ekranda yanıp söner Şek 7 MODE MEM tuşu ile dakikayı ayarlayın ve LIGHT ...

Страница 164: ...k onaylayın Şek 8 Bunun yanı sıra ekran ışığını LIGHT SET tuşuna kısaca basarak manuel olarak da açabilirsiniz Ekran ışığı 5 saniye boyunca yanar Otomatik ve manuel ekran ışığı ölçüm işlemi esnasında kullanılamaz Sinyal sesi Ekranda yanıp söner Şek 9 Sinyal sesini cihaz açıkken ölçüm sırasında ölçüm so nunda açabilir veya kapatabilirsiniz Sinyal sesini açmak için MODE MEM tuşu ile öğe sini seçin v...

Страница 165: ...sel aktivite alın bölgesinde aşırı terleme damar daraltıcı ilaçlar ve ciltteki tahrişler ölçüm sonucunu etkileyebilir Alın bölgesinin veya şakakların terden ve kozmetik ürünlerden temizlenmiş olması gerekir Alından üç ölçüm yapmanız önerilir Üç ölçümden farklı sonuçlar elde ederseniz en yük sek ölçüm değerini dikkate alın Alın bölgesi saç ter veya kirle kaplıysa ölçümün doğru yapılmasını sağlamak ...

Страница 166: ...yapmaya hazırdır Cihaz alın sı caklığı modundadır Bunu ekrandaki simgesinden anlayabilirsiniz Şek 10 Termometreyi alnınızdaki ölçüm yerine 2 3 cm mesafede tutun Şek 11 SCAN tuşuna basın Şek 11 Ölçüm sonucu 37 5 C 99 5 F altındaysa ateş göstergesi yeşil renk te yanar ve ekranda ateşinizin olmadığını belirten görünür bu da vücut sıcaklığınızın normal aralıkta olduğu anlamına gelir Şek 12 ...

Страница 167: ... kır mızı renkte yanar ekranda görünür ve bu da vücut sıcaklığınızın normal aralığın üzerinde olduğu anlamına gelir Şek 14 Ölçüm değeri tarih saat ve Ateş Ateş yok sınıflandırmasıyla otomatik olarak kaydedilir Cihaz iki kısa bip sesi ve artık yanıp sönmeyen bir alın simgesi ile bir sonraki ölçüme ha zır olduğunu gösterir Cihaz yaklaşık 60 saniye sonra otomatik olarak kapanır veya tuşuna basarak ci...

Страница 168: ...ak kapanır Bağlantının ilk kez kurulması sırasında cihazda rasgele oluşturulan altı basamaklı bir PIN kodu gösterilirken aynı zamanda akıllı telefonunuzda bu altı basamaklı PIN kodunu gir meniz gereken bir giriş alanı görünür Kod başarıyla girildiğinde cihaz akıllı telefonunuza bağlanır ayrıca bkz Ölçüm değerlerinin Bluetooth üzerinden aktarılması sayfa 169 Kaydedilen ölçüm değerlerinin görüntülen...

Страница 169: ... iOS 9 0 AndroidTM 5 0 Bluetooth 4 0 Uyumlu cihazların listesi Değerleri aktarmak için aşağıdakilere dikkat edin Ayar menüsünde Bluetooth etkinleştirilmişse veriler her ölçümden sonra veya kayıtlara geçiş yapıl dığında aktarılır Ekranda simgesi görüntülenir Bağlantının ilk kez kurulması sırasında cihazda rasgele oluşturulan altı basamaklı bir PIN kodu gösterilirken aynı zamanda akıllı telefonunuzd...

Страница 170: ...5 i ekleyin Adım 3 FT 95 Ölçüm yapın Adım 4 FT 95 Ölçümden hemen sonra verilerin aktarılması Bluetooth etkinleştirilmişse ölçümden sonra veriler otomatik olarak aktarılır Aktarım için beurer HealthManager veya beurer BabyCare uygulaması etkinleştirilmiş olmalıdır Aktarma işleminin sorunsuzca gerçekleşmesini sağlamak için lütfen akıllı telefonunuzun koruyucu kılı fını çıkarın Veri aktarımını beurer...

Страница 171: ...yun Şek 17 Cihaz yaklaşık 60 saniye sonra otomatik olarak kapanır veya tuşuna basarak cihazı kendiniz kapatabilirsiniz Şek 16 Şek 17 Nesne sıcaklığı modundaki ölçüm değerleri kaydedilmez Oda sıcaklığı modu Termometreyi oda sıcaklığını ölçmek için kullanmak istiyorsanız oda sıcak lığı moduna almanız gerekir Bunun için termometre açıkken MODE MEM tuşuna iki kez kısa sürey le basın Cihaz oda sıcaklığ...

Страница 172: ...ermometreyi yalnızca belirtilen sıcaklık ara lıkları içerisinde kullanın Yeniden hata göste rilirse yetkili satıcınıza veya müşteri hizmet lerine danışın 1 Alın sıcaklığı modu Ölçülen sıcaklık 34 C 93 2 F altında 2 Nesne sıcaklığı modu Ölçülen sıcak lık 0 C 32 F altında Termometreyi yalnızca belirtilen sıcaklık ara lıkları içerisinde kullanın Yeniden hata göste rilirse yetkili satıcınıza veya müşt...

Страница 173: ...üzerinde bulunur Pb Pil kurşun içerir Cd Pil kadmiyum içerir Hg Pil cıva içerir 12 Cihazın temizlenmesi Ölçüm sensörü termometrenin en hassas parçasıdır Ölçüm sensörünü temizlerken çok dikkatli olun Aşındırıcı temizlik maddesi kullanmayın Kullanıcıya ve cihaza yönelik güvenlik bilgilerini dikkate alın w 3 Uyarılar ve güvenlik bilgileri Ölçüm sensörünü her kullanımdan sonra temizleyin Bunun için de...

Страница 174: ...nik atık cihazlarla ilgili AB direktifine WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment uygun şekilde bertaraf edilmelidir Bertaraf etmeyle ilgili diğer sorularınızı bertaraf etmeden sorumlu yerel makamlara iletebilirsiniz 15 Teknik veriler Cihaz belirtilen şartlar dışında kullanılırsa kusursuz çalışması garanti edilemez Bu termometrenin doğruluğu hassas bir şekilde kontrol edilmiştir ve cihaz uz...

Страница 175: ...Alın sıcaklığı ölçümü 34 C 42 2 C 93 2 F 108 F Ölçüm doğruluğu 0 2 C 93 2 F 108 F 0 4 F Klinik tekrarlama hassasiyeti Alın Çocuklar 1 5 yaş 0 07 C 0 13 F Yetişkinler 0 08 C 0 14 F Nesne sıcaklığı ölçümünün ölçüm aralıkları ve doğruluğu Nesne sıcaklığı ölçümü 0 C 80 C 32 F 176 F Ölçüm doğruluğu 4 veya 2 C 4 F Vücut sıcaklığı ölçümü kayıt fonksiyonu Son 60 ölçüm değerini otomatik olarak kaydeder Sin...

Страница 176: ...ablet bilgisayarların listesi Seri numarası cihazın üzerinde veya pil bölmesindedir 16 Direktifler Bu cihaz tıbbi cihazlarla ilgili 93 42 EEC sayılı AB direktifine tıbbi ürünler kanununa ASTM E 1965 98 normuna EN 60601 1 2 Avrupa normuna CISPR 11 IEC 61000 3 2 IEC 61000 3 3 normuna uygun luk uygundur ve elektromanyetik uyumluluk bakımından özel önlemlere tabidir Cihaz konutlar dahil olmak üzere bu...

Страница 177: ...ve dünya genelinde geçerli olan garanti süresi 5 yıldır Bu garanti sadece tüketici olarak müşteri tarafından satın alınan ve bireysel amaçlarla sadece evde kullanılan ürünler için geçerlidir Alman yasaları geçerlidir Bu ürünün garanti süresi içinde aşağıda belirtilen hükümler uyarınca eksiksiz olmadığı veya çalışma açısından kusurlu olduğu saptanırsa Beurer bu garanti koşulları kapsamında ücretsiz...

Страница 178: ...ıklar ve nebulizatör aksesuarları Kullanım kılavuzundaki bilgiler dikkate alınmadan ve veya usulüne uygun olmayan bir şekilde kullanılan temizlenen depolanan veya bakımı yapılan ürünler ve Beurer tarafından yetkilendi rilmemiş bir servis merkezi veya müşterinin kendisi tarafından açılan onarılan veya üzerinde değişiklik yapılan ürünler Ürünün üreticiden müşteriye nakliyesi sırasında oluşan hasarla...

Страница 179: ...те ее указаниям РУССКИЙ 1 Пояснения к символам 180 2 Использование по назначению 182 3 Предостережения и указания по технике безопасности 182 3 1 Виды опасности для пользователя 182 3 2 Виды опасности для прибора 183 3 3 Указания по обращению с батарейками 184 4 Информация о термометре 185 5 Описание прибора 188 6 Подготовка к работе 190 7 Включение и настройка термометра 190 8 Измерение температу...

Страница 180: ...сь к продавцу или в сервисную службу по указанному адресу Медицинский термометр 2 батарейки 1 5 В AAA LR03 Сумка для хранения Инструкция по применению 1 Пояснения к символам В данной инструкции по применению и на приборе используются следующие символы ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Предупреждает об опасности травмирования или нанесения вреда здоровью Storage Transport Допустимая температура и влажность воздуха п...

Страница 181: ...BF Важная информация совет Утилизация прибора в со ответствии с директивой ЕС по отходам электрическо го и электронного оборудова ния WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Знак CE подтверждает соответствие основным требованиям директивы о медицинских изделиях 93 42 EEC w Перекрестная ссылка на другой абзац 21 PAP Утилизация упаковки в соответствии с предписаниями по охране окружающей сред...

Страница 182: ...доступна для всех пользователей Соблюдайте все указания Прибор перед измерением должен не менее 30 минут находиться в том помещении в кото ром будет проводиться измерение После занятий спортом принятия душа или ванны или нахождения на открытом воздухе подождите ок 30 минут прежде чем измерять температуру на лбу Термометр типа FT 95 предназначен для измерения температуры только в том месте на теле ...

Страница 183: ...альцами Полученные результаты измерений носят информативный характер и не могут заменить ме дицинского обследования Не принимайте никаких мер по лечению до консультации с врачом Очищайте термометр после каждого использования w 12 Очистка прибора Если у Вас есть какие либо вопросы о применении прибора обратитесь к своему постав щику или в сервисную службу 3 2 Виды опасности для прибора Берегите при...

Страница 184: ...злучения экстремальных тем ператур или высокой влажности воздуха Не допускайте контакта прибора с жидкостями Прибор не является водонепроницаемым Избегайте прямого контакта с водой или другими жидкостями Не вскрывайте и не ремонтируйте прибор самостоятельно Доверяйте ремонт прибора толь ко авторизованным сервисным центрам иначе гарантия утратит свою силу Переносные и мобильные высокочастотные сред...

Страница 185: ...те все батарейки сразу Не используйте аккумуляторы Не разбирайте не вскрывайте и не разбивайте батарейки 4 Информация о термометре Измеренное значение температуры зависит от той части тела на которой она измеряет ся Различия температуры разных частей тела здорового человека могут составлять от 0 2 до 1 C от 0 4 до 1 8 F Стандартный температурный диапазон у различных термометров Измеренные значения...

Страница 186: ...F Обычный термометр Совет компании Beurer Никогда не сравнивайте между собой температуры измеренные разными термо метрами Сообщите врачу каким термометром Вы мерили температуру и в каком месте тела Учитывайте это и при самодиагностике Если перед проведением измерения слишком долго держать термометр в руке при бор может нагреться Это может привести к неверным результатам измерения ...

Страница 187: ...ть Физическая активность а также умственная деятельность в меньшей степени повышают температуру тела Совет компании Beurer Измерение выдает значение температуры тела человека в данный момент Если воз никли сомнения в толковании результатов измерения или имеют место значения с от клонением от нормы например жар обратитесь к лечащему врачу Это относится также к незначительным изменениям температуры ...

Страница 188: ...ительный датчик 8 Крышка отделения для батареек Кнопки Функции MODE MEM режим память MODE Настройка режима измерения MEM Индикация сохраненных измеренных значений LIGHT SET свет настройка LIGHT Ручное включение подсветки экрана SET Настройка основных функций Включение выключение прибора SCAN Начало измерения температуры 8 7 1 2 4 5 3 6 ...

Страница 189: ...го сигнала 6 Год 7 Функция памяти 8 Дата 9 Индикация значения температуры номера ячей ки памяти 10 Индикация состояния батареи 11 Результат измерения 38 0 C 100 4 F повы шенная температура 12 Результат измерения 37 5 C 99 5 F нет по вышенной температуры 13 Символ подсветки дисплея 14 Отображение температуры в градусах Фаренгейта 15 Отображение температуры в градусах Цельсия 16 Индикация года даты ...

Страница 190: ...Закройте отсек для батареек установите крышку на место и зафиксируйте ее Термометр включается автоматически на дисплее появляется меню настроек w7 Включе ние и настройка термометра 7 Включение и настройка термометра Для включения термометра коротко нажмите кнопку После быстрой самопроверки и двух коротких звуковых сигналов термометр готов к измерению температуры на лбу Прибор всегда включается в р...

Страница 191: ... или градусах Фаренгейта F Для просмотра результатов измерения в граду сах Цельсия с помощью кнопки MODE MEM вы берите C и подтвердите выбор нажатием кнопки LIGHT SET Для просмотра результатов измерения в градусах Фаренгейта с помощью кнопки MODE MEM вы берите F и подтвердите выбор нажатием кнопки LIGHT SET Рис 1 Формат времени На дисплее мигает индикация формата времени рис 2 С помощью кнопки MOD...

Страница 192: ...ость отображения дня и месяца меняет ся Настраивайте дату и время правильно Толь ко так можно корректно сохранять измеренные значения с датой и временем и позже выводить их на дисплей Рис 3 Рис 4 Рис 5 Время На дисплее мигает индикация часов рис 6 С помощью кнопки MODE MEM установите часы и подтвердите ввод нажатием кнопки LIGHT SET На дисплее мигает индикация минут рис 7 С помощью кнопки MODE MEM...

Страница 193: ...ю кнопки MODE MEM выберите и под твердите выбор нажатием кнопки LIGHT SET Для выключения автоматической подсветки дис плея с помощью кнопки MODE MEM выберите и подтвердите выбор нажатием кнопки LIGHT SET Рис 8 Кроме того подсветку дисплея можно включить вручную коротко нажав кнопку LIGHT SET Подсветка дисплея включится на 5 секунд Автоматическую и ручную подсветку дисплея нельзя использовать в про...

Страница 194: ...нопки LIGHT SET Для выключения звуковых сигналов с помощью кнопки MODE MEM выберите и подтвердите выбор нажатием кнопки LIGHT SET Рис 9 Bluetooth На дисплее мигает рис 10 Вы можете включить или выключить Bluetooth для передачи данных на смартфон Для включения Bluetooth с помощью кнопки MODE MEM выберите подтвердите выбор на жатием кнопки LIGHT SET Для выключения Bluetooth с помощью кнопки MODE MEM...

Страница 195: ...езультатов измерения На лбу или висках не должно быть пота и косметики Мы рекомендуем выполнить три измерения на лбу Если результаты трех измере ний различаются ориентируйтесь на самое высокое показание Чтобы получить точные измерения уберите со лба волосы вытрите пот или грязь если лоб загрязнен затем подождите 10 минут Во время измерения держите термометр неподвижно В противном случае резуль тат...

Страница 196: ...бор на ходится в режиме измерения температуры на лбу Об этом сви детельствует символ на дисплее Рис 10 Удерживайте термометр на расстоянии 2 3 см от точки измере ния на лбу рис 11 Нажмите кнопку SCAN Рис 11 Если результат измерения ниже 37 5 C 99 5 F то индика тор повышенной температуры подсвечивается зеленым светом и на дисплее появляется символ что означает нормальную температуру тела Рис 12 ...

Страница 197: ...0 4 F то индикатор повышенной температуры подсвечивается красным светом а на дисплее появляется символ что означает высокую температуру тела Рис 14 Значение измерения автоматически сохранится с указанием даты времени и оценки жар нет жара Когда прибор будет готов к новому измерению прозвучат два коротких звуковых сиг нала и перестанет мигать символ лба Прибор отключится автоматически по исте чении...

Страница 198: ...рибор не сможет установить соединение с приложением символ Bluetooth погаснет и прибор отключится через 60 секунд При первом соединении на приборе будет показан случайно сгенерированный ше стизначный ПИН код одновременно на смартфоне появится поле ввода в кото рое Вы должны будете ввести этот ПИН код После успешного ввода прибор сое диняется со смартфоном см также Передача результатов измерения с ...

Страница 199: ...oth Вам понадобятся приложения beurer HealthManager или beurer BabyCare Они доступны для бесплатной загрузки в Apple App Store и Google Play Системные требования iOS 9 0 AndroidTM 5 0 Bluetooth 4 0 Список поддерживаемых устройств Для переноса данных выполните следующие действия Если в меню настроек активирована функция Bluetooth то данные передаются после каждого измерения или при переходе к памят...

Страница 200: ...beurer HealthManager или beurer BabyCare добавьте прибор FT 95 в разделе Настройки мои устройства Шаг 3 FT 95 Проведите измерение Шаг 4 FT 95 Передача данных сразу после измерения Если функция Bluetooth активирована то передача данных выполня ется автоматически после измерения Для передачи данных необходимо запустить приложение beurer HealthManager или beurer BabyCare ...

Страница 201: ...димо перейти в режим измерения температуры объекта Для этого коротко нажмите кнопку MODE MEM при включенном термометре Прибор переключится в режим измерения температуры объекта рис 16 Удерживайте термометр на расстоянии 2 3 см от же лаемой точки измерения Коротко нажмите кнопку SCAN и считайте температуру с дисплея рис 17 Прибор отключится автоматически по истечении 60 се кунд либо Вы можете нажат...

Страница 202: ...го дважды коротко нажмите кнопку MODE MEM при вклю ченном термометре Прибор переключится в режим измерения температуры в помеще нии На дисплее отображается температура в помещении рис 16 Прибор отключится автоматически по истечении 60 секунд либо Вы мо жете нажать кнопку для его отключения Рис 18 Значения определенные в режиме измерения температуры в помещении не сохра няются в памяти ...

Страница 203: ...емпературы объекта Измеренная температу ра превышает 80 C 176 F Используйте термометр только для изме рений в пределах указанного диапазона температур При повторной индикации неисправности обратитесь к специализи рованному дилеру или в службу сервиса 1 Режим измерения температуры на лбу Измеренная температура ниже 34 C 93 2 F 2 Режим измерения температуры объекта Измеренная температу ра ниже 0 C 3...

Страница 204: ... пункты приема спецотходов или в магазины электрообору дования Закон обязывает пользователей обеспечить утилизацию батареек Следующие знаки предупреждают о наличии в батарейках токсичных веществ Pb батарейка содержит свинец Cd батарейка содержит кадмий Hg батарейка содержит ртуть 12 Очистка прибора Измерительный датчик это самая чувствительная часть термометра При очист ке обращайтесь с измеритель...

Страница 205: ...жности воздуха w 15 Технические характеристики на ярком солнечном свете под воздействием электрического тока или в запыленных местах В противном случае возможны неточности измерения При запланированном длительном хранении прибора извлеките из него батарейки 14 Утилизация прибора В целях защиты окружающей среды по окончании срока службы следует утилизировать при бор отдельно от бытового мусора Утил...

Страница 206: ...чности при бора можно запросить в сервисном центре Мы оставляем за собой право на технические изменения в связи с модернизацией и усовер шенствованием изделия Тип FT 95 Метод измерения Бесконтактное инфракрасное измерение Базовые функции Измерение температуры на лбу Измерение температуры объекта Измерение температуры в помещении Единицы измерения Градусы Цельсия C или Фаренгейта F Условия эксплуат...

Страница 207: ... 4 или 2 C 4 F Функция сохранения в памяти измерения результатов температуры тела Автоматическое сохранение последних 60 измеренных зна чений Звуковой сигнал При включении прибора в процессе измерения по завер шении измерения настраивается Индикация ЖК дисплей Функции энергосбережения Прибор отключается автоматически через 1 минуту Размеры Ширина x глубина x высота 167 4 x 41 5 x 28 мм Вес 73 г бе...

Страница 208: ... EN60601 1 2 в соответствии с CISPR 11 IEC 61000 3 2 IEC 61000 3 3 и требует соблюдения особых мер предосторожности в отношении электромагнитной совместимо сти Прибор предназначен для работы в условиях перечисленных в настоящей инструкции по применению в том числе в домашних условиях Настоящим гарантируем что данное изделие соответствует европейской директиве RED 2014 53 EU С декларацией о соответ...

Страница 209: ...gi i stosować się do zawartych w niej wskazówek POLSKI Spis treści 1 Objaśnienie symboli 210 2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 212 3 Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 212 3 1 Zagrożenia dla użytkownika 212 3 2 Zagrożenia dla urządzenia 213 3 3 Wskazówki dotyczące postępowania z bateriami 214 4 Informacje na temat termometru 215 5 Opis urządzenia 217 6 Uruchomienie 219 7 Włączani...

Страница 210: ...ócić się do dystrybutora lub napisać na podany adres działu obsługi klienta Termometr lekarski 2 baterie 1 5 V AAA LR03 Etui Instrukcja obsługi 1 Objaśnienie symboli W niniejszej instrukcji i na urządzeniu zastosowano następujące symbole OSTRZEŻENIE Ostrzeżenie przed zagrożeniem obrażeniami ciała lub utratą zdrowia Storage Transport Dopuszczalna temperatura i wil gotność powietrza podczas przechow...

Страница 211: ...typu BF Ważna informacja wskazówka Utylizacja przebiega zgodnie z dyrektywą WE w sprawie zu żytego sprzętu elektryczne go i elektronicznego WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Oznakowanie CE potwierdza zgodność z zasadniczymi wy mogami dyrektywy 93 42 EEC w sprawie wyrobów medycznych w Przekierowanie do innego aka pitu 21 PAP Opakowanie zutylizować w spo sób przyjazny dla środowiska Pro...

Страница 212: ...eszczeniu w którym dokonywany będzie pomiar przez co najmniej 30 minut przed jego wykonaniem Pomiar temperatury ciała należy przeprowadzać najwcześniej 30 minut po zakończeniu aktywno ści ruchowej kąpieli lub przebywaniu na świeżym powietrzu Pomiar temperatury za pomocą termometru FT 95 należy dokonywać wyłącznie na częściach cia ła wskazanych w instrukcji obsługi W celu ustalenia swojej normalnej...

Страница 213: ...rzenia mechaniczne lub upadki Urządzenie jest przeznaczone do użytkowania w każdym otoczeniu wymienionym w niniej szej instrukcji obsługi włącznie z domem Przy zakłóceniach elektromagnetycznych w pewnych warunkach urządzenie może być użytko wane tylko w ograniczonym zakresie Wskutek tego mogą wystąpić np komunikaty o błędach lub awaria wyświetlacza urządzenia Należy unikać korzystania z opisywaneg...

Страница 214: ...ub z oczami należy przemyć podrażnione miejsca wodą i skontaktować się z lekarzem Niebezpieczeństwo połknięcia Małe dzieci mogą połknąć baterie i udusić się nimi Dlatego baterie należy przechowywać w miejscach niedostępnych dla dzieci Należy zwrócić uwagę na znak polaryzacji plus i minus Jeśli z baterii wyciekł elektrolit należy założyć rękawice ochronne i wyczyścić komorę baterii su chą szmatką B...

Страница 215: ...F Termometr do ucha Temperatura przy pomiarze w ustach Od 36 0 C do 37 4 C od 96 8 F do 99 3 F Termometr tradycyjny Temperatura przy pomiarze rektalnym Od 36 3 C do 37 8 C od 97 3 F do 100 0 F Termometr tradycyjny Wskazówka firmy Beurer Nie należy porównywać ze sobą temperatur mierzonych za pomocą różnych termometrów Lekarzowi należy udzielić informacji jakim termometrem i w jakim miejscu na ciele...

Страница 216: ...ano jest niższa i wzrasta w ciągu dnia Aktywność Aktywność fizyczna oraz w mniejszym stopniu aktywność umysłowa podwyższają temperaturę ciała Wskazówka firmy Beurer Pomiar temperatury ciała wskazuje aktualną wartość temperatury ciała człowieka W przy padku niepewności podczas interpretacji wyniku lub nietypowej wartości np gorączka należy skontaktować się z lekarzem Dotyczy to również nieznacznych...

Страница 217: ... Czujnik pomiarowy 8 Osłona komory na baterie Przyciski Funkcje MODE MEM MODE Ustawianie trybu pomiaru MEM Wskazanie zapisanych wartości pomiaru LIGHT SET LIGHT Ręczne włączanie podświetlenia wyświetlacza SET Ustawianie funkcji podstawowych Włączanie i wyłączanie urządzenia SCAN Rozpoczęcie pomiaru temperatury 8 7 1 2 4 5 3 6 ...

Страница 218: ...ygnału dźwiękowego 6 Rok 7 Funkcja zapisywania 8 Data 9 Wskaźnik wartości temperatury numeru miejsca w pamięci 10 Wskaźnik stanu baterii 11 Wynik pomiaru 38 0 C 100 4 F gorączka 12 Wynik pomiaru 37 5 C 99 5 F brak gorączki 13 Symbol podświetlenia wyświetlacza 14 Jednostka pomiaru temperatury Fahrenheit 15 Jednostka pomiaru temperatury Celsjusz 16 Wskaźnik rok data godzina ...

Страница 219: ...ermometr włącza się automatycznie i na wyświetlaczu pojawia się menu ustawień w7 Włączanie i ustawianie termometru 7 Włączanie i ustawianie termometru Aby włączyć termometr należy nacisnąć krótko przycisk Po krótkim automatycznym teście i dwóch krótkich sygnałach dźwiękowych termometr jest gotowy do pomiaru temperatury na czole Urządzenie uruchamia się zawsze w trybie Temperatura na czole Ustawien...

Страница 220: ...heita F Aby wyniki pomiaru były wyświetlane w stopniach Cel sjusza należy za pomocą przycisku MODE MEM wy brać C i potwierdzić przyciskiem LIGHT SET Aby wyniki pomiaru były wyświetlane w stopniach Fah renheita należy za pomocą przycisku MODE MEM wy brać F i potwierdzić przyciskiem LIGHT SET Rys 1 Format czasu Na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie formatu cza su rys 2 Za pomocą przycisku MODE MEM...

Страница 221: ... zmia na kolejności wyświetlania dnia i miesiąca Ustawić prawidłową datę i godzinę Tylko w ten sposób można poprawnie zapisać i odczytać wartości pomiaru wraz z datą i godziną Rys 3 Rys 4 Rys 5 Godzina Na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie godziny rys 6 Za pomocą przycisku MODE MEM ustawić godzinę i potwierdzić przyciskiem LIGHT SET Na wyświetlaczu zacznie migać wskazanie minut rys 7 Za pomocą p...

Страница 222: ...przycisku MODE MEM i potwier dzić za pomocą przycisku LIGHT SET Aby wyłączyć automatyczne podświetlenie wyświetla cza należy użyć przycisku MODE MEM i potwier dzić za pomocą przycisku LIGHT SET Rys 8 Poza tym istnieje możliwość ręcznego włączania podświetlenia wyświetlacza poprzez krótkie naciśnięcie przycisku LIGHT SET Wyświetlacz jest podświetlany przez 5 sekund Podczas pomiaru nie można używać ...

Страница 223: ... LIGHT SET Aby wyłączyć sygnały dźwiękowe należy użyć przyci sku MODE MEM i potwierdzić za pomocą przy cisku LIGHT SET Rys 9 Bluetooth Na wyświetlaczu zacznie migać rys 10 Można włączyć lub wyłączyć funkcję Bluetooth w celu przesyłania danych do smartfona Aby włączyć Bluetooth należy użyć przycisku MODE MEM i potwierdzić za pomocą przycisku LIGHT SET Aby wyłączyć Bluetooth należy użyć przycisku MO...

Страница 224: ...yższą wartość pomiaru Jeśli obszar czoła jest pokryty włosami potem lub zabrudzeniami należy go oczyścić i odczekać następnie 10 minut w celu poprawy dokładności pomiaru Nie wolno wykonywać ruchów termometrem podczas pomiaru Poruszanie termometrem podczas pomiaru może spowodować niedokładny pomiar Tryb Temperatura na czole Aby włączyć termometr należy nacisnąć krótko przycisk Po krót kim automatyc...

Страница 225: ...nik pomiaru temperatury wynosi mniej niż 37 5 C 99 5 F wskaźnik temperatury na wyświetlaczu świeci na zielono sy gnalizując brak gorączki czyli temperaturę ciała w prawidłowym zakresie Rys 12 Jeśli wynik pomiaru wynosi między 37 5 C a 37 9 C wskaźnik tem peratury świeci na żółto co oznacza że ciało ma podwyższoną temperaturę Rys 13 ...

Страница 226: ...rzestanie migać Urządzenie wyłącza się automatycznie po ok 60 sekundach Aby je wyłączyć można również nacisnąć przycisk Jeśli urządzenie ma włączoną funkcję Bluetooth zmierzone wartości są automatycznie przenoszone do aplikacji po zakończeniu pomiaru Symbol Bluetooth miga na wyświetlaczu rys 15 Urządzenie przez ok 30 sekund będzie próbować nawiązać połączenie z aplikacją Po nawiązaniu połączenia s...

Страница 227: ...wartości pomiaru w trybie Temperatura na czole Urządzenie au tomatycznie zapisuje wartości pomiaru z ostatnich 60 pomiarów Po przekroczeniu 60 miejsc w pamięci usuwana jest najstarsza wartość Pamięć można sprawdzić w następujący sposób Przy włączonym termometrze przytrzymać przycisk MODE MEM przez 3 sekundy Zostanie wyświetlona najnowsza wartość pomiaru Każde kolejne naciśnięcie przycisku MODE MEM...

Страница 228: ...rwszym połączeniu wyświetlany jest wygenerowany losowo sześciocyfrowy kod PIN W tym samym czasie na smartfonie pojawia się pole wprowadzania w które należy wpisać otrzy many kod PIN Po pomyślnym wprowadzeniu danych urządzenie jest połączone ze smartfonem Krok 1 FT 95 Włączyć funkcję Bluetooth na swoim urządzeniu patrz rozdział 7 Ustawianie funkcji podstawowych Krok 2 beurer HealthManager lub beure...

Страница 229: ...st włączony dane zostaną przesłane po zakończeniu po miaru Aplikacja beurer HealthManager lub beurer BabyCare musi być aktywna aby przeprowa dzić transmisję W celu zapewnienia sprawnego przenoszenia danych należy zdjąć etui ze smartfona Rozpocznij transmisję danych w aplikacji beurer HealthManager lub beurer BabyCare ...

Страница 230: ... po ok 60 sekundach Aby je wyłączyć można również nacisnąć przycisk Rys 16 Rys 17 Wartości pomiaru w trybie temperatury obiektu nie są zapisywane Tryb Temperatura w pomieszczeniu Jeśli termometr ma być wykorzystany do pomiaru temperatury w pomiesz czeniu należy go przełączyć na tryb Temperatura w pomieszczeniu W tym celu należy przy włączonym termometrze nacisnąć krótko dwa razy przycisk MODE MEM ...

Страница 231: ...ry wynosi więcej niż 42 2 C 108 F 2 Tryb Temperatura obiektu Pomiar tem peratury wynosi więcej niż 80 C 176 F Należy używać termometru wyłącznie w podanych zakresach temperatur Jeśli błąd pojawi się ponownie należy skontak tować się ze sprzedawcą lub z serwisem 1 Tryb Temperatura na czole Pomiar tem peratury wynosi mniej niż 34 C 93 2 F 2 Tryb Temperatura obiektu Pomiar tem peratury wynosi mniej n...

Страница 232: ...zywać do punktów zbiórki odpadów specjalnych lub sklepu ze sprzętem elek trycznym Użytkownik jest zobowiązany do utylizacji baterii zgodnie z przepisami Na bateriach zawierających szkodliwe związki znajdują się następujące oznaczenia Pb bateria zawiera ołów Cd bateria zawiera kadm Hg bateria zawiera rtęć 12 Czyszczenie urządzenia Czujnik pomiarowy to najbardziej wrażliwy element termometru Podczas...

Страница 233: ...i w zakurzonych miejscach Mo głoby to spowodować niedokładność pomiaru Jeśli termometr nie będzie używany przez dłuższy czas należy wyjąć baterie 14 Utylizacja urządzenia W związku z wymogami ochrony środowiska po zakończeniu eksploatacji nie wolno usuwać urzą dzenia z odpadami domowymi Należy oddać je do utylizacji w odpowiednim punkcie zbiórki Urządzenie należy zutylizować zgodnie z dyrektywą WE...

Страница 234: ...ury na czole Pomiar temperatury obiektu Pomiar temperatury w pomieszczeniu Jednostki pomiarowe Stopnie Celsjusza C lub Fahrenheita F Warunki eksploatacji Od 15 C do 40 C od 59 F do 104 F przy względnej wilgotności powietrza 95 Warunki przechowywania i transportu Od 20 C do 50 C od 4 F do 122 F przy względnej wilgotności powietrza 85 Odległość pomiarowa 2 3 cm od miejsca pomiaru Zakresy pomiaru i d...

Страница 235: ...Urządzenie wyłącza się automatycznie po upływie minuty Wymiary Szerokość głębokość wysokość 167 4 41 5 28 mm Masa 73 g bez baterii Baterie 2 AAA LR03 Czas pracy ok 2000 pomiarów Dodatkowo aktywowane funkcje takie jak sygnał dźwiękowy Bluetooth lub podświetlenie wyświetlacza skracają żywotność baterii Przenoszenie danych Pasmo częstotliwości 2402 MHz 2480 MHz Moc nadawania maks 2 8 dBM Termometr wy...

Страница 236: ... zgodności CE dot tego produktu można znaleźć na stronie https www beurer com web we landingpages de cedeclarationofconformity php 17 Gwarancja serwis Firma Beurer GmbH Söflinger Straße 218 D 89077 Ulm zwana dalej Beurer udziela gwarancji na ten produkt na następujących warunkach i w poniżej opisanym zakresie Poniższe warunki gwarancji nie naruszają ustawowych zobowiązań gwarancyjnych sprzeda jące...

Страница 237: ... gwarancyjnej np gdzie wysłać produkt i jakie dokumenty są wymagane Roszczenie z tytułu gwarancji będzie rozpatrywane tylko wtedy gdy kupujący może przedłożyć kopię faktury paragon zakupu oraz oryginalny produkt firmie Beurer lub autoryzowanemu partnerowi firmy Beurer Niniejsza gwarancja wyraźnie nie obejmuje zużycia wynikającego z normalnego użytkowania lub zużywania się produktu dostarczanych z ...

Страница 238: ...re lub jako artykuły używane szkód następczych które wynikają z wady tego produktu w tym przypadku mogą jednak istnieć roszczenia z tytułu odpowiedzialności za produkt lub wynikające z innych bezwzględnie obowią zujących przepisów prawa dot odpowiedzialności Naprawy lub całkowita wymiana w żadnym wypadku nie przedłużają okresu gwarancji Zastrzega się prawo do pomyłek i zmian ...

Страница 239: ...239 ...

Страница 240: ...d by Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Beurer GmbH is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners Apple and the Apple logo are trademarks of Apple Inc registered in the U S and other countries App Store is a service mark of Apple Inc registered in the U S and other countries Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC Andro...

Отзывы: