background image

57 

6 Obs

ł

uga 

 

  

Uwaga 

 Rozprostowa

ć

 kabel sieciowy [8], je

ż

eli jest 

skr

ę

cony. 

 Nie ci

ą

gn

ąć

, nie skr

ę

ca

ć

 i nie za

ł

amywa

ć

 

kabla sieciowego [8], jak równie

ż

 nie 

przeci

ą

ga

ć

 go i nie uk

ł

ada

ć

 na 

zaostrzonych przedmiotach, ostrych 
kraw

ę

dziach lub na gor

ą

cych 

powierzchniach.  

 Nale

ż

y uwa

ż

a

ć

, aby nie przycisn

ąć

 kabla 

sieciowego [8] np. szuflad

ą

 lub drzwiami. 

 

  

Ostrze

ż

enie 

 Nale

ż

y sta

ć

 na suchym pod

ł

o

ż

nieprzewodz

ą

cym pr

ą

du elektrycznego. 

 Upewni

ć

 si

ę

ż

e r

ę

ce s

ą

 suche! 

  W

ł

osy musz

ą

 by

ć

 suche! 

 W zale

ż

no

ś

ci od nastawionej temperatury i 

czasu u

ż

ytkowania urz

ą

dzenie mo

ż

e si

ę

 

mocno nagrzewa

ć

. Rozgrzane urz

ą

dzenie 

nale

ż

y trzyma

ć

 wy

łą

cznie za uchwyt — 

ryzyko poparzenia i po

ż

aru! 

 Nie dotyka

ć

 p

ł

ytek grzewczych [1]. 

  W przypadku uszkodzenia lub 

nieprawid

ł

owego dzia

ł

ania natychmiast 

wy

łą

czy

ć

 urz

ą

dzenie. 

 Odblokowa

ć

 blokad

ę

 [9] prostownicy 

poprzez obrót w kierunku przeciwnym do 
ruchu wskazówek zegara. 

  Przez dwie sekundy przytrzyma

ć

 wci

ś

ni

ę

ty 

przycisk w

łą

cznika-/wy

łą

cznika [5]. 

- Urz

ą

dzenie opuszcza zak

ł

ad producenta 

ze standardowym ustawieniem 
temperatury dla w

ł

osów normalnych 

(160°C). 

-  Nagrzewanie jest sygnalizowane 

miganiem wska

ź

nika temperatury [2]. 

- Osi

ą

gni

ę

cie standardowej lub wybranej 

temperatury sygnalizuje ci

ą

g

ł

ś

wiecenie 

diody LED na wska

ź

niku temperatury [2]. 

- Po oko

ł

o 30 sekundach prostownica jest 

gotowa do pracy. 

Ustawianie temperatury 

  U

ż

ywaj

ą

c przycisków +/– [3, 4] mo

ż

na 

zwi

ę

ksza

ć

 lub zmniejsza

ć

 temperatur

ę

 w 

przedzia

ł

ach co 20°C. 

Zalecamy nast

ę

puj

ą

ce warto

ś

ci temperatury: 

  120 °C – 140 °C: 

- w

ł

osy delikatne, 

ł

amliwe, farbowane i 

rozja

ś

niane 

  160 °C – 180 °C: 

- w

ł

osy normalne 

  200 °C – 220 °C: 

- w

ł

osy mocne i odporne 

 Wskazówka 

 Ustawienie wy

ż

szej temperatury pozwala 

na szybsze uzyskanie po

żą

danego efektu. 

  U

ż

ywaj

ą

c temperatury maksymalnej nie 

nale

ż

y nagrzewa

ć

 pojedynczego kosmyka 

w

ł

osów wi

ę

cej ni

ż

 jeden raz. 

Содержание Elle HSE 30

Страница 1: ...townica do włosów Instrukcja obsługi 53 59 F Lisseur pour cheveux Mode d emploi 17 23 O Haartang Gebruiksaanwijzing 60 66 E Alisador de pelo Instrucciones de uso 24 30 P Alisador de cabelos Instruções de utilização 67 73 I Piastra per capelli Istruzioni per l uso 31 37 K Σίδερο μαλλιών Οδηγίες χρήσεως 74 80 T Saç düzleştirici Kullanım kılavuzu 38 44 ...

Страница 2: ...en mit Turmalin Kristallen gleitet der Haarglätter besonders leicht durch das Haar Turmalin Kristalle 1 setzen natürliche Ionen frei die für geschmeidiges Haar mit seidigem Glanz sorgen Durch eine kurze Aufheizphase ist der Haarglätter bereits nach wenigen Sekunden einsatzbereit Variable Temperaturstufen circa 120 220 C ermöglichen das professionelle Styling verschiedener Haartypen Eine Abschaltau...

Страница 3: ... Jeder unsachgemäße Gebrauch kann gefährlich sein Das Gerät trägt die CE Kennzeichnung und entspricht folgenden EU Richtlinien 2006 95 EC Niederspannungsrichtlinie 2004 108 EC EMV Richtlinie 4 Sicherheitshinweise für Ihre Gesundheit Warnung Um gesundheitlichen Schäden vorzubeugen wird in folgenden Fällen vor dem Gebrauch des Gerätes dringend abgeraten Bei einer sichtbaren Beschädigung des Geräts d...

Страница 4: ...gefallen ist oder anderweitige Schäden davongetragen hat darf es nicht mehr benutzt werden Verwenden Sie keine Verlängerungskabel im Badezimmer damit im Notfall der Netzstecker schnell zu erreichen ist Das Gerät während des Gebrauchs nie unbeaufsichtigt lassen Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien Wenn Sie das Gerät an Dritte weitergeben müssen Sie diese Gebrauchsanleitung mitgeben Gefahr Benutze...

Страница 5: ...eraturanzeige mit farbigen Leuchtdioden LED Temperaturbereiche grün 120 140 C gelb 160 180 C rot 200 220 C 3 Taste zum Erhöhen der Temperatur Pos Benennung 4 Taste zum Verringern der Temperatur 5 Ein Ausschalter 6 360 Drehgelenk 7 Knickschutz mit Aufhängeöse 8 Netzkabel 9 Verriegelung 1 2 3 9 7 6 8 4 5 ...

Страница 6: ...g 9 durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn Drücken Sie zwei Sekunden auf den Ein Ausschalter 5 Das Gerät wird mit einer Standard Temperatureinstellung für normales Haar 160 C ausgeliefert Die Aufheizphase wird durch ein Lauflicht in der Temperaturanzeige 2 angezeigt Das Erreichen der Standardtemperatur bzw der gewählten Temperatur wird durch eine ständig leuchtende Leuchtdiode LED in der Temperatura...

Страница 7: ...einer Stelle So erhalten Sie beste Ergebnisse ohne die Haare zu sehr zu strapazieren bzw zu beschädigen Sie können die Haarspitzen formen indem Sie den Haarglätter entsprechend nach außen oder innen drehen bevor Sie ihn über die Haarspitzen nach außen ziehen Hinweis Automatischer Ausschalter Zu Ihrer Sicherheit schaltet sich der Haarglätter nach 30 Minuten automatisch aus Nach dem Gebrauch Drücken...

Страница 8: ...istungsaufnahme 40 W Temperaturbereich 120 220 C Schutzklasse II Umgebungsbedingungen Nur für Innenräume zugelassen Zulässiger Temperaturbereich 10 bis 40 C Technische Änderungen vorbehalten 9 Entsorgen Im Interesse des Umweltschutzes darf das Gerät am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem Hausmüll entfernt werden Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in Ihrem Land erfolgen Befolgen...

Страница 9: ...leistungen des Kunden bleiben durch die Garantie unberührt Für Geltendmachung eines Garantiefalles innerhalb der Garantiezeit ist durch den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen Die Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 3 Jahren ab Kaufdatum gegenüber der Beurer GmbH Söflinger Straße 218 89077 Ulm Germany geltend zu machen Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei...

Страница 10: ...aline crystals and make it especially easy for the straightener to glide through your hair Tourmaline crystals 1 release natural ions that provide for sleek hair with a silky shine The straightener has a short warm up phase and is ready for use after only a few seconds Variable temperature levels from about 120 to 220 C enable professional styling of diverse hair types An automatic shutoff protect...

Страница 11: ...for use Any improper use can be dangerous The unit carries the CE mark and complies with the following EU directives 2006 95 EC the Low Voltage Directive 2004 108 EC the EMC Directive 4 Safety instructions for your health Warning To prevent harm to your health we urgently recommend that you not use the unit in the following situations If the unit mains cable plug or accessories are visibly damaged...

Страница 12: ...e the unit if it has fallen or been dropped on the floor or is otherwise damaged Do not use an extension cord in the bathroom so that you can quickly reach the mains plug in an emergency Never leave the unit unsupervised during operation Do not use the unit in the open air If you give the unit to a third party you must include these instructions for use Danger Never use the unit in the vicinity of...

Страница 13: ...ure display with coloured LEDs Temperature range Green 120 140 C Yellow 160 180 C Red 200 220 C 3 Button for increasing the temperature Item Description 4 Button for decreasing the temperature 5 On off switch 6 360 rotatable joint 7 Bend protection with hanging eyelet 8 Mains cable 9 Lock 1 2 3 9 7 6 8 4 5 ...

Страница 14: ...i clockwise Press the on off switch for two seconds 5 The unit is shipped with a default temperature setting for normal hair 160 C The warm up phase is displayed by a running light in the temperature display 2 When the default temperature or the selected temperature is reached this is displayed by a continuously lit LED in the temperature display 2 After about 30 seconds the straightener is ready ...

Страница 15: ...ightener at any one place for longer than two seconds This way you will obtain the best results without overstraining or damaging your hair You can shape the ends by twisting the straightener either outward or inward before you pull it out over the ends Note Automatic shutoff For your safety the straightener shuts off automatically after 30 minutes After use Press the on off switch for two seconds...

Страница 16: ...onsumption 40 W Temperature range 120 220 C Safety class II Ambient conditions Only approved for indoor use Allowable temperature range 10 to 40 C Subject to technical modifications 9 Disposal In the interest of protecting the environment the unit must not be thrown out with the household waste at the end of its service life Dispose of the unit at a suitable local collection or recycling point Obs...

Страница 17: ...vêtues de céramique avec cristaux de tourmaline le lisseur glisse très facilement entre les cheveux Les cristaux de tourmaline 1 libèrent des ions naturels qui garantissent des cheveux souples en leur conférant un aspect brillant soyeux Après une courte phase de montée en température le lisseur pour cheveux est déjà opérationnel au bout de quelques secondes Des paliers de température variables env...

Страница 18: ...E et satisfait aux directives UE suivantes 2006 95 CE directive sur la basse tension 2004 108 CE directive CEM 4 Consignes de sécurité pour votre santé Avertissement Afin d éviter des dommages corporels l utilisation de l appareil est fortement déconseillé dans les cas suivants En cas d endommagement visible de l appareil du câble d alimentation du connecteur ou des accessoires En cas de doute n u...

Страница 19: ...bi d autres dommages il ne doit plus être utilisé N utilisez pas de câble de rallonge dans la salle de bain afin de pouvoir atteindre rapidement la fiche secteur en cas d urgence Ne laissez pas l appareil sans surveillance pendant l utilisation N utilisez pas l appareil à l extérieur Si vous transmettez l appareil à une tierce personne veuillez également lui remettre le présent mode d emploi Dange...

Страница 20: ...ntes LED de couleur Plages de températures vert 120 140 C jaune 160 180 C rouge 200 220 C 3 Bouton pour augmentation de la température Rep Désignation 4 Bouton pour la réduction de la température 5 Interrupteur Marche Arrêt 6 Articulation tournante à 360 7 Protection anti brisure avec anneau de suspension 8 Câble d alimentation 9 Dispositif de verrouillage 1 2 3 9 7 6 8 4 5 ...

Страница 21: ...le sens inverse des aiguilles d une montre Pressez l interrupteur Marche Arrêt 5 pendant deux secondes L appareil est livré avec un réglage de température standard pour des cheveux normaux 160 C La phase de montée en température est indiquée par le biais d une lumière défilante au niveau de l indicateur de température 2 Lorsque la température standard ou la température sélectionnée est atteinte ce...

Страница 22: ...nsi les meilleurs résultats sans trop surmener les cheveux et sans les endommager Vous pouvez former les extrémités des cheveux en tournant respectivement le lisseur pour cheveux vers l extérieur ou vers l intérieur avant de le tirer au delà des extrémités des cheveux Remarque Dispositif de coupure automatique pour votre propre sécurité le lisseur pour cheveux est désactivé automatiquement après 3...

Страница 23: ...protection II Conditions environnementales Uniquement pour un usage à l intérieur Plage de température admissible 10 à 40 C Sous réserve de modifications techniques 9 Mise au rebut Dans l intérêt de la protection de l environnement à la fin de sa durée de vie l appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères La mise au rebut peut s effectuer par le biais de points de collecte compéten...

Страница 24: ...es de turmalina facilitan el deslizamiento del pelo a través del alisador Los cristales de turmalina 1 emiten iones naturales que proporcionan brillo y suavidad al cabello Tras una breve fase de calentamiento el alisador puede empezar a utilizarse Los niveles de temperatura variables aproximadamente 120 220 C permiten crear peinados profesionales para cada tipo de cabello El aparato cuenta con un ...

Страница 25: ...eligroso El aparato dispone del etiquetado CE y cumple con las siguientes directivas europeas Directiva de baja tensión 2006 95 CE Directiva sobre compatibilidad electromagnética 2004 108 CE 4 Indicaciones de seguridad para su salud Advertencia Para evitar el riesgo de lesiones se desaconseja el uso del aparato en los siguientes casos Cuando el aparato el cable el enchufe o los componentes se encu...

Страница 26: ...frido otro tipo de daños no se debe volver a utilizar No utilice alargadores en el cuarto de baño con el fin de que en caso de emergencia se pueda alcanzar el enchufe rápidamente No deje el aparato desatendido durante su uso No utilice el aparato al aire libre Si entrega el aparato a otra persona entréguele también las instrucciones de uso Peligro Nunca utilice el aparato cerca de bañeras lavabos ...

Страница 27: ... diodos electroluminosos LED de colores Rango de temperaturas verde 120 140 C amarillo 160 180 C rojo 200 220 C 3 Botón para aumentar la temperatura Pos Nombre 4 Botón para disminuir la temperatura 5 Botón On Off 6 Junta giratoria de 360 7 Protección contra doblado del cable con anilla 8 Cable de red 9 Botón de enclavamiento 1 2 3 9 7 6 8 4 5 ...

Страница 28: ... 9 en sentido antihorario Pulse durante dos segundos el interruptor On Off 5 El aparato se suministra con un ajuste de temperatura estándar para e alisado de cabello normal 160 C La fase de calentamiento se muestra en el indicador de temperatura 2 a través de una luz Cuando se alcanza la temperatura estándar o la temperatura seleccionada se enciende de forma permanente un diodo luminoso LED en el ...

Страница 29: ...de dos segundos De este modo obtendrá los mejores resultados sin estropear o dañar demasiado el cabello Podrá dar forma a las puntas del cabello girando el alisador hacia dentro o hacia fuera antes de tirar del rizador hacia fuera sobre las puntas del cabello Nota Interruptor de desconexión automática Por su propia seguridad el alisador de pelo se desconecta automáticamente transcurridos 30 minuto...

Страница 30: ... Clase de protección II Condiciones del entorno Indicado exclusivamente para uso interior Rango de temperatura permitido 10 hasta 40 C Reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas 9 Eliminación En interés de la protección del medio ambiente cuando el aparato cumpla su vida útil no debe eliminarse junto con la basura doméstica La eliminación se puede hacer en el punto limpio correspondie...

Страница 31: ...estite in ceramica con cristalli di tormalina la piastra scivola tra i capelli con estrema facilità I cristalli di tormalina 1 emettono ioni naturali che permettono di avere capelli morbidi e lucidi come seta Grazie a una breve fase di riscaldamento la piastra è già pronta all uso dopo pochi secondi Livelli di temperatura variabili circa 120 220 C permettono uno styling professionale per tipi di c...

Страница 32: ...alità descritte nelle presenti istruzioni per l uso Qualsiasi utilizzo non conforme alle disposizioni può risultare pericoloso L apparecchio riporta la marcatura CE ed è conforme alle seguenti direttive UE 2006 95 CE Direttiva bassa tensione 2004 108 CE Direttiva EMC 4 Avvertenze di sicurezza per la salute Avviso Per evitare danni alla salute si sconsiglia vivamente l utilizzo dell apparecchio nei...

Страница 33: ...na specializzata Se l apparecchio è caduto o ha subito danneggiamenti di altro tipo non può più essere utilizzato Non utilizzare prolunghe nella stanza da bagno affinché in caso di emergenza la spina di alimentazione sia velocemente raggiungibile Non lasciare mai l apparecchio incustodito durante l uso Non utilizzare l apparecchio all aperto Se si consegna l apparecchio a un altra persona allegare...

Страница 34: ... temperatura con LED colorati Range di temperatura verde 120 140 C giallo 160 180 C rosso 200 220 C 3 Tasto per aumentare la temperatura Pos Descrizione 4 Tasto per ridurre la temperatura 5 Accensione spegnimento 6 Rotazione a 360 7 Rinforzo antipiegamento con occhiello per appendere 8 Cavo di alimentazione 9 Chiusura 1 2 3 9 7 6 8 4 5 ...

Страница 35: ...a chiusura 9 in senso antiorario Tenere premuto per due secondi il tasto di accensione spegnimento 5 L apparecchio è fornito con un impostazione di temperatura standard per capelli normali 160 C Durante la fase di riscaldamento si illuminano in sequenza gli indicatori di temperatura 2 Il raggiungimento della temperatura standard o di quella selezionata viene indicato da un LED a luce fissa sull in...

Страница 36: ...secondi sullo stesso punto Così si ottiene il miglior risultato senza sciupare troppo i capelli o rovinarli Si possono modellare le punte dei capelli ruotando la piastra verso l esterno o l interno prima di lasciar andare la ciocca Nota Spegnimento automatico per ragioni di sicurezza la piastra si spegne automaticamente dopo 30 minuti Dopo l uso Tenere premuto il tasto di accensione spegnimento pe...

Страница 37: ...ange di temperatura 120 220 C Classe di protezione II Condizioni ambientali Omologato solo per uso in ambienti chiusi Intervallo di temperatura consentito da 10 fino a 40 C Con riserva di modifiche tecniche 9 Smaltimento Per la salvaguardia dell ambiente alla fine della sua vita utile l apparecchio non deve essere smaltito insieme ai normali rifiuti domestici Lo smaltimento avviene a opera di cent...

Страница 38: ...ici Turmalin kristalleri ile kaplanmış seramik ısı plakalarıyla kolayca saçınızı düzleştirir Turmalin Kristalleri 1 iyonları serbest bırakarak saçların ipeksi parlaklıkla yumuşak olmasını sağlar Kısa ısınma süresinden dolayı bir kaç saniye sonra saç düzleştirici kullanıma hazır olur Çeşitli ısı ayarları yaklaşık 120 220 C sayesinde çeşitli saç tiplerinin profesyonelce şekillendirilmesi mümkündür A...

Страница 39: ...ndur 2006 95 EC Alçak gerilim standartları 2004 108 EC EMV standartları 4 Sağlığınız için Güvenlik Talimatları Uyarı Sağlığa zararını önlemek için aşağıda belirtilen durumlarda cihazın kullanımı tavsiye edilmez Cihazın kablosunun veya fişinin ve aksesuarlarının gözle görülür hasarında Şüpheli durumlarda kullanmayın ve satıcınıza veya belirtilen müşteri hizmetleri adresine başvurun Sağlığa zararını...

Страница 40: ...cil durumlarda fişe hemen ulaşabilmek için banyoda uzatma kablosu kullanmayın Cihazı kullanılırken gözetiminiz altında olmalıdır Cihazı açık alanda kullanmayın Cihazı üçüncü şahıslara verirken kullanım kılavuzunu yanında veriniz Tehlike Cihazı hiçbir zaman tehlike oluşturabileceği küvet lavabo duş ve benzeri su ya da sıvı içeren yerlerde kullanmayın Elektrik çarpma tehlikesi Tüm koruma önlemlerine...

Страница 41: ...rı 2 Renkli ışık yayan diyotlu LED ısı göstergesi Sıcaklık Aralıkları yeşil 120 140 C sarı 160 180 C kırmızı 200 220 C 3 Isıyı arttırma tuşu Pos Adlandırma 4 Isıyı düşürme tuşu 5 Açma kapama şalteri 6 360 dönen mafsal 7 Kulplu bükülme koruyucusu 8 Elektrik kablosu 9 Kilitleme 1 2 3 9 7 6 8 4 5 ...

Страница 42: ...aniye açma kapama 5 şalterine basın Cihaz normal saçlar için standart olan ısı ayarında 160 C teslim edilir Isıtma süresi ısı göstergesindeki 2 hareketli ışıkla gösterilir Standart ısıya ya da seçilen ısıya ulaşıldığında ısı göstergesinde 2 sürekli ışık yayan diyot LED gözükür Yaklaşık 30 saniye sonra saç düzleştirici kullanıma hazır olur Isıyı ayarlamak tuşları ile 3 4 ısı 20 C lik adımlarla artt...

Страница 43: ...Böylece saçı yıpratmadan veya zarar vermeden en iyi sonuca ulaşırsınız Saç uçlarınızı aşağı doğru çekmeden önce saç düzleştiriciyi istediğiniz biçimde içe veya dışa doğru çevirerek saç uçlarınıza şekil verebilirsiniz Not Otomatik kapama şalteri Güvenlik nedeniyle saç düzleştirici kendini 30 dakika sonra otomatik kapatır Kullanımdan sonra İki saniye açma kapama 5 şalterine basın Saç düzleştirici ke...

Страница 44: ...alıkları 120 220 C Koruma Sınıfı II Ortam Koşulları Sadece kapalı alanlarda onaylıdır Onaylanmış Sıcaklık Aralığı 10 40 C Teknik değişiklik hakkı saklı tutulmuştur 9 Elden çıkarma Çevreyi koruma adına kullanım ömrü sona erdikten sonra cihazı ev çöpüne atmayınız Cihaz ülkenizdeki uygun atık toplama merkezleri üzerinden elden çıkarılabilir Malzemelerin bertaraf edilmesi sırasında yerel yönetmelikler...

Страница 45: ...рамикой нагревательные пластины с кристаллами турмалина легко скользят по волосам Кристаллы турмалина 1 высвобождают природные ионы которые придают волосам мягкость и шелковистый блеск Благодаря короткой фазе нагрева выпрямитель для волос уже через несколько секунд готов к эксплуатации Различные температурные режимы около 120 220 C позволяют делать профессиональный стайлинг на различных типах воло...

Страница 46: ...ю Любое применение не по назначению может быть опасным Прибор располагает маркировкой CE и соответствует следующим директивам ЕС 2006 95 EC Директива по низковольтным устройствам 2004 108 EC Директива по ЭМС 4 Указания по технике безопасности Предостережение Во избежание причинения вреда здоровью настоятельно не рекомендуется использовать прибор в следующих случаях При наличии визуального поврежде...

Страница 47: ...ую мастерскую Если прибор упал или получил иные повреждения не следует использовать его далее Не используйте удлинительный кабель в ванной комнате чтобы в опасной ситуации сетевой штекер был в зоне досягаемости Никогда не оставляйте прибор во время использования без внимания Не используйте прибор на свежем воздухе При передаче прибора третьему лицу следует передать также и эту инструкцию по примен...

Страница 48: ...ветных светодиодов СИД Температурный диапазон зеленый индикатор 120 140 C желтый индикатор 160 180 C красный индикатор 200 220 C 3 Кнопка для увеличения температуры Поз Наименование 4 Кнопка для уменьшения температуры 5 Включатель выключатель 6 Шарнирное соединение 360 7 Защита от надлома с проушиной 8 Сетевой кабель 9 Фиксатор 1 2 3 9 7 6 8 4 5 ...

Страница 49: ...итель для волос с помощью фиксатора 9 повернув его против часовой стрелки Нажмите на включатель выключатель 5 и удерживайте его в течение двух секунд Прибор поставляется со стандартными настройками для нормальных волос 160 C Во время фазы нагрева мигает лампа индикатора температуры 2 О достижении стандартной или выбранной температуры будет свидетельствовать постоянно горящий светодиод СИД на индик...

Страница 50: ... Вы можете придать форму концам волос поворачивая выпрямитель для волос соответственно наружу или вовнутрь а затем протягивая его наружу до концов волос Указание Автоматическое выключение для Вашей безопасности по истечении 30 минут произойдет автоматическое выключение выпрямителя для волос После применения Нажмите на включатель выключатель 5 и удерживайте его в течение двух секунд Выпрямитель для...

Страница 51: ...ий Допустимый температурный диапазон от 10 до 40 C Возможны технические изменения 9 Утилизация В интересах защиты окружающей среды по окончании срока службы следует утилизировать прибор отдельно от бытового мусора Утилизация должна производиться через соответствующие пункты сбора в Вашей стране Соблюдайте местные законодательные нормы по утилизации отходов Прибор следует утилизировать согласно Дир...

Страница 52: ...0758 срок действия с 12 04 2012 по 11 04 2015 гг Срок эксплуатации изделия мин 5 лет Фирма изготовитель Бойрер Гмбх Софлингер штрассе 218 89077 УЛМ Германия Фирма импортер OOO Бойрер 109451 г Москва ул Перерва 62 корп 2 офис 3 Сервисный центр 109451 г Москва ул Перерва 62 корп 2 Тел факс 495 658 54 90 bts service ctdz ru Дата продажи_______________________________________________________________ П...

Страница 53: ...ceramicznym płytkom grzewczym pokrytym kryształami turmalinu prostownica bardzo łatwo przesuwa się po włosach Kryształy turmalinu 1 uwalniają naturalne jony które nadają włosom elastyczność i jedwabny połysk Krótki czas nagrzewania sprawia że prostownica w ciągu zaledwie kilku sekund jest gotowa do użycia Różne poziomy temperatury około 120 220 C umożliwiają profesjonalne modelowanie różnego typu ...

Страница 54: ...iewłaściwe stosowanie może być niebezpieczne Urządzenie posiada znak CE i spełnia wymagania następujących dyrektyw Unii Europejskiej Dyrektywa niskonapięciowa 2006 95 WE Dyrektywa o kompatybilności elektromagnetycznej 2004 108 WE 4 Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące zdrowia Ostrzeżenie Aby zapobiec obrażeniom kategorycznie odradza się używania urządzenia W przypadku widocznego uszkodzenia suszarki...

Страница 55: ...odzeń nie wolno używać urządzenia Nie używać w łazience przedłużaczy aby w nagłym wypadku móc szybko wyjąć wtyczkę sieciową Używając urządzenia nigdy nie wolno pozostawiać go bez nadzoru Nie używać urządzenia na wolnym powietrzu Przekazując urządzenie innym osobom należy również przekazać niniejszą instrukcję obsługi Niebezpieczeństwo Nigdy nie używać urządzenia w pobliżu wanien umywalek natrysków...

Страница 56: ...kolorowymi diodami LED Zakresy temperatury zielony 120 140 C żółty 160 180 C czerwony 200 220 C 3 Przycisk zwiększania temperatury Poz Nazwa 4 Przycisk obniżania temperatury 5 Włącznik wyłącznik 6 Kabel obrotowy 360 7 Zabezpieczenie przed zgięciem z pętlą do zawieszenia 8 Kabel zasilania 9 Blokada 1 2 3 9 7 6 8 4 5 ...

Страница 57: ...ć blokadę 9 prostownicy poprzez obrót w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Przez dwie sekundy przytrzymać wciśnięty przycisk włącznika wyłącznika 5 Urządzenie opuszcza zakład producenta ze standardowym ustawieniem temperatury dla włosów normalnych 160 C Nagrzewanie jest sygnalizowane miganiem wskaźnika temperatury 2 Osiągnięcie standardowej lub wybranej temperatury sygnalizuje ciągłe św...

Страница 58: ...zny dla bezpieczeństwa po upływie 30 minut prostownica wyłącza się automatycznie Po skończeniu używania Przez dwie sekundy przytrzymać wciśnięty przycisk włącznika wyłącznika 5 Prostownica wyłączy się Prostownicę należy odkładać na niepalne podłoże Każdorazowo po skończeniu używania należy wyjąć kabel sieciowy z gniazdka Poczekać aż urządzenie ostygnie Nie owijać kabla sieciowego wokół urządzenia ...

Страница 59: ...ia wraz z odpadami domowymi Utylizację należy zlecić w odpowiednim punkcie zbiórki w danym kraju Podczas utylizacji należy przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji materiałów Urządzenie należy zutylizować zgodnie z wytyczną 2002 96 WE WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych W razie pytań należy zwrócić się do odpowiednie...

Страница 60: ...n met toermalijnkristallen glijdt de haartang bijzonder gemakkelijk door het haar Toermalijnkristallen 1 geven natuurlijke ionen vrij die voor zacht haar met een zijdeachtige glans zorgen Door een korte opwarmingsfase is de haartang al na enkele seconden klaar voor gebruik Variabele temperatuurstanden circa 120 220 C maken de professionele styling van verschillende haartypes mogelijk Een uitschake...

Страница 61: ...kkeld werd en op de in deze gebruiksaanwijzing beschreven manier Elk ondeskundig gebruik kan gevaarlijk zijn Het toestel draagt de CE aanduiding en voldoet aan de volgende EU richtlijnen 2006 95 EC laagspanningsrichtlijn 2004 108 EC EMC richtlijn 4 Veiligheidsvoorschriften voor uw gezondheid Waarschuwing Om schade aan de gezondheid te vermijden wordt in de volgende gevallen dringend van het gebrui...

Страница 62: ... van een storing of beschadiging in een gekwalificeerde werkplaats repareren Als het toestel gevallen is of andere schade heeft opgelopen dan mag het niet meer gebruikt worden Gebruik geen verlengkabels in de badkamer zodat in geval van nood de netstekker snel te bereiken is Het toestel tijdens het gebruik nooit onbeheerd laten Gebruik het toestel niet in de open lucht Als u het toestel aan derden...

Страница 63: ...ndicatie met gekleurde lichtdioden LED Temperatuurbereiken groen 120 140 C geel 160 180 C rood 200 220 C 3 Toets voor het verhogen van de temperatuur Pos Benaming 4 Toets voor het verlagen van de temperatuur 5 Aan uitschakelaar 6 360 draaischarnier 7 Knikbescherming met ophangoog 8 Netsnoer 9 Vergrendeling 1 2 3 9 7 6 8 4 5 ...

Страница 64: ...or in tegenwijzerzin te draaien Druk twee seconden op de aan uitschakelaar 5 Het toestel wordt met een standaard temperatuurinstelling voor normaal haar 160 C geleverd De opwarmingsfase wordt door een looplicht in de temperatuurindicatie 2 weergegeven Het bereiken van de standaard temperatuur of de gekozen temperatuur wordt door een permanent brandende lichtdiode LED in de temperatuur indicatie 2 ...

Страница 65: ... dan twee seconden op een plaats Zo krijgt u uitstekende resultaten zonder het haar teveel op de proef te stellen of te beschadigen U kunt de haarpunten vormen door de haartang naar buiten of binnen te draaien voor u hem over de haarpunten naar buiten trekt Aanwijzing Automatische uitschakelaar voor uw veiligheid schakelt de haartang na 30 minuten automatisch uit Na het gebruik Druk twee seconden ...

Страница 66: ...k 120 220 C Beschermklasse II Omgevingsvoorwaarden Alleen voor binnenruimtes bestemd Toegestaan temperatuurbereik 10 tot 40 C Technische wijzigingen voorbehouden 9 Verwijdering In het belang van het milieu mag het toestel op het einde van zijn levensduur niet met het gewone huisvuil meegegeven worden Het verwijderen kan via gespecialiseerde verzamelpunten in uw land gebeuren Gelieve de plaatselijk...

Страница 67: ...de turmalina fazem o alisador deslizar com grande suavidade pelos cabelos Os cristais de turmalina 1 libertam iões naturais que conferem aos cabelos suavidade e um brilho sedoso Visto que a fase de aquecimento é muito curta o alisador de cabelos fica pronto a usar passados apenas alguns segundos Níveis de temperatura variáveis aprox 120 220 C permitem a modelagem profissional dos mais diversos tip...

Страница 68: ...alquer utilização incorrecta pode ser perigosa Ao aparelho foi aposta a marcação CE e ele cumpre os requisitos das seguintes directivas da UE 2006 95 CE Directiva de baixa tensão 2004 108 CE Directiva de CEM 4 Indicações de segurança para a sua saúde Aviso Para evitar quaisquer consequências para a saúde recomenda se vivamente que o aparelho não seja utilizado nos seguintes casos Se o aparelho o c...

Страница 69: ...lho cair ou sofrer danos por qualquer outra via deve deixar de ser utilizado Na casa de banho não use cabos de extensão para que num caso de emergência possa alcançar rapidamente a ficha de ligação à rede Enquanto estiver a usá lo nunca perca o aparelho de vista Não use o aparelho ao ar livre Se der ou emprestar o aparelho a terceiros tem de lhes entregar sempre também as instruções de utilização ...

Страница 70: ...com díodos luminosos de cor LED Gamas de temperatura verde 120 140 C amarelo 160 180 C vermelho 200 220 C 3 Botão para aumentar a temperatura Item Designação 4 Botão para diminuir a temperatura 5 Interruptor ligar desligar 6 Articulação rotativa de 360 7 Protecção anti vinco com olhal de suspensão 8 Cabo de ligação à rede 9 Bloqueador 1 2 3 9 7 6 8 4 5 ...

Страница 71: ... funcionamento desligue o imediatamente Desbloqueie o alisador de cabelos rodando o bloqueador 9 no sentido anti horário Prima durante dois segundos o interruptor de ligar desligar 5 O aparelho é fornecido com uma regulação de temperatura standard para cabelos normais 160 C A fase de aquecimento é sinalizada por uma luz dinâmica no indicador da temperatura 2 Quando a temperatura standard ou a temp...

Страница 72: ... dois segundos em cada ponto da madeixa Procedendo desta maneira os resultados serão óptimos e os cabelos não serão castigados nem danificados Pode modelar as pontas dos cabelos rodando o alisador de cabelos para fora ou para dentro conforme preferir antes de acabar a madeixa fazendo sair o alisador pelas pontas dos cabelos Nota Função de desligamento automático para sua segurança o alisador de ca...

Страница 73: ...ção II Condições ambientais Homologado exclusivamente para recintos fechados Amplitudes térmicas admissíveis 10 a 40 C Reservado o direito a alterações técnicas 9 Eliminação Por motivos ecológicos quando estiver inutilizado o aparelho não pode ser eliminado juntamente com o lixo doméstico A eliminação deverá ser feita através dos respectivos pontos de recolha existentes no seu país de residência R...

Страница 74: ...άκες με κρυστάλλους τουρμαλίνη το σίδερο μαλλιών γλιστράει ιδιαίτερα εύκολα μέσα στα μαλλιά Οι κρύσταλλοι τουρμαλίνη 1 απελευθερώνουν φυσικά ιόντα που εξασφαλίζουν ευλύγιστα μαλλιά με μεταξένια λάμψη Λόγω της σύντομης φάσης προθέρμανσης το σίδερο μαλλιών είναι έτοιμο προς χρήση ήδη ύστερα από μερικά δευτερόλεπτα Μεταβλητές βαθμίδες θερμοκρασίας περίπου 120 220 C επιτρέπουν το επαγγελματικό στυλιζά...

Страница 75: ...ες χρήσεως Οποιαδήποτε μη ενδεδειγμένη χρήση μπορεί να είναι επικίνδυνη Η συσκευή φέρει σήμανση CE και συμμορφώνεται με τις ακόλουθες οδηγίες ΕΕ 2006 95 ΕΚ οδηγία για τη χαμηλή τάση 2004 108 ΕΚ οδηγία για την ηλεκτρομαγνητική συμβατότητα 4 Υποδείξεις ασφαλείας για την υγεία σας Προειδοποίηση Για την πρόληψη ζημιών στην υγεία στις ακόλουθες περιπτώσεις συνιστάται οπωσδήποτε να αποφεύγεται η χρήση τ...

Страница 76: ...θέστε την επισκευή της συσκευής σε ειδικευμένο συνεργείο Αν η συσκευή έχει πέσει ή έχει υποστεί άλλου είδους ζημιές δεν επιτρέπεται πλέον να χρησιμοποιείται Μη χρησιμοποιείτε καλώδια προέκτασης στο λουτρό ώστε σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης να μπορέσετε να φθάσετε γρήγορα το βύσμα Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επιτήρηση κατά τη διάρκεια της χρήσης Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή στο ύπαιθρο Αν μετ...

Страница 77: ...ίας με φωτεινές διόδους LED Περιοχές θερμοκρασίας πράσινο 120 140 C κίτρινο 160 180 C κόκκινο 200 220 C 3 Πλήκτρο αύξησης της θερμοκρασίας Α Α Ονομασία 4 Πλήκτρο μείωσης της θερμοκρασίας 5 ιακόπτης ΕΝΤΟΣ ΕΚΤΟΣ 6 Περιστροφική άρθρωση 360 7 Προστασία έναντι λυγίσματος με οπή ανάρτησης 8 Καλώδιο ρεύματος 9 Ασφάλιση 1 2 3 9 7 6 8 4 5 ...

Страница 78: ...ην ασφάλεια 9 στρέφοντάς την αριστερόστροφα Πιέστε για δύο δευτερόλεπτα το διακόπτη εντός εκτός 5 Η συσκευή παραδίδεται με τυπική ρύθμιση θερμοκρασίας για κανονικά μαλλιά 160 C Η φάση προθέρμανσης εμφανίζεται μέσω ενός φωτός λειτουργίας στην ένδειξη θερμοκρασίας 2 Η επίτευξη της τυπικής ή της επιλεγμένης θερμοκρασίας εμφανίζεται μέσω φωτοδιόδου LED που ανάβει συνεχώς στην ένδειξη θερμοκρασίας 2 Ύσ...

Страница 79: ...ματη απενεργοποίηση Για την ασφάλειά σας το σίδερο μαλλιών απενεργοποιείται αυτόματα ύστερα από 30 δευτερόλεπτα Μετά τη χρήση Πιέστε για δύο δευτερόλεπτα το διακόπτη εντός εκτός 5 Το σίδερο μαλλιών απενεργοποιείται Αποθέστε το σίδερο μαλλιών σε άκαυστο υπόβαθρο Ύστερα από κάθε χρήση βγάζετε το βύσμα από την πρίζα Αφήνετε τη συσκευή να κρυώσει Μην τυλίγετε το καλώδιο ρεύματος γύρω από τη συσκευή Φυ...

Страница 80: ...μακρυνθεί μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Η απόρριψη μπορεί να πραγματοποιείται μέσω κατάλληλων σημείων συλλογής στη χώρα σας Τηρείτε τους τοπικούς κανονισμούς για την απόρριψη των υλικών Απορρίψτε τη συσκευή σύμφωνα με την οδηγία 2002 96 ΕΚ σχετικά με τα απόβλητα ειδών ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού ΑΗΗΕ Waste Electrical and Electronic Equipment Σε περίπτωση αποριών απευθυνθείτε στην αρμόδ...

Отзывы: