background image

BM 50

Distributed by / Distribuido por / 

Distribué par :

Beurer North America LP

1 Oakwood Boulevard, Suite 255

Hollywood, FL 33020

www.beurer.com

ENGLISH

Blood Pressure Monitor

 

Instructions for use .......................... 2

ESPAÑOL

Tensiómetro 

 

Manual de instrucciones ............... 17

FRANÇAIS

Tensiomètre

 

Mode d’emploi ................................ 33

READ THIS MANUAL COMPLETELY AND CAREFULLY  

BEFORE USING THIS PRODUCT

Keep this manual in a safe location for future reference

LEA TODO ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO

Conserve este manual en un lugar seguro para  consultarlo en el futuro

LISEZ CE MODE D’EMPLOI COMPLÈTEMENT ET ATTENTIVEMENT AVANT 

D’UTILISER CE PRODUIT

Conservez ce manuel en lieu sûr pour y faire référence ultérieurement

Questions or comments? Call our US-based customer 

service toll free at 1-800-536-0366.

¿Preguntas o comentarios? 

Llame a nuestro servicio al cliente en Estados Unidos 

gratis al teléfono 1-800-536-0366.
Questions ou commentaires? Appelez gratuitement notre 

service clientèle situé aux États-Unis au 1-800-536-0366.

Содержание BM 50

Страница 1: ...ference LEA TODO ESTE MANUAL CON ATENCIÓN ANTES DE USAR ESTE PRODUCTO Conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro LISEZ CE MODE D EMPLOI COMPLÈTEMENT ET ATTENTIVEMENT AVANT D UTILISER CE PRODUIT Conservez ce manuel en lieu sûr pour y faire référence ultérieurement Questions or comments Call our US based customer service toll free at 1 800 536 0366 Preguntas o comentarios ...

Страница 2: ...nd all instructions and warnings before using this device Like any oscillometric blood pressure measurement device certain medical conditions can affect the measurement accuracy among others disorder of the cardiac rhythm very low blood pressure patients in shock patients with very low blood perfusion diabetes WARNING WARNING indicates a hazardous situation which if not avoided could result in dea...

Страница 3: ...thrombus which can cause a life threatening situation Please contact your physician about the specific risks of cuff pressure in your specific case The irregular heartbeat function does not replace a cardiac examination but may help to detect potential pulse irregularities at an early stage Always consult your physician to determine what will be suitable for you The irregular heartbeat function is...

Страница 4: ...revent such interference use the unit at a sufficient distance from such devices or turn the devices off Do not measure your blood pressure while operating a vehicle or in any situation which requires your full attention In order to ensure comparable values always measure your blood pressure at the same time of day Do not take a measurement within 30 minutes after eating drinking smoking or exerci...

Страница 5: ...asurement In case the cuff does not stop inflating interrupt the measurement by pressing the START STOP button and open the cuff at once Do not disassemble the unit it may result in injuries When applying the arm cuff make sure there are no wrinkles in the cuff This could cause bruises Do not exert any kind of pressure on the hose during measurement e g laying your arms or any other object on the ...

Страница 6: ...uid Avoid skin contact e g put on protective gloves and clean the battery compartment with a dry cloth Do not charge or short circuit batteries Do not disassemble split or crush the batteries Use only the size and type of batteries specified Be sure to follow the correct polarity when installing the batteries Reversed batteries may cause damage to the device Do not mix different types of batteries...

Страница 7: ...pressure This allows you to quickly and easily measure your blood pressure and to display the last recorded measurement A warning is issued for anyone possibly suffering heart rhythm disturbance The values determined are classified and graphically evaluated It is recommended the performance should be checked every 3 years or after repair 2 Important Information Signs and symbols The following symb...

Страница 8: ...or 8 Cuff Tightness Indicator 9 Release Air 10 Irregular Heartbeat Icon 11 User Number 12 Time and Date 5 Preparing for Measurement Inserting Replacing batteries 1 Remove the Battery Compartment Cover from the rear of the device 2 Insert four AA alkaline batteries included according to the polarity markings inside the compartment NOTE Do not use rechargeable batteries 3 All LCD elements will be br...

Страница 9: ...the M Button for five seconds The year will flash in the LCD Display Use the Buttons to adjust the year and press the M Button to confirm 2 The month flashes on the LCD Display Set the month with the Buttons and press the M Button to confirm 3 The day flashes on the LCD Display Set the day with the Buttons and press the M Button to confirm 4 The hour flashes on the LCD Display Set the hour with th...

Страница 10: ...ry the measurement will be stored in the most recently used user memory NOTE If audio output is on the device will announce the user number as it is selected 2 With the cuff attached properly and in a correct posture press the Start Stop Button Measurement will begin after about three seconds The pulse symbol will display when the pulse is detected To cancel a measurement at any time press the Sta...

Страница 11: ...tted or premature heartbeats slow or excessively fast heart rate may be caused among other things by heart disease age physical predisposition excessive use of stimulants stress or lack of sleep Only your doctor can determine if you do have arrhythmia Repeat the measurement if the Irregular Heartbeat Icon displays after a measurement Rest for at least five minutes between measurements and do not t...

Страница 12: ...00 AM 9 00 AM Press the Memory Button a third time PM appears on the display along with the average value of the evening measurements for the last seven days evening 6 00 PM 8 00 PM Individual Measured Values Press the Memory Button repeatedly to display the last individual measurements To shut the device off press the Start Stop Button You can exit the menu at any time by pressing the Start Stop ...

Страница 13: ...70 C 90 relative humidity Power Supply 4 x 1 5V AA batteries Battery Life Approx 250 measurements depending on the blood pressure level and or pump pressure The serial number is located on the device or in the battery compartment These specifications are subject to change without notice for purpose of improvement This unit is in line with European Standard EN 60601 1 2 In accordance with CISPR 11 ...

Страница 14: ...ce to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving ante...

Страница 15: ...ntry in which the product is purchased A product that requires modifications or adaptation to enable it to operate in any other country than the country for which it was designed manufactured approved and or authorized or repair of products damaged by these modifications is not covered under this warranty THE WARRANTY PROVIDED HEREIN SHALL BE THE SOLE AND EXCLUSIVE WARRANTY ANY IMPLIED WARRANTIES ...

Страница 16: ...16 Distributed by Beurer North America LP 1 Oakwood Boulevard Suite 255 Hollywood FL 33020 www beurer com Made in China Subject to errors and changes ...

Страница 17: ... los dispositivos oscilométricos de medición de la presión sanguínea algunas alteraciones médicas pueden afectar a la exactitud de la medición entre otras trastornos del ritmo cardíaco presión sanguínea muy baja pacientes en estado de shock pacientes con perfusión sanguínea muy baja diabetes anormalidades en los vasos sanguíneos ADVERTENCIA ADVERTENCIA indica una situación peligrosa que si no se e...

Страница 18: ...tuación que ponga en riesgo su vida Consulte a su médico con respecto a los riesgos específicos de presión del brazalete en su caso específico La función ritmo cardíaco irregular no reemplaza a un examen cardíaco pero puede ayudar a detectar irregularidades potenciales en el pulso en una etapa temprana Consulte siempre a un médico para determinar qué es lo más adecuado para usted La función ritmo ...

Страница 19: ...electromagnética Evite los campos eléctricos o electromagnéticos fuertes cercanos al dispositivo como teléfonos celulares y hornos de microondas mientras está en funcionamiento ya que se pueden producir mediciones inexactas Para prevenir tales interferencias use la unidad a una distancia suficiente de estos dispositivos o apáguelos No mida su presión sanguínea mientras opera un vehículo o esté en ...

Страница 20: ...hay lesiones o heridas en su brazo o cuando tiene un catéter insertado Si lo hace puede sufrir lesiones Retire toda clase de joyas y objetos similares del brazo antes de hacer una medición Eso podría causar moretones No ponga el brazalete sobre ropa gruesa como una chaqueta o la manga de un suéter ya que el tensiómetro no podrá hacer una medición adecuada y existe un alto riesgo de provocar un hem...

Страница 21: ...onos celulares Los cambios o modificaciones en el dispositivo anularán la garantía del usuario No permita que caiga ni introduzca ningún objeto por ninguna abertura o manguera Esto puede dañar la unidad No presione los botones con fuerza excesiva o con objetos punzantes Éstos pueden dañarlo Precauciones de seguridad en el manejo de la batería Las baterías pueden contener toxinas nocivas para el me...

Страница 22: ...e estas instrucciones de uso y consérvelas para poder consultarlas en el futuro Asegúrese de que estén disponibles para los demás usuarios y tenga en cuenta la información que contienen Saludos cordiales Su equipo de Beurer 1 Conozca su instrumento Revise que el embalaje del dispositivo no haya sido alterado y asegúrese de que todos los componentes estén presentes El tensiómetro para brazo se usa ...

Страница 23: ...ubo de aire 3 Conector del tubo de aire 4 Botón iniciar terminar 5 Botones 6 Indicador de riesgo 7 Puerto del tubo de aire 8 Pantalla de cristal líquido LCD 9 Conector para el adaptador de la alimentación CA adaptador de alimentación CA no incluido 10 Botón de memoria 1 Presión sistólica 2 Presión diastólica 3 Pulso 4 Símbolo de pulso 5 Icono de batería baja 6 Número de espacio de memoria valor pr...

Страница 24: ...bicado en el lado derecho del tensiómetro Enchufe el adaptador de corriente CA en una toma de corriente estándar 2 Cuando termine de utilizar el dispositivo desenchufe el adaptador de corriente CA de la toma de corriente y desconéctelo del tensiómetro Cuando desenchufe el adaptador de corriente CA se perderá la configuración de la fecha y hora pero no las lecturas guardadas Ajuste la fecha y hora ...

Страница 25: ...e es apto para usted si la marca de referencia está dentro del intervalo correcto después de ajustar el brazalete en el brazo PRECAUCIÓN Use solo brazaletes originales de Beurer con este dispositivo El brazalete incluido es adecuado para una circunferencia de brazo de 8 7 a 16 5 pulgadas 22 42 cm Postura correcta Repose siempre 5 minutos antes de realizar la primera medición de la presión arterial...

Страница 26: ...presión diastólica frecuencia cardíaca pulso categoría de clasificación de la presión sanguínea y si procede ritmo cardíaco irregular consulte la sección Ritmo cardíaco irregular para obtener más detalles Mientras el dispositivo anuncia los resultados podrá ajustar el volumen de reproducción con los botones 5 _ donde el espacio en blanco es un número de 1 6 aparecerá en la pantalla si la medida no...

Страница 27: ...HO 1999 World Health Organization Es importante consultar a su médico periódicamente Su médico le informará de sus valores personales de presión sanguínea normal así como del valor por encima del cual su presión sanguínea se puede clasificar como peligrosa La clasificación de la pantalla y la escala de la unidad muestran la categoría a la que pertenecen los valores de presión sanguínea registrados...

Страница 28: ...etergentes ni solventes Nunca sumerja el dispositivo en agua ni en otros líquidos Cuando almacene el dispositivo asegúrese de que no se pongan objetos pesados sobre él Retire las baterías Asegúrese de que el tubo de aire no tenga torceduras 10 Desecho Respete las normas locales para el desecho de materiales Deseche el dispositivo de acuerdo con las normas locales Si tiene alguna pregunta consulte ...

Страница 29: ... IEC 61000 3 3 IEC 61000 4 2 IEC 61000 4 3 IEC 61000 4 4 IEC 61000 4 5 IEC 61000 4 6 IEC 61000 4 8 e IEC 61000 4 11 y está sujeta a precauciones especiales en materia de compatibilidad electromagnética EMC Tenga en cuenta que los sistemas de comunicación HF portátiles y móviles pueden interferir con esta unidad Este dispositivo cumple con la directiva sobre productos sanitarios de la UE 93 42 EEC ...

Страница 30: ...o diferente del que está conectado el receptor Consultar al distribuidor o a un técnico con experiencia en radio y televisión 15 Garantía Garantía limitada de por vida de la compra original Se garantiza que su tensiómetro Beurer modelo BM 50 excepto los brazaletes incluido el tubo las baterías y cualquier accesorio opcional está libre de defectos en los materiales y la mano de obra durante la vida...

Страница 31: ... no está cubierto por esta garantía LA GARANTÍA AQUÍ PROPORCIONADA SERÁ LA GARANTÍA ÚNICA Y EXCLUSIVA CUALESQUIERA GARANTÍAS OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES IMPLÍCITAS INCLUIDAS ENTRE OTRAS LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR ESTÁN LIMITADAS EN CUANTO A DURACIÓN A LA DURACIÓN DE ESTA GARANTÍA ESCRITA APLICABLE Algunas jurisdicciones no permiten lim...

Страница 32: ...u tensiómetro llame al número de asistencia para el tensiómetro Beurer 1 800 536 0366 o envíe un correo electrónico a info beurer com Distribuido por Beurer North America LP 1 Oakwood Boulevard Suite 255 Hollywood FL 33020 Hecho en China Sujeto a errores y cambios ...

Страница 33: ...utes les instructions et tous les avertissements avant d utiliser cet appareil Comme tout appareil de mesure de pression artérielle oscillométrique certaines conditions médicales peuvent compromettre la précision de la mesure notamment anomalie du rythme cardiaque très basse pression artérielle patients en état de choc AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT indique une situation dangereuse qui si elle n est ...

Страница 34: ...bus artériel ou veineux pouvant créer un risque de décès Veuillez contacter votre médecin à propos des risques spécifiques d une pression de brassard dans votre cas spécifique La fonction battement cardiaque irrégulier n a pas pour but de remplacer un examen cardiaque mais peut aider à détecter des irrégularités de pouls potentielles à un stade précoce Consultez toujours votre médecin pour détermi...

Страница 35: ...t restreintes dans leurs activités ou qui sont physiquement fragiles doivent être assistées par une autre personne lors de l utilisation de cet appareil Une taille de brassard appropriée est importante pour obtenir des mesures précises Utilisez uniquement l appareil sur des adultes dont la circonférence de la partie supérieure du bras droit est adaptée à cet appareil Consultez la section Caractéri...

Страница 36: ...s ou une thérapie intravasculaire ou une dérivation artérioveineuse Le tensiomètre peut uniquement être utilisé avec des piles Le tensiomètre n affiche plus la date ni l heure dès que les piles sont usées Pour économiser les piles le tensiomètre s éteint automatiquement si aucune pression n est exercée sur les boutons pendant une minute L appareil est uniquement destiné à la fonction décrite dans ...

Страница 37: ...s d agents de nettoyage de détergents ou tout autre produit chimique puissant pour nettoyer l appareil N immergez et ne renveresez jamais d eau ou de liquides sur le tensiomètre ou ses composants car les liquides pourraient pénétrer dans l appareil et provoquer des dommages Ne lavez pas l appareil dans un lave linge un lave vaisselle ou un sèche linge Cela endommagera l appareil Respectez la régle...

Страница 38: ...areil avant d installer les piles Retirez les piles déchargées du produit et mettez les au rebut conformément à la réglementation applicable Rangez les piles hors de portée des enfants et des animaux Les piles peuvent être dangereuses si elles sont avalées Si un enfant ou un animal avale une pile consultez immédiatement un médecin ou un vétérinaire CONSERVEZ CE MODE D EMPLOI POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIE...

Страница 39: ... sont classées et représentées graphiquement Nous vous recommandons de vérifier les performances tous les 3 ans ou après une réparation 2 Informations importantes Signes et symboles Les symboles suivants sont indiqués dans le présent mode d emploi sur l emballage et sur la plaque signalétique de l appareil et des accessoires Suivre le mode d emploi Storage Transport Température et humidité de stoc...

Страница 40: ...du brassard 9 Libération de l air 10 Icône de battement cardiaque irrégulier 11 Numéro d utilisateur 12 Heure et date 5 Préparation d une mesure Mise en place remplacement des piles 1 Retirez le couvercle du compartiment à piles à l arrière de l appareil 2 Insérez quatre piles alcalines AA fournies en respectant les repères de polarité visibles à l intérieur du compartiment REMARQUE N utilisez pas...

Страница 41: ...secondes L année clignote sur l écran ACL Utilisez les boutons pour régler l année et appuyez sur le bouton M pour confirmer 2 Le mois clignote sur l écran ACL Réglez le mois à l aide des boutons puis appuyez sur le bouton M pour confirmer 3 Le jour clignote sur l écran ACL Réglez le jour à l aide des boutons puis appuyez sur le bouton M pour confirmer 4 L heure clignote sur l écran ACL Réglez l h...

Страница 42: ...asse en mode veille Chaque mémoire utilisateur peut enregistrer 100 ensembles de mesures Si vous ne sélectionnez pas de mémoire utilisateur la mesure est stockée dans la mémoire utilisateur la plus récemment employée REMARQUE si l audio est activé l appareil annonce le numéro d utilisateur sélectionné 2 En veillant à ce que le brassard soit bien fixé et placé correctement appuyez sur le bouton de ...

Страница 43: ...z au moins cinq minutes avant de prendre une autre mesure 7 Évaluation des résultats Battement cardiaque irrégulier Cet appareil peut détecter des tendances de battements cardiaques irréguliers au cours d une mesure et les indique en affichant l icône de battement cardiaque irrégulier et en annonçant Une arythmie cardiaque possible a été détectée Cela peut être un indicateur d arythmie pathologie ...

Страница 44: ...ur au dessus de laquelle votre pression artérielle est considérée comme dangereuse La classification sur l écran et l échelle sur l unité indiquent dans quelle catégorie se situent les valeurs de pression artérielle enregistrées Si les valeurs systolique et diastolique appartiennent à deux catégories différentes l indicateur de risque de l appareil affiche toujours la catégorie supérieure 8 Affich...

Страница 45: ...ous qu aucun objet lourd n est placé au dessus de l appareil Retirez les piles Veillez à ce que le tube raccord ne présente pas de nœuds 10 Mise au rebut Respectez la réglementation locale pour la mise au rebut des objets Mettez au rebut l appareil conformément à la réglementation locale en vigueur Si vous avez des questions adressez vous aux autorités locales responsables de la mise au rebut des ...

Страница 46: ...mis à des précautions particulières concernant la compatibilité électromagnétique CEM Notez que des systèmes de communication portables et mobiles HF peuvent créer des interférences avec cet appareil Cet appareil est conforme à la directive UE 93 42 CEE concernant les appareils médicaux au règlement Medizinproduktgesetz loi allemande sur les appareils médicaux et aux normes EN ISO 81060 1 sphygmom...

Страница 47: ...ez le produit à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché contactez le vendeur ou un technicien radio TV expérimenté pour obtenir de l aide 15 Garantie Garantie à vie limitée pour l acheteur d origine Votre tensiomètre Beurer modèle BM 50 est garanti contre tout défaut de pièces et de main d œuvre pour toute la durée du produit dans des conditions normales d u...

Страница 48: ...A GARANTIE FOURNIE PAR LE PRÉSENT DOCUMENT CONSTITUE LA SEULE ET UNIQUE GARANTIE TOUTES LES GARANTIES OBLIGATIONS OU RESPONSABILITÉS IMPLICITES NOTAMMENT MAIS SANS RESTRICTION LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE ÉCRITE Certains États ne permettent pas des restrictions sur la durée d échéance d une garantie ...

Страница 49: ...49 Distribué par Beurer North America LP 1 Oakwood Boulevard Suite 255 Hollywood FL 33020 www beurer com Fabriqué en Chine Sous réserve d erreurs et de modifications ...

Страница 50: ...50 668 80_BM50_2020 01 30_01_IM_BEU USA ...

Отзывы: