Beurer EasyFit 2.0 Скачать руководство пользователя страница 5

D

GB

2.0

Easy

Fit

herzfrequenz pulsuhr

heart rate monitor

F

E

I

cardio fréquencemètre

medidor de pulsaciones

cardiofrequenzimetro

D

GB

F

E

I

D

GB

2.0

Easy

Fit

herzfrequenz pulsuhr

heart rate monitor

F

E

I

cardio fréquencemètre

medidor de pulsaciones

cardiofrequenzimetro

D

GB

F

E

I

D

GB

2.0

Easy

Fit

herzfrequenz pulsuhr

heart rate monitor

F

E

I

cardio fréquencemètre

medidor de pulsaciones

cardiofrequenzimetro

D

GB

F

E

I

se termine au bout de quelques secondes. 
Dans  la  fenêtre  d’installation,  cliquez  sur  
« ok ».

Windows XP / Vista : 

5. Si la fenêtre 

« Assistant Matériel détecté »

  

s‘affiche,  cliquez  sur 

«  Annuler  » 

pour  la 

fermer. 

6. Double-cliquez ensuite sur le fichier « Drive-

rInstall.exe » (voir point 3). 

7. En fonction de la configuration de votre or-

dinateur, il se peut que les fenêtres « Instal-
lation de périphériques » et/ou « Installation 
de logiciels“ indiquant un test de logo Win-
dows apparaissent sur votre écran. Ignorez 
ces avertissements et cliquez sur « Poursui-
vre l‘installation » pour quitter l‘installation. 

 TRANSFERT DE DONNEES

1. Démarrez EasyFit. 
2. Ouvrez le menu « Gestionnaire » et cliquez 

sur « Transférer les données ». 

3. Raccordez à présent le cardiofréquencemè-

tre à votre ordinateur comme décrit précé-
demment.  Les  données  enregistrées  sont 
maintenant transférées du cardiofréquence-
mètre à l‘ordinateur.

 TRAITEMENT DES PROBLEMES

Message d‘erreur « Échec du transfert »:

  Dans la fenêtre du message, cliquez sur « ok »  

et débranchez le câble USB de l‘ordinateur. 
Recommencez le transfert de données. Dès 
que  l‘heure  et  la  date  apparaissent  à  nou-
veau  sur  le  cardiofréquencemètre,  raccor-
dez  de  nouveau  ce  dernier  à  l‘ordinateur. 
Veillez à établir une nouvelle connexion entre 
le  cardiofréquencemètre  et  l‘ordinateur  lors 
de chaque transfert de données.

« Assistant Matériel détecté » s‘affiche si le 
pilote a déjà été installé :

  Pour le transfert des données, veuillez utiliser 

le même port USB que pour l‘installation du 
pilote.  Sinon,  installez  de  nouveau  le  pilote 
(voir « Installation du pilote ») sur le port USB 
souhaité.

Si le cardiofréquencemètre estdéjà raccor-
dé,  «  Veuillez  connecter  le  cardiofréquen-
cemètre  avec  l‘ordinateur  »  s‘affiche  dans 
la fenêtre de transfert des données :

  Cliquez sur « Annuler » pour arrêter le trans-

fert des données et débranchez le cardiofré-
quencemètre de l‘ordinateur. Retirez de votre 
ordinateur le scanner éventuellement installé 
et raccordé par un câble USB. Recommen-
cez le transfert des données et raccordez le 
cardiofréquencemètre sur le même port de 
votre ordinateur que lors de l‘installation du 
pilote.

  Si  des  scanners  sont  raccordés,  il  pourra 

y  avoir  des  conflits  entre  les  pilotes  empê-
chant le transfert des données.

Le  scanner  débranché  précédemment  de 
l‘ordinateur ne peut plus être utilisé :

  Veuillez débrancher le cardiofréquencemètre 

de votre ordinateur et redémarrez ce dernier. 
Le scanner et le cardiofréquencemètre peu-
vent maintenant être raccordés et être utili-
sés en alternance.

Vous ne parvenez toujours pas à procéder 
au transfert de données avec succès :

  Dans  un  premier  temps,  désinstallez  le  pi-

lote  et  réinstallez-le  (voir  ci-dessus).  Vous 
trouverez  plus  d‘informations  sur  la  dé-
sinstallation du pilote sur notre site Internet  
www.beurer.com à la rubrique Cardio. 

 AUTRES INFORMATIONS

  Pour  toute  question  et  problème,  vous 

trouverez  d‘autres  informations  sur  notre 
site  Internet  www.beurer.com  à  la  rubrique  
«  Service  »  «  Downloads  ».  A  la  rubrique  
«  EasyFit  »,  vous  trouverez  entre  autres  les 
dernières mises à jour d‘EasyFit et d‘autres 
fichiers à télécharger pour l‘installation et la 
désinstallation du pilote. 

CONFIGURATION REQUISE

Système d’exploitation : Windows 2000/XP (SP2), Vista. Dans l’idéal, unité centrale à partir de 1,2 GHz, 

mémoire principale à partir de 256 MB RAM, disque dur à partir de 200 MB d’espace libre - min. 100 MB. 

Résolution graphique à partir de 1024 x 768, lecteur CD, connexion USB.

Содержание EasyFit 2.0

Страница 1: ...liches t Bitte benutzen Sie zur Daten bertragung im mer dieselbe USB Schnittstelle ihres PCs t Trennen und verbinden Sie bei jeder neuen Daten bertragung die Pulsuhr erneut mit dem PC t Bitte trennen...

Страница 2: ...iberinstallation verwendet wurde Oder installieren Sie den Treiber erneut siehe Treiberinstallation f r die gew nschte USB Schnittstelle Bitte verbinden Sie ihre Pulsuhr mit dem PC wird im Daten bertr...

Страница 3: ...the heart rate monitor The heart rate monitor display now shows PC Link GB Windows 2000 5 If the Required files window appears close it with Cancel 6 Then double click the file DriverInstall exe see s...

Страница 4: ...ALLATION DU LOGICIEL EASYFIT 1 Ins rez le CD ROM fourni dans le lecteur et s lectionnez dans l explorateur de fichier ou le poste de travail de votre ordinateur le lecteur de CD 2 Lancez l installatio...

Страница 5: ...sur le port USB souhait Si le cardiofr quencem tre estd j raccor d Veuillez connecter le cardiofr quen cem tre avec l ordinateur s affiche dans la fen tre de transfert des donn es Cliquez sur Annuler...

Страница 6: ...muestra ahora PC Link Windows 2000 5 Cuando se abra la ventana Archivos re queridos ci rrela con Cancelar 6 Ahora inicie el archivo DriverInstall exe con un doble clic ver el Punto 3 al cabo de unos p...

Страница 7: ...B resoluci n gr fica a partir de 1024 x 768 unidad CD ROM conector USB EasyFit 2 0 INSTALLAZIONE DI EASYFIT 1 Inserire il CD ROM in dotazione nel drive e nella Gestione risorse Explorer o nelle Risors...

Страница 8: ...compare l indicazione Collegare il cardio frequenzimetro al PC quando il cardiofre quenzimetro gi stato collegato terminare la trasmissione dei dati con An nulla e sconnettere il cardiofrequenzimetro...

Отзывы: