background image

61

6.  UTILIZACIÓN  

6.1 Puesta en funcionamiento

Colocación de las pilas

•  Retire la tapa del compartimento de las pilas situado en 

la parte posterior del aparato 

?

.

•  Inserte cuatro pilas de tipo 1,5 V AA (alcalinas tipo LR6). 

Coloque las pilas con la polaridad correcta según la 

identificación 

A

.

•  Cierre la tapa del compartimento de las pilas.

Si el símbolo 

 aparece de forma permanente, ya no es 

posible realizar ninguna medición. Sustituya todas las pilas. 

En cuanto se retiren las pilas del aparato, deberá volver a 

ajustar la fecha y la hora. Los valores de medición guardados 

no se pierden.

Realizar ajustes

Antes de utilizar el aparato, ajústelo correctamente para 

utilizar todas las funciones. Solo así se pueden guardar los 

valores medidos con fecha y hora y recuperarlos más tarde.

Puede acceder al menú de ajustes de dos maneras distintas:

•  Antes del primer uso y tras cada cambio de pilas:

Una vez insertadas las pilas en el aparato, accederá au-

tomáticamente al menú correspondiente.

•  Con las pilas ya insertadas:

Con el aparato 

apagado

, mantenga pulsada la tecla de 

ajuste 

SET 

durante aprox. 5 segundos.

Siga estas indicaciones para ajustar la fecha y la hora:

•  Ajuste con las teclas de función -/+ el modo 24h o 12h. 

Confirme con 

SET

. El año comienza a parpadear. Ajuste 

con las teclas de función -/+ el año y confirme con 

SET

.

•  Ajuste el mes, el día, la hora y los minutos y confirme 

cada uno de ellos con la tecla de ajuste 

SET

.

•  El tensiómetro se apaga automáticamente.

Alarma

Ajuste de la alarma:

Puede ajustar 2 horas de alarma distintas a las que se le re-

cordará que realice la medición. Para ajustar la alarma proce-

da del siguiente modo:

•  Pulse simultáneamente durante 5 segundos las teclas de 

función 

-

 y 

+

.

•  En la pantalla se visualiza la alarma 1 

 y al mismo 

tiempo parpadea “on” u “off”. Seleccione con las teclas 

de función -/+ si la alarma 1 

 debe activarse (“on” 

parpadea) o desactivarse (“off” parpadea) y confirme 

con la tecla de ajuste 

SET

.

•  Si la alarma 1 

 se desactiva (“off”), accederá al ajuste 

de la alarma 2 

.

•  Si la alarma 1 

 se activa, la hora parpadeará en la 

pantalla. Seleccione con las teclas de función -/+ la hora 

deseada y confirme con 

SET

. En la pantalla parpadean 

los minutos, seleccione con las teclas de función -/+ los 

minutos deseados y confirme con 

SET

.

•  En la pantalla se visualiza la alarma 2 

 y al mismo 

tiempo parpadea “on” u “off”. Proceda para el ajuste del 

Содержание BM 28

Страница 1: ...uso 71 TR Üst koldan tansiyon ölçme cihazı Kullanım kılavuzu 88 RU Прибор для измерения кровяного давления в плечевой артерии Инструкция по применению 103 PL Ciśnieniomierz naramienny Instrukcja obsługi 121 NL Bloeddrukmeter voor de bove narm Gebruiksaanwijzing 138 DA Overarm blodtryksmåler Betjeningsvejledning 155 SV Blodtrycksmätare för överarm Bruksanvisning 170 NO Blodtrykkmåler for overarm Br...

Страница 2: ...ruzioni per l uso aprire la pagina 3 TR Kullanım kılavuzunu okumadan önce 3 sayfayı açın RU Перед чтением инструкции по применению разложите страницу 3 PL Przed przeczytaniem instrukcji obsługi otworzyć stronę 3 NL Vouw pagina 3 uit om de gebruiksaanwijzing te kunnen lezen DA Fold side 3 ud før du læser betjeningsvejledningen SV Vik ut sid 3 innan du läser bruksanvisningen NO Åpne side 3 før du le...

Страница 3: ...3 1 2 16 17 18 19 20 21 22 23 24 12 13 14 15 A B C D 1 2 9 10 11 3 7 8 5 6 4 ...

Страница 4: ...ung sorgfältig durch Befolgen Sie die Warn und Si cherheitshinweise Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für den späteren Gebrauch auf Machen Sie die Gebrauchsanweisung anderen Benutzern zugänglich Geben Sie bei Weitergabe des Geräts auch die Gebrauchsanweisung mit 1 Zeichenerklärung 4 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 6 3 Warn und Sicherheitshinweise 7 4 Lieferumfang 10 5 Gerätebeschreibung 10 6 Anwen...

Страница 5: ...d nationalen Richtlinien Verpackung umweltgerecht entsorgen B A Kennzeichnung zur Identifikation des Ver packungsmaterials A Materialabkürzung B Materialnummer 1 7 Kunststoffe 20 22 Papier und Pappe Produkt und Verpackungskomponenten trennen und entsprechend der kommunalen Vorschriften entsorgen IP21 Geschützt gegen feste Fremdkörper 12 5 mm Durchmesser und größer und gegen senk rechtes Tropfwasse...

Страница 6: ...er deren Oberarmumfang innerhalb des auf der Manschette aufgedruckten Bereichs liegt Klinischer Nutzen Der Nutzer kann mit dem Gerät schnell und einfach seine Blutdruck und Pulswerte erfassen Die ermittelten Mess werte werden nach international gültigen Richtlinien einge stuft und grafisch beurteilt Das Gerät kann darüber hinaus eventuell auftretende unregelmäßige Herzschläge während der Messung e...

Страница 7: ...tion hatten Legen Sie die Manschette nicht über Wunden an da dies zu weiteren Verletzungen führen kann Achten Sie darauf dass die Manschette nicht an einem Arm angelegt wird dessen Arterien oder Venen in medi zinischer Behandlung sind z B intravaskulärer Zugang bzw eine intravaskuläre Therapie oder ein arteriovenöser A V Nebenschluss 3 WARN UND SICHERHEITSHINWEISE Allgemeine Warnhinweise WARNUNG D...

Страница 8: ...am Oberarm an Legen Sie die Manschette nicht an anderen Stellen des Körpers an Der Luftschlauch birgt die Gefahr einer Strangulation von Kleinkindern Enthaltene Kleinteile können bei Verschlucken eine Ersti ckungsgefahr für Kleinkinder darstellen Sie sollten daher stets beaufsichtigt werden Lassen Sie das Gerät nicht fallen und vermeiden Sie auch auf das Gerät zu treten oder das Gerät zu schüt tel...

Страница 9: ...n werden Bei längerer Nichtbenutzung des Geräts die Batterien aus dem Batteriefach nehmen Verwenden Sie nur denselben oder einen gleichwertigen Batterietyp Immer alle Batterien gleichzeitig auswechseln Keine Akkus verwenden Hinweise zu Elektromagnetischer Verträglich keit VORSICHT Das Gerät ist für den Betrieb in allen Umgebungen geeig net die in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführt sind einschlie...

Страница 10: ...elsfall nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler oder an die angegebene Kundendienstadresse 1x Blutdruckmessgerät 1x Oberarmmanschette 22 42 cm 1x Gebrauchsanweisung 4x 1 5V AA Batterien LR6 1x Aufbewahrungstasche 5 GERÄTEBESCHREIBUNG Die dazugehörigen Zeichnungen sind auf Seite 3 abgebildet 1 Manschette 2 Manschettenschlauch 3 Manschettenstecker 4 Display 5 Anschluss für Manschettenstecker 6 Ri...

Страница 11: ...apitel Technische Angaben beschrie benen Spezifikationen erfüllt Darüber hinaus darf das Netzteil lediglich an die auf dem Typschild angegebene Netzspannung angeschlossen werden Stecken Sie das Netzteil in den dafür vorgesehenen An schluss auf der rechten Seite des Blutdruckmessgeräts Schließen Sie danach den Netzstecker des Netzteils an die Steckdose an Nach dem Gebrauch des Blutdruckmessgerätes ...

Страница 12: ...Minutenzahl wählen Sie mit den Funk tionstasten die gewünschte Minutenzahl und bestätigen Sie mit SET Im Display wird Alarm 2 angezeigt gleichzeitig blinkt on bzw off Gehen Sie zum Einstellen analog wie bei Alarm 1 vor Das Blutdruckmessgerät schaltet sich automatisch aus 6 2 Vor der Blutdruckmessung beachten Allgemeine Regeln bei der Selbstmessung des Blutdrucks Um ein vergleichbares und aussagekr...

Страница 13: ...e Ihren Arm auf eine Unterlage D Stellen Sie die Füße nebeneinander flach auf den Boden Die Manschette muss sich in Herzhöhe befinden Verhalten Sie sich während der Messung möglichst ruhig und sprechen Sie nicht 6 3 Blutdruckmessung durchführen Legen Sie wie zuvor beschrieben die Manschette an und nehmen Sie die Haltung ein in der Sie die Messung durchführen wollen Starten Sie das Blutdruckmessger...

Страница 14: ...bnisse beurteilen Allgemeine Informationen über den Blutdruck Die Angabe des Blutdrucks erfolgt stets in Form von zwei Werten Der höchste Druck ist der systolische Blutdruck Er entsteht wenn der Herzmuskel sich zusammenzieht und dadurch das Blut in die Gefäße gedrückt wird Der niedrigste Druck ist der diastolische Blutdruck Er entsteht wenn sich der Herzmuskel wieder voll ständig ausgedehnt hat un...

Страница 15: ...le Blut druck abweichen kann Beachten Sie dass bei der Selbstmessung zu Hause in der Regel niedrigere Messwerte auftreten als beim Arzt Ziehen Sie in regelmäßigen Abständen Ihren Arzt zu Rate Nur er kann Ihnen individuelle Zielwerte für einen kontrollierten Blut druck mitteilen insbesondere dann wenn Sie eine medika mentöse Therapie erhalten Ruheindikator durch die HSD Diagnostik Einer der häufigs...

Страница 16: ...izinische Messmethodik eine be grenzte Bestimmungsgenauigkeit und kann in einzelnen Fäl len zu Fehlanzeigen führen Die Blutdruckmessergebnisse bei denen eine ausreichende Kreislaufruhe bestimmt wurde stellen jedoch besonders verlässliche Ergebnisse dar 6 5 Messwerte speichern abrufen und löschen Die Ergebnisse jeder erfolgreichen Messung werden zusam men mit Datum und Uhrzeit abgespeichert Bei meh...

Страница 17: ...ZUBEHÖR UND ERSATZTEILE Zubehör und Ersatzteile erhalten Sie auf der Homepage www beurer de Rubrik Service Geben Sie die entspre chende Bestellnummer an Bezeichnung Artikel bzw Bestellnummer Universal Manschette 22 42 cm 163 911 Netzteil EU 071 95 Netzteil UK 072 05 9 PROBLEMBEHEBUNG Fehler mel dung Mögliche Ursache Behebung Es konnte kein Puls aufgezeichnet werden Bitte wiederholen Sie die Messun...

Страница 18: ...n dürfen nur vom Kundenservice oder autori sierten Händlern durchgeführt werden Prüfen Sie vor jeder Reklamation zuerst die Batterien und tauschen Sie diese ggf aus Das Gerät darf nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden Die Entsorgung kann über entsprechende Sam melstellen in Ihrem Land erfolgen Entsorgen Sie das Gerät gemäß der Elektro und Elektro nik Altgeräte EG Richtlinie WEEE Waste Electrical ...

Страница 19: ... Aufpumpdrucks Klassifikation Interne Versorgung IP21 kein AP oder APG Dauerbetrieb Anwendungsteil Typ BF Zu erwartende Lebensdauer mind 20 000 Messungen Die Chargennummer befindet sich auf dem Gerät oder im Batteriefach Änderungen der technischen Angaben ohne Benachrichti gung sind aus Aktualisierungsgründen vorbehalten Dieses Gerät entspricht der europäischen Norm EN 60601 1 2 Übereinstimmung mi...

Страница 20: ...em Batteriefach entnommen haben bevor Sie das Netzteil benutzen Polarität des Gleichspannungs anschlusses Schutzisoliert Schutzklasse 2 Gehäuse und Schutz abdeckungen Das Netzteilgehäuse schützt vor Berührung von Teilen die unter Strom stehen bzw stehen können Finger Nadel Prüfhaken Der Anwender darf nicht gleichzeitig den Patienten und den Ausgangsstecker des AC DC Netzteils berühren 12 GARANTIE ...

Страница 21: ...ructions for use carefully Observe the warnings and safety notes Keep these instructions for use for future reference Make the instructions for use accessible to other users If the device is passed on provide the instructions for use to the next user as well 1 Signs and symbols 21 2 Intended use 23 3 Warnings and safety notes 24 4 Included in delivery 26 5 Device description 26 6 Usage 27 6 1 Init...

Страница 22: ...B material number 1 7 plastics 20 22 paper and cardboard Separate the product and packaging elements and dispose of them in accordance with local regulations IP21 Protected against solid foreign objects 12 5 mm in diameter and larger and against verti cally falling drops of water Direct current The device is suitable for use with direct current only UDI Unique device identifier UDI Identifier for ...

Страница 23: ...o internationally applicable guidelines and evaluated graphically Furthermore the device can de tect any irregular heart beats that occur during measurement and inform the user via a symbol in the display The device saves the recorded measurements and can also output av erage values of previous measurements The recorded data can provide healthcare service providers with support during the diagnosi...

Страница 24: ...n them e g regarding medicine doses The device is only intended for the purpose described in these instructions for use The manufacturer is not liable for damage resulting from improper or incorrect use Using the blood pressure monitor outside your home environment or while on the move e g while travelling in a car ambulance or helicopter or while undertaking physical activity such as playing spor...

Страница 25: ...as been stored close to the maximum or minimum storage and trans port temperatures and is placed in an environment with a temperature of 20 C it is recommended that you wait approx 2 hours before using the measuring device Do not use the device in the vicinity of strong electro magnetic fields and keep it away from radio systems or mobile telephones We recommend removing the batteries if the devic...

Страница 26: ...ccessories or replacement parts other than those specified or provided by the manufacturer of this device can lead to an increase in electromagnetic emis sions or a decrease in the device s electromagnetic im munity this can result in faulty operation Keep portable RF communication devices including pe ripheral equipment such as antenna cables or external antennas at least 30 cm away from all devi...

Страница 27: ...polarity is correct accord ing to the label A Close the battery compartment cover If the symbol is displayed and does not disappear measurement is no longer possible Replace all the batteries Once the batteries have been removed from the device the date and time must be set again Any saved measured values are retained Operation with the mains part You can also operate this device with a mains part...

Страница 28: ...approx 5 seconds To set the date and time proceed as follows Select 12h or 24h mode using the function buttons Press SET to confirm The year display will start to flash Set the year with the function buttons and confirm with SET Set the month day hour and minute and confirm each with the SET button The blood pressure monitor switches itself off automat ically Alarm Set alarm You can set 2 differen...

Страница 29: ...normal Always perform the measurement on the arm with the higher blood pressure values Consult your doc tor about this before starting self measurement Always measure your blood pressure on the same arm Only use the device with the cuff supplied based on your upper arm circumference Before taking the measurement check the fit using the index mark described below 1 Expose your upper arm The circula...

Страница 30: ...ou can cancel the measurement at any time by pressing the START STOP button _ appears if the measurement has not been performed properly Observe the chapter on error messages trouble shooting in these instructions for use and repeat the measurement Now select the desired user memory by pressing the memory button M If you do not select a user memo ry the measurement is stored in the most recently u...

Страница 31: ...ormal range and diastolic pressure in the normal range the risk indicator always indicates the higher range high normal in the example described Note that these default values are for general guidance only as individual blood pressures may vary Please note that self measurement at home usually results in values lower than those recorded at a doctor s surgery Consult your doctor at regular interval...

Страница 32: ...l ly unstable even in the long term something which persists even after repeated periods of rest The accuracy of the re sults for the blood pressure at rest is reduced in these users Like any medical measurement method the precision of HSD is limited and it can lead to incorrect results in some cases Nevertheless the blood pressure measurements taken when the user s circulatory system is sufficien...

Страница 33: ...period of time 8 ACCESSORIES AND REPLACEMENT PARTS Accessories and replacement parts are available on the homepage www beurer de under Service Please state the corresponding order number Designation Item number and or order number Universal cuff 22 42 cm 163 911 Designation Item number and or order number Mains part EU 071 95 Mains part UK 072 05 9 TROUBLESHOOTING Error mes sage Possible cause Sol...

Страница 34: ... complaint first check the batteries and replace them if necessary The device must not be disposed of with household waste Dispose of the device at a suitable local collection or recycling point in your country Dispose of the device in accordance with EC Directive WEEE Waste Electrical and Elec tronic Equipment Please contact the local authorities responsible for waste disposal if you have any que...

Страница 35: ...ry compartment Technical information is subject to change without notifica tion to allow for updates This device conforms with the European stand ard EN 60601 1 2 in accordance with CISPR 11 IEC 61000 3 2 IEC 61000 3 3 IEC 61000 4 2 IEC 61000 4 3 IEC 61000 4 4 IEC 61000 4 5 IEC 61000 4 6 IEC 61000 4 7 IEC 61000 4 8 IEC 61000 4 11 and is subject to particular precautions with regard to electromagne...

Страница 36: ...ects users from touching live parts or parts that could be live for example with their fingers or with a needle or checking hook The user must not touch the patient and the output connector of the AC DC mains part at the same time 12 GUARANTEE SERVICE Further information on the guarantee and guarantee condi tions can be found in the guarantee leaflet supplied Notification of incidents For users pa...

Страница 37: ... Veuillez prendre connaissance des consignes d avertissement et de mise en garde Conservez le mode d emploi pour un usage ultérieur Mettez le mode d emploi à la disposition des autres utilisateurs En cas de transmission de l appareil à un tiers remettez lui également le mode d emploi 1 Symboles utilisés 37 2 Utilisation prévue 39 3 Consignes d avertissement et de mise en garde 40 4 Inclus 43 5 Des...

Страница 38: ...llage A abréviation du matériau B numéro de matériau 1 7 plastique 20 22 papier et carton Séparer le produit et les composants d em ballage et les éliminer conformément aux réglementations communales IP21 Protection contre les corps solides diamètre 12 5 mm ou plus et contre les chutes de gouttes d eau Courant continu L appareil n est adapté qu au courant continu UDI Unique Device Identifier UDI I...

Страница 39: ...s Les valeurs mesurées calculées sont classées selon les directives internationales et évaluées sous forme graphique De plus l appareil peut reconnaître les éventuels battements car diaques irréguliers pendant la mesure et en avertir l utilisateur par un symbole à l écran L appareil enregistre les valeurs de mesure enregistrées et peut générer des valeurs moyennes des mesures passées Les données e...

Страница 40: ...laire destiné à un traitement intravasculaire ou en cas de shunt artério veineux 3 CONSIGNES D AVERTISSEMENT ET DE MISE EN GARDE Avertissements généraux AVERTISSEMENT Les mesures que vous avez établies servent juste à vous tenir informé de votre état elles ne remplacent pas un examen médical Communiquez vos résultats à votre médecin vous ne devez prendre en aucun cas des déci sions d ordre médical...

Страница 41: ...omber l appareil et ne marchez pas des sus et ne le secouez pas Ne démontez pas l appareil car cela pourrait l endom mager provoquer des dysfonctionnements et perturber son fonctionnement N utilisez pas l appareil si vous avez des implants mé talliques Précautions générales ATTENTION Le tensiomètre est constitué de composants électro niques et de précision La précision des valeurs mesu rées et la ...

Страница 42: ...la compatibilité électroma gnétique ATTENTION L appareil est prévu pour fonctionner dans tous les envi ronnements indiqués dans ce mode d emploi y compris dans un environnement domestique En présence d interférences électromagnétiques vous risquez de ne pas pouvoir utiliser toutes les fonctions de l appareil Vous pouvez alors rencontrer par exemple des messages d erreur ou une panne de l écran de ...

Страница 43: ...ngement 5 DESCRIPTION DE L APPAREIL Les schémas correspondants sont illustrés en page 3 1 Manchette 2 Tuyau de manchette 3 Connecteur de la manchette 4 Écran 5 Prise pour la connexion à la manchette 6 Indicateur de risque 7 Prise pour l adaptateur secteur 8 Touches de fonction 9 Touche MARCHE ARRÊT 10 Touche mémoire M 11 Touche de réglage SET Données affichées à l écran 12 Heure et date 13 Pressio...

Страница 44: ...ne doit être raccordé qu à la tension indiquée sur la plaque signalétique Branchez l adaptateur secteur à la prise prévue à cet ef fet sur le côté droit du tensiomètre Branchez ensuite la fiche de l adaptateur secteur à la prise Après chaque utilisation du tensiomètre débranchez d abord l adaptateur secteur de la prise puis déconnec tez le du tensiomètre Dès que vous débranchez l adap tateur secte...

Страница 45: ...électionnez les minutes que vous souhaitez à l aide des touches de fonction et confirmez votre choix avec la touche SET L alarme 2 s affiche à l écran et On ou Off clignote simultanément Pour la régler effectuez les mêmes étapes que pour l alarme 1 Le tensiomètre s éteint automatiquement 6 2 Avant la mesure de la tension artérielle Règles générales pour la mesure autonome de la pression artérielle...

Страница 46: ...e posture adéquate pour la mesure Installez vous confortablement et verticalement avant de prendre votre tension Appuyez vous sur le dos Posez votre bras sur un support D Posez les pieds l un à côté de l autre bien à plat sur le sol La manchette doit se trouver au niveau du cœur Restez aussi calme que possible pendant la mesure et ne parlez pas 6 3 Mesurer la tension artérielle Positionnez la manc...

Страница 47: ...ssion arté rielle L indication de la pression artérielle se fait toujours avec deux valeurs La pression la plus élevée est la pression systolique Elle se produit quand le muscle cardiaque se contracte comprimant le sang dans les vaisseaux La pression la plus basse est la pression diastolique Elle se produit lorsque le muscle cardiaque s est à nouveau totalement étiré et que le cœur se remplit de s...

Страница 48: ...micile sont générale ment plus faibles que chez le médecin Consultez régulière ment votre médecin Seul votre médecin est en mesure de vous fournir les valeurs cibles individuelles pour le contrôle de votre pression artérielle en particulier si vous suivez un traitement médicamenteux Mesure de l indicateur de repos grâce au diagnostic de l HSD L une des erreurs les plus fréquentes lors de la mesure...

Страница 49: ...hode de mesure médicale la préci sion du diagnostic de HSD est limitée et peut dans certains cas impliquer des résultats erronés Chez les patients pour qui la présence d un repos circulatoire suffisant a été établie les résultats de mesure de la pression artérielle sont particu lièrement fiables 6 5 Affichage et suppression des valeurs mesurées Le résultat de chaque mesure réussie est enregistré a...

Страница 50: ... de à la rubrique Ser vice Précisez la référence appropriée Désignation Numéro d article et référence Manchette universelle 22 42 cm 163 911 Adaptateur secteur UE 071 95 Adaptateur secteur UK 072 05 9 RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Mes sage d erreur Cause pos sible Solution Aucun pouls n a été trouvé Répétez la mesure après une pause d une minute Veillez à ne pas parler ni bouger pendant la mesure Vous ...

Страница 51: ...t à la di rective européenne WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment relative aux appareils élec triques et électroniques usagés Pour toute question adressez vous aux collectivités locales responsables de l élimination et du recyclage de ces produits Élimination des piles Les piles usagées et complètement déchargées ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères Les piles doivent êtr...

Страница 52: ...ifications des caractéristiques tech niques sans avis préalable à des fins d actualisation Cet appareil est conforme à la norme européenne EN 60601 1 2 en conformité avec CISPR 11 IEC 61000 3 2 IEC 61000 3 3 IEC 61000 4 2 IEC 61000 4 3 IEC 61000 4 4 IEC 61000 4 5 IEC 61000 4 6 IEC 61000 4 7 IEC 61000 4 8 IEC 61000 4 11 et répond aux exigences de sécurité spéciales relatives à la compatibilité élec...

Страница 53: ...e protection Le boîtier de l adaptateur secteur est une protection contre les composants sous ten sion ou pouvant être sous tension doigts aiguille testeur L utilisateur ne doit pas toucher en même temps le patient et la prise de sortie de l adaptateur secteur 12 GARANTIE MAINTENANCE Pour de plus amples informations sur la garantie et les condi tions de garantie consultez la fiche de garantie four...

Страница 54: ...iga las indicaciones de advertencia y de seguridad Conserve estas instrucciones de uso para futuras consultas Ponga estas instrucciones de uso a disposición de otros usuarios Si entrega el aparato a un tercero incluya también las instrucciones de uso 1 Explicación de los símbolos 54 2 Uso previsto 56 3 Indicaciones de advertencia y de seguridad 57 4 Artículos suministrados 60 5 Descripción del apa...

Страница 55: ... el material de embalaje A abreviatura del material B número de material 1 7 plásticos 20 22 papel y cartón Separe el producto y los componentes del envase y elimínelos conforme a las disposi ciones municipales IP21 Protección contra cuerpos extraños sólidos con un diámetro de 12 5 mm y superior y contra goteo vertical de agua Corriente continua El aparato solo es apto para corriente con tinua UDI...

Страница 56: ...tos cuyo perímetro de brazo se encuentre dentro del in tervalo impreso en el brazalete Beneficios clínicos El usuario puede registrar sus valores de presión arterial y pulso de forma rápida y sencilla con el aparato Los valores medidos se clasifican según directrices internacionales en vigor y se evalúan gráficamente El aparato también puede detectar cualquier latido irregular que pueda producirse...

Страница 57: ...stectomía No coloque el brazalete sobre heridas ya que pueden producirse más lesiones Asegúrese de no colocar el brazalete en un brazo cuyas arterias o venas estén sometidas a algún tipo de trata miento médico p ej acceso por vía intravascular admi nistración de tratamiento por vía intravascular o un shunt arteriovenoso A V 3 INDICACIONES DE ADVERTEN CIA Y DE SEGURIDAD Indicaciones generales ADVER...

Страница 58: ... cuerpo El tubo flexible de aire entraña riesgo de estrangulación para los niños pequeños Las piezas pequeñas contenidas pueden suponer un peligro de asfixia para los niños pequeños en caso de ingestión Por eso deben estar siempre vigilados No deje caer el aparato no lo pise y no lo agite No desmonte el aparato ya que puede provocar daños averías y un funcionamiento incorrecto No utilice el aparat...

Страница 59: ...icamente el mismo tipo de pila o un tipo equi valente Cambie siempre todas las pilas a la vez No utilice pilas recargables Indicaciones relativas a la compatibilidad electromagnética ATENCIÓN El aparato está diseñado para usarse en todos los entor nos que se especifican en estas instrucciones de uso incluido el ámbito doméstico En presencia de interferencias electromagnéticas la utilización del ap...

Страница 60: ...e de brazo 22 42 cm 1 instrucciones de uso 4 pilas de 1 5 V AA LR6 1 bolsa para guardar 5 DESCRIPCIÓN DEL APARATO Los esquemas correspondientes se muestran en la página 3 1 Brazalete 2 Tubo flexible del brazalete 3 Conector del brazalete 4 Pantalla 5 Toma para el conector del brazalete 6 Indicador de riesgo 7 Toma para la fuente de alimentación 8 Teclas de función 9 Tecla de INICIO PARADA 10 Tecla...

Страница 61: ...ste SET durante aprox 5 segundos Siga estas indicaciones para ajustar la fecha y la hora Ajuste con las teclas de función el modo 24h o 12h Confirme con SET El año comienza a parpadear Ajuste con las teclas de función el año y confirme con SET Ajuste el mes el día la hora y los minutos y confirme cada uno de ellos con la tecla de ajuste SET El tensiómetro se apaga automáticamente Alarma Ajuste de ...

Страница 62: ...nte normales Realice siempre la medición en el brazo con los valores de presión arterial más altos Consulte al respecto a su médico antes de iniciar la automedición Realice la medición siempre en el mismo brazo Utilice el aparato únicamente con el brazalete suminis trado adaptado a la circunferencia de su brazo Antes de realizar la medición compruebe la precisión de ajuste utilizando la marca de í...

Страница 63: ...ás en la pan talla aparece un símbolo que le indicará si durante la me dición de la presión arterial hubo o no suficiente calma en la circulación símbolo calma suficiente símbolo 1 2 calma insuficiente Consulte el capítulo Evaluar los resultados Medición del indicador de calma de es tas instrucciones de uso La medición puede interrumpirse en cualquier momento pulsando la tecla de INICIO PARADA _ a...

Страница 64: ...camente los resultados registrados en su pulso sin las irregularidades Consulte a su médico si aparece con frecuencia Úni camente él podrá determinar la presencia de una alteración realizando un examen Indicador de riesgo Rango de los valores de presión arterial medidos Clasificacion Color del indicador de riesgo Sístole en mmHg Diástole en mmHg 180 110 Presión arterial alta Nivel 3 grave Rojo 160...

Страница 65: ...presión arterial en reposo del usuario 1 2 Hay una indicación de falta de calma en la circulación Normalmente los valores de pre sión arterial medidos en este caso no reflejan la presión arterial en reposo Por esta razón la medición se deberá repetir tras un tiempo de descanso físico y mental de 5 minutos como mínimo No se muestra el sím bolo del indicador de calma Durante la medición no se pudo d...

Страница 66: ... de me dición individuales con su correspondiente fecha y hora Para apagar pulse la tecla de INICIO PARADA Si se olvida de apagar el aparato este se apagará auto máticamente tras 30 segundos Si desea borrar la memoria completa del usuario corres pondiente pulse la tecla de memorización M Mantenga pulsadas a continuación simultáneamente durante 5 se gundos la tecla de memorización M y la tecla de a...

Страница 67: ...0 mmHg Compruebe en el marco de una nueva medición si el brazalete puede inflarse correctamente Asegúrese de que ni el brazo ni ningún objeto pesado estén encima del tubo fle xible y de que este no esté doblado Se ha produci do un error del sistema Si aparece este mensaje de error diríjase al servicio de atención al cliente Las pilas están casi gastadas Inserte pilas nuevas en el aparato 10 ELIMIN...

Страница 68: ...ran en pilas que contienen sustancias tóxicas Pb la pila contiene plomo Cd la pila contiene cadmio Hg la pila contiene mercurio 11 DATOS TÉCNICOS Tipo BM 28 Método de medición Oscilométrico medición no invasiva de la presión arterial en el brazo Rango de medición Presión del brazalete 0 300 mmHg sistólica 50 280 mmHg diastólica 30 200 mmHg pulso 40 199 latidos minuto Precisión de la indicación Sis...

Страница 69: ...ropeos relativa a disposi tivos médicos así como las respectivas disposiciones nacionales y la norma IEC 80601 2 30 Equipos elec tromédicos Parte 2 30 Requisitos particulares para la seguridad básica y funcionamiento esencial de los esfig momanómetros automáticos no invasivos La precisión de este tensiómetro ha sido comprobada exhaustivamente y se ha diseñado para lograr una lar ga vida útil Si el...

Страница 70: ...á más información sobre la garantía y sus condicio nes en el folleto de garantía suministrado Nota sobre la notificación de incidentes Para usuarios pacientes en la Unión Europea y sistemas re gulatorios idénticos Reglamento sobre dispositivos médicos MDR EU 2017 745 se aplica lo siguiente Si se produjera un incidente grave durante o debido al uso del producto noti fíquelo al fabricante y o a su r...

Страница 71: ...on attenzione Attenersi alle avvertenze e alle indicazioni di sicurezza Conservare le istruzioni per l uso per riferimento futuro Rendere accessibili le istruzioni per l uso ad altri utenti In caso di cessione dell apparecchio con segnare anche le istruzioni per l uso 1 Spiegazione dei simboli 71 2 Uso conforme 73 3 Avvertenze e indicazioni di sicurezza 74 4 Fornitura 77 5 Descrizione dell apparec...

Страница 72: ...i identificazione del materiale di imballaggio A abbreviazione del materiale B codice materiale 1 7 plastica 20 22 carta e cartone Separare il prodotto e i componenti dell im ballaggio e smaltirli secondo le norme comunali IP21 Protetto contro la penetrazione di corpi solidi di diametro 12 5 mm e superiore e contro la caduta verticale di gocce d acqua Corrente continua L apparecchio è adatto solo ...

Страница 73: ...io compresa nell inter vallo stampato sul manicotto Vantaggi clinici Con questo apparecchio l utente può rilevare la pressione e il battito cardiaco in modo rapido e semplice I valori misurati rilevati vengono classificati in base alle norme internazio nali vigenti e valutati graficamente L apparecchio è inoltre in grado di riconoscere eventuali battiti irregolari durante la misurazione e avvisare...

Страница 74: ...olare in caso di terapia intravascolare o di shunt arterovenoso 3 AVVERTENZE E INDICAZIONI DI SICUREZZA Avvertenze generali AVVERTENZA I valori misurati autonomamente hanno solo scopo in formativo non sostituiscono i controlli medici Discutere con il medico i propri valori e non intraprendere in alcun caso terapie mediche definite autonomamente ad es riguardo il dosaggio dei farmaci L apparecchio ...

Страница 75: ... calpestarlo o scuoterlo Non smontare l apparecchio per evitare danneggiamenti disturbi e malfunzionamenti Non utilizzare l apparecchio in presenza di impianti me tallici Misure precauzionali generali ATTENZIONE Il misuratore di pressione è composto da moduli elettro nici di precisione La precisione dei valori misurati e la durata dell apparecchio dipendono da un utilizzo attento Proteggere il dis...

Страница 76: ...TTENZIONE L apparecchio è idoneo per l utilizzo in qualsiasi am biente riportato nelle presenti istruzioni per l uso incluso l ambiente domestico In determinate circostanze in presenza di disturbi elet tromagnetici l apparecchio può essere utilizzato solo limitatamente Ne possono conseguire ad es messaggi di errore o un guasto del display apparecchio Evitare di utilizzare il presente apparecchio n...

Страница 77: ... I relativi disegni sono riportati a pagina 3 1 Manicotto 2 Tubo del manicotto 3 Attacco del manicotto 4 Display 5 Ingresso per la spina del manicotto 6 Indicatore di rischio 7 Ingresso per l alimen tatore 8 Pulsanti funzione 9 Pulsante START STOP 10 Pulsante di memorizza zione M 11 Pulsante d impost azione SET Indicatori sul display 12 Ora e data 13 Pressione sistolica 14 Pressione diastolica 15 ...

Страница 78: ...rite Sull apparecchio spento tenere premuto il pulsante d impostazione SET per circa 5 secondi Per impostare data e ora procedere come segue Impostare con i pulsanti funzione la modalità 12h o 24h Confermare con il pulsante SET Inizia a lampeggia re l indicazione dell anno Impostare l anno con i pulsanti funzione e confermare con il pulsante SET Impostare mese giorno ora e minuti e confermare con ...

Страница 79: ...o di valori dubbi ripetere la misurazione Applicazione del manicotto È possibile misurare la pressione sanguigna su entrambe le braccia Determinati scostamenti tra i valori del braccio de stro e sinistro sono del tutto normali Eseguire la misurazione sempre sul braccio con i valori più alti Stabilire una regola al riguardo con il proprio medico prima di iniziare le automi surazioni Misurare sempre...

Страница 80: ...surazione viene interrotta dopo ca 5 secondi e l apparecchio si spegne Posizionare il manicotto correttamente ed effet tuare una nuova misurazione Vengono visualizzati i valori misurati per pressione si stolica e diastolica e battito cardiaco Inoltre sul display viene visualizzato un simbolo che segnala se durante la misurazione della pressione la circolazione era suf ficientemente rilassata o no ...

Страница 81: ...isturbi del ritmo cardiaco Dopo la misurazione segnala eventuali irregolarità del battito cardiaco Ripetere la misurazione se viene visualizzato Per valutare la pressione sanguigna utilizzare esclusivamen te i risultati registrati riguardanti il battito senza irregolarità Consultare il medico se appare spesso Solo un medico può constatare la presenza di un disturbo nell ambito di una visita Indica...

Страница 82: ...ta ottenuta con una circolazione adeguata e rappresenta con buona sicurezza la pressione a riposo dell utente 1 2 Vi sono indizi di una circolazione non rilassata In questo caso le pressioni sanguigne misurate non riflettono generalmente la pressione a riposo Per questo motivo la misurazione deve essere ripetuta dopo un tempo di riposo fisico e mentale di almeno 5 minuti Il simbolo dell in dicator...

Страница 83: ...ne il sistema visualizza gli ultimi esiti di misurazione con data e ora Per spegnere l apparecchio premere il pulsante START STOP Se si dimentica di spegnere l apparecchio dopo circa 30 secondi si attiva lo spegnimento automatico Per cancellare completamente la memoria utente pre mere il pulsante di memorizzazione M Tenere premuti contemporaneamente per 5 secondi il pulsante di me morizzazione M e...

Страница 84: ...one Mes saggio di errore Possibile causa Soluzione La pressione di pompaggio è superiore a 300 mmHg Nell effettuare una nuova misurazione controllare se il pompaggio del manicotto viene eseguito corretta mente Prestare attenzione a non appoggiare il braccio o oggetti pesanti sul tubo e a non piegarlo Si è verificato un errore di sistema Se viene visualizzato questo messaggio di errore rivol gersi ...

Страница 85: ...i di seguito indicano che le batterie con tengono sostanze tossiche Pb batteria contenente piombo Cd batteria contenente cadmio Hg batteria contenente mercurio 11 DATI TECNICI Tipo BM 28 Metodo di misurazione Oscillometrico misurazione non invasi va della pressione dal braccio Intervallo di misurazione Pressione del manicotto 0 300 mmHg sistolica 50 280 mmHg diastolica 30 200 mmHg battito cardiaco...

Страница 86: ... e alle rispettive disposizioni nazionali e alla norma IEC 80601 2 30 Apparecchi elettromedicali Parte 2 30 Prescrizioni particolari relative alla sicurezza fondamentale e alle prestazioni essenziali degli sfigmo manometri automatici non invasivi La precisione di questo misuratore di pressione è stata accuratamente testata ed è stata sviluppata per una lun ga durata di vita utile Se l apparecchio ...

Страница 87: ...zioni sulla garanzia e sulle condizioni di garanzia consultare la scheda di garanzia fornita Avviso per la segnalazione di incidenti Per utenti pazienti nell Unione Europea e in sistemi normativi simili regolamento sui dispositivi medici MDR EU 2017 745 vale quanto segue se durante o a causa dell utilizzo di que sto prodotto si verifica un incidente grave rivolgersi al pro duttore e o a un suo rap...

Страница 88: ... Uyarılara ve güvenlik yönergelerine uyun Bu kul lanım kılavuzunu ileride başvurmak üzere saklayın Diğer kullanıcıların da kullanım kılavu zuna erişebilmesini sağlayın Cihazı başkalarına verirken kullanım kılavuzunu da birlikte verin 1 İşaretlerin açıklaması 88 2 Amacına uygun kullanım 90 3 Uyarılar ve güvenlik yönergeleri 91 4 Teslimat kapsamı 93 5 Cihaz açıklaması 93 6 Kullanım 94 6 1 İlk çalışt...

Страница 89: ...in tanımlanması için kullanılan işaret A Malzeme kısaltması B Malzeme numarası 1 7 Plastikler 20 22 Kağıt ve karton Ürünü ve ambalaj bileşenlerini ayırın ve bele diyenin kurallarına uygun olarak bertaraf edin IP21 12 5 mm ve daha büyük çapta yabancı cisim lere ve dikey bir şekilde damlayan suya karşı korumalıdır Doğru akım Cihaz yalnızca doğru akımla çalışır UDI Unique Device Identifier UDI Benzer...

Страница 90: ...olarak değerlendirilir Cihaz ayrıca ölçüm sırasında meydana gelen olası düzensiz kalp atışlarını tespit edebilir ve kullanıcıyı bu konuda ekranda görüntülenen bir simge ile bil gilendirebilir Cihaz ölçülen verileri kaydeder ve ayrıca önceki ölçümlere ait ortalama değerleri verebilir Kaydedilmiş olan veriler tansiyon sorunlarının teşhisi ve tedavisi konusunda sağlık görevlilerine destek olabilir ve...

Страница 91: ...nım kılavuzunda açıklanan şekilde kullanılmak üzere tasarlanmıştır Usulüne uygun olmayan veya yanlış kullanım sonucu oluşan hasarlardan üretici firma sorumlu değildir Tansiyon ölçme aletinin ev ortamının dışında veya ha reket halinde örneğin araba ambulans veya helikopter yolculuğu ve spor gibi fiziksel aktiviteler sırasında kulla nılması ölçüm doğruluğunu olumsuz şekilde etkileyebilir ve hatalı ö...

Страница 92: ...zami veya asgari depolama ve taşıma sıcaklığına yakın bir sıcaklıkta depoladıktan sonra 20 C sıcaklıktaki bir ortama getirmeniz halinde ölçme cihazını kullanmadan önce yakl 2 saat beklemeniz önerilir Cihazı güçlü elektromanyetik alanların yakınında kullan mayın telsiz cihazlarından veya cep telefonlarından uzak tutun Cihazı uzun süre kullanmayacaksanız pilleri çıkarmanız önerilir Manşet hortumunun...

Страница 93: ...razit emisyonlarının artmasına veya cihazın elekt romanyetik uyumluluğunun azalmasına neden olabilir ve cihazın hatalı çalışmasına yol açabilir Taşınabilir RF iletişim cihazlarını anten kabloları veya ha rici antenler gibi çevresel olanlar da dahil teslimat kap samında yer alan kablolardan ve tüm cihaz parçalarından en az 30 cm uzakta tutun Bunun dikkate alınmaması cihaz performansının olumsuz etk...

Страница 94: ...kardıktan sonra tarih ve saat ayarını yeniden yapmanız gerekir Kaydedilen ölçüm değerleri kaybolmaz Ayarların yapılması Cihazın tüm fonksiyonlarını kullanabilmek için kullanmaya başlamadan önce cihaz ayarlarını doğru şekilde yapın Ancak bu şekilde ölçüm değerlerinizi tarih ve saat bilgileri ile birlikte kaydedebilir ve daha sonra tekrar görüntüleyebilirsiniz Ayarları yapacağınız menüye iki farklı ...

Страница 95: ...nuzu günde iki defa ölçün Sabah kalktıktan sonra bir defa ve akşam bir defa Ölçümü her zaman bedensel olarak yeterli şekilde dinlen miş bir durumdayken yapın Stresli olduğunuz zamanlar da ölçüm yapmaktan kaçının Ölçümden en az 30 dakika önce yemeyi ve içmeyi kesin sigara içmeyin ve bedensel aktivitede bulunmayın İlk tansiyon ölçümünden önce mutlaka 5 dakika dinlenin Art arda birkaç ölçüm yapmak is...

Страница 96: ...ır Nabız algılandığında nabız sembolü görünür Tüm ölçüm boyunca manşet oturma kontrolü sembolü görünür Manşet çok sıkı veya çok gevşek takıldı ğında ve görünür Bu durumda ölçüm yakl 5 saniye sonra durdurulur ve cihaz kapanır Manşeti doğ ru şekilde takın ve ölçümü tekrarlayın Sistolik tansiyon diyastolik tansiyon ve nabız ölçüm sonuçları görünür Ayrıca ekranda tansiyon ölçümü sı rasında yeterli dol...

Страница 97: ...mü tekrarlayın Tansiyonunuzu değerlendirmek için yalnızca bu tür nabız dü zensizliklerinin kaydedilmediği sonuçları kullanın sembolü sık sık gösteriliyorsa hekiminize danışın Yalnız ca hekiminiz sizi muayene ederek bir bozukluk olup olmadı ğını tespit edebilir Risk göstergesi Ölçülen tansiyon değerleri aralığı Sınıflandırma Risk gös tergesi rengi Sistol mmHg olarak Diyastol mmHg olarak 180 110 3 d...

Страница 98: ... kullanıcının dinlenmiş haldeki tansiyonunu gösteriyor 1 2 Dolaşım sisteminin yeterince rahat olmadığına dair bir işaret var Bu durumda ölçülen tansiyon değerleri genellikle dinlenilmiş haldeki tansiyon değerlerini yansıtmaz Bu nedenle en az 5 dakikalık bir bedensel ve zihinsel dinlenme süresi geçtikten sonra ölçümün tekrar edilmesi gerekir Dolaşım sistemi rahatlığı gös tergesi sembolü görüntü len...

Страница 99: ...basıldığında son yapılan ölçümün değerleri tarih ve saat ile birlikte görünür Kapatmak için BAŞLAT DURDUR tuşuna basın Cihazı kapatmayı unutursanız otomatik olarak 30 saniye sonra kendiliğinden kapanır İlgili kullanıcının tüm belleğini silmek istiyorsanız M bellek tuşuna basın Şimdi M bellek tuşunu ve SET ayar tuşunu aynı anda 5 saniye basılı tutun 7 TEMIZLIK VE BAKIM Cihazı ve manşeti sadece hafi...

Страница 100: ...hata mesajı göründüğün de lütfen müşteri hizmetlerine başvurun Piller tükenmek üzere Cihaza yeni piller yerleştirin 10 BERTARAF ETME Cihazın onarılması ve bertaraf edilmesi Cihazı kendiniz onarmaya veya ayarlamaya çalışmayın Aksi halde cihazın sorunsuz şekilde çalışması garanti edilemez Pil bölmesi dışında cihazın hiçbir bölümünü açmayın Bu uyarı dikkate alınmadığı takdirde garanti geçerliliğini y...

Страница 101: ...rt sapma sistolik 8 mmHg diyastolik 8 mmHg Bellek 4 x 30 kayıt yeri Ölçüler U 134 mm x G 103 mm x Y 60 mm Ağırlık Yaklaşık 367 g piller hariç manşet dahil Manşet boyutu 22 42 cm İzin verilen kullanım şartları 10 C ila 40 C 90 bağıl hava nemi 800 1050 hPa ortam basıncı İzin verilen sakla ma koşulları 20 C ila 55 C 90 bağıl hava nemi yoğuşmayan Güç kaynağı 4 x 1 5 V AA pil Pil ömrü Yakl 300 ölçüm ta...

Страница 102: ...le birlikte Üretici Shenzhen Iongxc power supply co ltd Koruma Cihaz çift koruyucu izolasyonludur ve cihazı arıza durumunda güç kaynağından ayıran primer taraflı sigortaya sahiptir Elektrik adaptörünü kullanmadan önce pilleri pil bölmesinden çıkardığınızdan emin olun Doğru akım bağlantısının kutupları Koruyucu yalıtımlı Koruma sınıfı 2 Gövde ve koruyucu kapaklar Elektrik adaptörü gövdesi akım altı...

Страница 103: ...охраните инструкцию по применению для последующего использования Обеспечьте другим пользователям доступ к инструкции по применению Передавайте прибор другим пользователям вместе с инструкцией по применению 1 Пояснения к символам 103 2 Использование по назначению 105 3 Предостережения и указания по технике безопасности 106 4 Комплект поставки 109 5 Описание прибора 109 6 Применение 110 6 1 Подготов...

Страница 104: ... ям действующих европейских и националь ных директив Утилизируйте упаковку в соответствии с предписаниями по охране окружающей среды B A Маркировка для идентификации упаковочного материала A сокращение материала B номер материала 1 7 пластмассы 20 22 бумага и картон Снимите упаковку с изделия и утили зируйте ее в соответствии с местными предписаниями IP21 Защита от проникновения твердых тел диа ме...

Страница 105: ...ия артериального давления и пульса в плечевой части руки Он предназначен для самостоятельного измерения взрослыми в домашних условиях Целевая группа Измерять кровяное давление могут взрослые пользова тели обхват плеча которых находится в диапазоне раз меров указанном на манжете Клиническая польза Прибор позволяет пользователю быстро и легко изме рить кровяное давление и пульс Полученные результаты...

Страница 106: ...з следу ющих состояний необходимо проконсультировать ся с врачом аритмия нарушения кровообращения диабет беременность преэклампсия гипотензия озноб тремор Не используйте прибор при наличии электрических имплантатов например кардиостимулятора Манжету нельзя использовать лицам перенесшим ампутацию груди Во избежание дальнейших повреждений не наклады вайте манжету на раны Убедитесь что к кровеносным ...

Страница 107: ...ния манжеты может быть нарушена подвижность соответствующей ко нечности Не проводите измерения чаще чем это необходимо Из за ограничения кровотока могут образоваться кровоподтеки При измерении кровяного давления не следует за держивать циркуляцию крови дольше чем это необ ходимо При сбое в работе прибора снимите манжету с руки Накладывайте манжету только на руку выше локтя Не накладывайте манжету ...

Страница 108: ...обратитесь к врачу Опасность взрыва Не бросайте батарейки в огонь Если батарейка потекла очистите отделение для ба тареек сухой салфеткой предварительно надев за щитные перчатки Не разбирайте не открывайте и не разбивайте ба тарейки Соблюдайте полярность плюс и минус ВНИМАНИЕ Защищайте батарейки от чрезмерного воздействия тепла Не заряжайте и не замыкайте батарейки накоротко Если прибор длительное...

Страница 109: ...бедитесь что на картонной упаковке нет внешних повреждений Перед использованием убедитесь что прибор и его принадлеж ности не имеют видимых повреждений и удалите все упаковочные материалы При наличии сомнений не используйте прибор и обрати тесь к продавцу или в сервисную службу по указанному адресу Прибор для измерения кровяного давления 1 шт Манжета для измерения кровяного давления в плечевой арт...

Страница 110: ...лнение настроек Перед использованием правильно настройте прибор чтобы воспользоваться всеми его функциями Только так можно сохранять в памяти результаты измерений с ука занием даты и времени а затем выводить их на экран Меню настроек можно вызвать двумя способами Перед первым использованием и после каждой за мены батареек после установки батареек в прибор автоматически открывается соответствующее ...

Страница 111: ...Прибор для измерения кровяного давления отключится автоматически 6 2 Учитывайте перед измерением кровяного давления Общие правила при самостоятельном изме рении кровяного давления Чтобы получить сравнимый и информативный про филь изменения кровяного давления регулярно измеряйте кровяное давление в одно и то же время суток Рекомендуется измерять кровяное давление дважды в день утром после подъема с...

Страница 112: ...ой спиной Прислонитесь спиной к ровной поверхности Положите руку на опору D Поставьте ступни рядом друг с другом ровно на пол Манжета должна находиться на уровне сердца Во время измерения следует вести себя спокойно и не разговаривать 6 3 Измерение кровяного давления Наложите манжету как описано выше и займите удобное для измерения положение Включите прибор для измерения кровяного давления нажатие...

Страница 113: ... отключится автомати чески примерно через 3 минуты Перед повторным измерением подождите не менее 1 ми нуты 6 4 Оценка результатов измерения Общая информация о кровяном давлении Кровяное давление всегда указывается в виде двух значений Систолическое кровяное давление это мак симальное давление в артериальной системе Оно возникает когда сердечная мышца сокращается вы давливая кровь в сосуды Диастоли...

Страница 114: ...дет показывать более высокий диапазон то есть в описанном примере высокое в допу стимых пределах Обратите внимание что эти стандартные значения являются лишь общими ориентирами так как инди видуальные показатели кровяного давления могут отличаться Обратите внимание что при самостоятельном измерении в домашних условиях как правило наблюдается более низкое значение чем у врача Регулярно консультируй...

Страница 115: ...го ритма во время измерения В подавляющем большинстве случаев диагностика гемо динамической стабильности дает достоверные сведения о том измерялось ли кровяное давление при спокойном кровообращении Некоторые пациенты с нарушениями сердечного ритма или в состоянии длительного умственного напряжения могут долгое время оставаться гемодинамически неста бильными даже после нескольких перерывов на отдых...

Страница 116: ... пользователя нажмите кнопку сохранения M Затем одновременно на 5 секунд зажмите кнопку сохранения M и кнопку настройки SET 7 ОЧИСТКА И УХОД Очищайте прибор и манжету с осторожностью Ис пользуйте только слегка увлажненную салфетку Не используйте чистящие средства или растворите ли Ни в коем случае не опускайте прибор и манжету в воду так как попадание воды приведет к повреж дению прибора и манжеты...

Страница 117: ...ж ны говорить или двигать ся во время измерения Сооб щение об ошиб ке Возможная причина Меры по устранению Давление накачивания превышает 300 мм рт ст При повторном измере нии проверьте накачива ется ли манжета должным образом Убедитесь в том что ни рука ни иные тяжелые предметы не лежат на шланге и на нем отсут ствуют перегибы Обнаружена системная ошибка При появлении этого сообщения об ошибке об...

Страница 118: ...нальную службу ответствен ную за утилизацию отходов Утилизация батареек Использованные полностью разряженные батарей ки нельзя утилизировать вместе с бытовыми отхода ми Выбрасывайте батарейки в контейнеры со специ альной маркировкой сдавайте в пункты приема спецотходов или в магазины электрооборудования Закон обязывает Вас обеспечить надлежащую ути лизацию батареек Следующие знаки предупреждают о ...

Страница 119: ...ли отсек для батареек В связи с постоянным совершенствованием прибора компания оставляет за собой право на изменение тех нических характеристик без предварительного уведом ления Данный прибор соответствует европейскому стандарту EN 60601 1 2 в соответствии с CISPR 11 IEC 61000 3 2 IEC 61000 3 3 IEC 61000 4 2 IEC 61000 4 3 IEC 61000 4 4 IEC 61000 4 5 IEC 61000 4 6 IEC 61000 4 7 IEC 61000 4 8 IEC 61...

Страница 120: ...2 Корпус и защитные покрытия Корпус блока питания защищает от прикосновения к деталям которые находятся или могут находиться под напряжением штифты иглы контроль ные крючки Пользователь не должен одновременно прикасаться к пациенту и выходному штекеру блока питания переменного постоянного тока 12 ГАРАНТИЯ СЕРВИСНОЕ ОБ СЛУЖИВАНИЕ Более подробную информацию о гарантии и гарантийных условиях см в при...

Страница 121: ... wskazówek bezpieczeństwa Zachować instrukcję obsługi do późniejszego wykorzystania Udostęp niać instrukcję obsługi innym użytkownikom Przekazywać urządzenie wraz z instrukcją obsługi 1 Objaśnienie symboli 121 2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 123 3 Ostrzeżenia i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 124 4 Zawartość opakowania 127 5 Opis urządzenia 127 6 Zastosowanie 128 6 1 Uruchomienie 128 6 2 ...

Страница 122: ...skich i krajowych Zutylizować opakowanie w sposób przyjazny dla środowiska B A Oznaczenie identyfikujące materiał opako wania A skrót dla materiału B numer materiału 1 7 tworzywo sztuczne 20 22 papier i tektura Oddzielić produkt i elementy opakowania i zu tylizować je zgodnie z lokalnymi przepisami IP21 Ochrona przed stałymi ciałami obcymi o śred nicy 12 5 mm i większymi oraz przed kroplami wody s...

Страница 123: ...tniczego krwi oraz tętna na ramieniu Jest przeznaczony do samodzielnego pomiaru przez osobę dorosłą w środowisku domowym Grupa docelowa Pomiar ciśnienia krwi jest odpowiedni dla dorosłych użytkow ników których obwód ramienia mieści się w zakresie nadru kowanym na mankiecie Zastosowanie kliniczne Użytkownik może szybko i łatwo określić swoje ciśnienie krwi oraz tętno Zmierzone wartości są klasyfiko...

Страница 124: ...nia dreszcze drgawki konsultacja z lekarzem jest również niezbędna w przypadku kobiet ciężarnych Nie używać urządzenia w przypadku korzystania z im plantów elektrycznych np rozrusznika serca Nie należy zakładać mankietu osobom po amputacji piersi Nie należy zakładać mankietu na rany ponieważ może dojść do dalszych obrażeń Nie należy zakładać mankietu na ramię w którym są le czone tętnice lub żyły ...

Страница 125: ... zakładać wyłącznie na ramię Nie należy zakładać mankietu na inne części ciała Przewód powietrzny stwarza ryzyko uduszenia się ma łych dzieci Drobne części w razie połknięcia mogą stwarzać niebez pieczeństwo udławienia się małych dzieci W związku z tym dzieci powinny zawsze znajdować się pod nad zorem Należy zwracać uwagę na to aby urządzenie nie upadło a także uważać aby nim nie potrząsać ani nie...

Страница 126: ...ć baterii Należy przestrzegać znaków polaryzacji plus i minus UWAGA Chronić baterie przed nadmiernie wysoką temperaturą Nie wolno ładować ani zwierać baterii Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas należy wyjąć baterie z pojemnika na baterie Należy używać wyłącznie baterii tego samego lub rów noważnego typu Należy zawsze wymieniać jednocześnie wszystkie baterie Nie należy używać aku...

Страница 127: ... cesoriach nie widać żadnych uszkodzeń a wszystkie części opakowania zostały usunięte W razie wątpliwości zaprzestać używania urządzenia i zwró cić się do sprzedawcy lub pod podany adres działu obsługi klienta 1 ciśnieniomierz 1 mankiet górny 22 42 cm 1 instrukcja obsługi 4 baterie AA 1 5 V LR6 1 pokrowiec 5 OPIS URZĄDZENIA Odnośne rysunki przedstawiono na stronie 3 1 Mankiet 2 Wężyk mankietu 3 Wt...

Страница 128: ...wcisnąć przycisk SET i przytrzymać przez ok 5 s Aby ustawić datę i godzinę należy wykonać następujące czynności Za pomocą przycisków funkcyjnych ustawić tryb 24 lub 12 godzinny Potwierdzić wybór za pomocą przy cisku SET Zacznie migać wskazanie roku Za pomocą przycisków funkcyjnych ustawić rok i potwierdzić przyciskiem SET Ustawić miesiąc dzień godzinę oraz minutę i potwier dzić naciskając za każdy...

Страница 129: ...erwy między pomiarami wynoszące przynajmniej 1 minutę Jeśli zmierzona wartość budzi wątpliwości należy po wtórzyć pomiar Zakładanie mankietu Ciśnienie krwi można mierzyć na obu rękach Pewne różnice między wynikiem pomiaru wykonywanego na lewym i pra wym ramieniu są całkowicie normalne Pomiar należy zawsze wykonywać na ramieniu z wyższymi wartościami ciśnienia krwi Przed rozpoczęciem samodzielnych ...

Страница 130: ...omiar zostanie przerwany po ok 5 sekundach i urządzenie zostanie wyłączone Należy wtedy prawidło wo nałożyć mankiet i ponownie przeprowadzić pomiar Wyświetlą się wyniki pomiaru ciśnienia skurczowego rozkurczowego i tętna Dodatkowo na wyświetlaczu wyświetlany jest symbol który pokazuje czy podczas pomiaru ciśnienia krwi układ krwionośny znajduje się w odpowiednim spoczynku symbol 1 2 wystarczający ...

Страница 131: ...ętna Powtórzyć pomiar jeżeli pojawi się symbol Aby ocenić swoje ciśnienie krwi należy używać tylko tych wyników które zostały zarejestrowane bez nieprawidłowości tętna W przypadku częstego pojawiania się należy się skon sultować z lekarzem Tylko on jest w stanie stwierdzić wystę powanie arytmii w toku badania Wskaźnik ryzyka Zakres zmierzonych wartości ciśnienia Klasyfikacja Kolor wskaźnika ryzyka...

Страница 132: ... z du żym prawdopodobieństwem odzwierciedla spoczynkowe ciśnienie krwi 1 2 Występuje symptom wskazujący na brak spoczynku układu krwionośnego Zmierzo ne wartości ciśnienia krwi zazwyczaj nie odzwierciedlają spoczynkowego ciśnienia krwi Z tego powodu pomiar należy powtórzyć po fi zycznym i psychicznym odpoczynku trwającym przynajmniej 5 minut Brak symbolu wskaźni ka spo czynku Nie udało się ustalić...

Страница 133: ...y nacisnąć przycisk START STOP Jeśli użytkownik zapomni wyłączyć urządzenie wyłączy się ono automatycznie po upływie około 30 sekund Aby całkowicie usunąć pamięć danego użytkownika należy nacisnąć przycisk pamięci M Następnie należy wcisnąć przycisk pamięci M oraz przycisk ustawień SET i przytrzymać je równocześnie wciśnięte przez 5 sekund 7 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Urządzenie i mankiet należy cz...

Страница 134: ...ozmawiać Komu nikat o błę dzie Możliwa przyczyna Rozwiązanie Ciśnienie pompowania jest wyższe niż 300 mmHg W ramach powtórnego pomiaru sprawdzić czy mankiet został prawidłowo napompowany Zwrócić przy tym uwagę czy ramię ani ciężkie przedmioty nie leżą na wężu i czy wąż nie jest zagięty Wystąpił błąd systemu W przypadku pojawienia się tego komunikatu o błędzie proszę zwrócić się do serwi su klienta...

Страница 135: ... do odpowiedniej utylizacji baterii zgodnie z przepisami Na bateriach zawierających szkodliwe związki znajdują się następujące oznaczenia Pb bateria zawiera ołów Cd bateria zawiera kadm Hg bateria zawiera rtęć 11 DANE TECHNICZNE Typ BM 28 Metoda pomiaru Oscylometryczny nieinwazyjny pomiar ciśnienia na ramieniu Zakres pomiaru Ciśnienie w mankiecie 0 300 mmHg ciśnienie skurczowe 50 280 mmHg ciśnieni...

Страница 136: ...ia UE 2017 745 Parlamentu Europejskiego i Rady dotyczącego wyrobów medycznych oraz poszczególnych krajowych ustaw i norm IEC 80601 2 30 Medyczne urządzenia elektryczne Część 2 30 Wymagania szczegółowe dotyczące bezpieczeństwa podstawowego oraz funk cjonowania zasadniczego automatycznych nieinwazy jnych sfigmomanometrów Dokładność niniejszego ciśnieniomierza została sta rannie sprawdzona i dostosow...

Страница 137: ...rancji znajdują się w załączonej ulotce gwarancyjnej Wskazówka dotycząca zgłaszania incydentów W przypadku użytkowników pacjentów z Unii Europejskiej i krajów o identycznych systemach regulacyjnych rozporzą dzenie MDR w sprawie wyrobów medycznych UE 2017 745 obowiązują następujące ustalenia Jeśli w trakcie lub wsku tek użytkowania produktu wystąpi poważny incydent należy go zgłosić producentowi i ...

Страница 138: ...uwingen en veiligheids opmerkingen op Bewaar de gebruiksaanwijzing voor later gebruik Zorg ervoor dat de gebruiksaanwijzing toegankelijk is voor andere gebruikers Geef als u het apparaat aan iemand anders geeft ook de gebruiksaanwijzing mee 1 Verklaring van de symbolen 138 2 Beoogd gebruik 140 3 Waarschuwingen en veiligheidsopmerkingen 141 4 Bij levering inbegrepen 144 5 Beschrijving van het appar...

Страница 139: ...e Europese en nationale richtlijnen Voer de verpakking af overeenkomstig de milieueisen B A Aanduiding voor de identificatie van het verpakkingsmateriaal A materiaalafkorting B materiaalnummer 1 7 kunststoffen 20 22 papier en karton Scheid het product en de verpakkingscom ponenten en voer het afval volgens de lokale voorschriften af IP21 Beschermd tegen vaste voorwerpen met een diameter van 12 5 m...

Страница 140: ...ek die binnen het bereik ligt dat op de manchet wordt vermeld Klinische voordelen Met dit apparaat kan de gebruiker snel en eenvoudig zijn bloeddruk en hartslagwaarden registreren De vastgestelde meetwaarden worden conform internationaal geldende richt lijnen geclassificeerd en grafisch beoordeeld Het apparaat kan daarnaast eventueel aanwezige onregelmatige hartsla gen tijdens de meting herkennen ...

Страница 141: ...ij personen die een bor stamputatie hebben ondergaan Plaats de manchet niet over wonden omdat dit kan lei den tot meer verwondingen Let op dat de manchet niet om een arm wordt aange bracht waarvan de slag aderen een medische behande ling ondergaan zoals intravasculaire toegang intravas culaire therapie of een arterioveneuze shunt 3 WAARSCHUWINGEN EN VEILIG HEIDSOPMERKINGEN Algemene waarschuwingen ...

Страница 142: ...chtslang kan verwurgingsgevaar opleveren voor kleine kinderen Kleine onderdelen kunnen bij inslikken verstikkings gevaar opleveren voor kleine kinderen Kinderen moet daarom altijd onder toezicht worden gehouden Laat het apparaat niet vallen ga niet op het apparaat staan en schud er niet mee Haal het apparaat niet uit elkaar Dit kan namelijk leiden tot beschadigingen storingen of een onjuiste werki...

Страница 143: ...ing van de polariteit plus en min in acht VOORZICHTIG Bescherm batterijen tegen overmatige hitte Batterijen mogen niet worden opgeladen en niet worden kortgesloten Haal de batterijen uit het batterijvak als u het apparaat langere tijd niet gebruikt Gebruik alleen hetzelfde of een gelijkwaardig type bat terij Vervang altijd alle batterijen tegelijk Gebruik geen accu s Aanwijzingen met betrekking to...

Страница 144: ...e bruiken moet worden gecontroleerd of het apparaat en de toebehoren zichtbaar beschadigd zijn en moet al het verpak kingsmateriaal worden verwijderd Wij adviseren u het appa raat bij twijfel niet te gebruiken en contact op te nemen met de verkoper of met de betreffende klantenservice 1 bloeddrukmeter 1 manchet voor de bovenarm 22 42 cm 1 gebruiksaanwijzing 4 AA batterijen van 1 5 V type LR6 1 opb...

Страница 145: ... u op twee manieren ope nen Voor het eerste gebruik en na het vervangen van de bat terijen Als u batterijen in het apparaat plaatst gaat u automa tisch naar het betreffende menu Als de batterijen al zijn geplaatst Houd bij het uitgeschakelde apparaat de insteltoets SET ca 5 seconden ingedrukt Om de datum en de tijd in te stellen gaat u als volgt te werk Stel met de functietoetsen de 24 uursweergav...

Страница 146: ...f roken en geen lichamelijke inspanningen ver richten Rust voorafgaand aan de eerste bloeddrukmeting altijd 5 minuten uit Als u meer metingen na elkaar wilt uitvoeren moet tus sen de afzonderlijke metingen telkens minstens 1 minuut rust worden gehouden Herhaal de meting wanneer u twijfelt over de gemeten waarden Manchet aanbrengen U kunt de bloeddruk aan beide armen meten Bepaalde afwij kingen tus...

Страница 147: ...de hartslag weer gegeven Gedurende de volledige meting wordt het symbool voor de manchetaanbrengcontrole weergegeven Als de manchet te strak of te los is aangebracht worden en weergegeven In dat geval wordt de meting na ongeveer 5 seconden afgebroken en het apparaat wordt uitgeschakeld Breng de manchet correct aan en voer een nieuwe meting uit De meetresultaten voor systolische druk diastolische d...

Страница 148: ... metingen geven daarom geen betrouw bare informatie over de werkelijke bloeddruk Een be trouwbare beoordeling is alleen mogelijk als u regelmatig metingen uitvoert onder vergelijkbare omstandigheden Hartritmestoornissen Het apparaat kan tijdens de bloeddrukmeting eventuele hartritmestoornissen identificeren Na de meting wijst u op eventuele onregelmatigheden in uw hartslag Herhaal de meting als wo...

Страница 149: ...e wel no dig is voor de beoordeling van de gemeten waarden Deze bloeddrukmeter maakt gebruik van de geïntegreerde hemodynamische stabiliteitsdiagnostiek HSD om de hemo dynamische stabiliteit van de gebruiker tijdens de bloeddruk meting te meten Op die manier kan de bloeddrukmeter aan geven of de bloeddruk bij voldoende rust in de bloedsomloop is vastgesteld 1 2 De gemeten bloeddrukwaarde is bij vo...

Страница 150: ... weergave Druk nogmaals op de func tietoets om de gemiddelde waarde van de avondme tingen van de laatste zeven dagen weer te geven avond 18 00 uur 20 00 uur weergave Druk nogmaals op de functietoets om de laatste individuele meetwaarden met datum en tijd weer te geven Schakel het apparaat uit door op de START STOP toets te drukken Wanneer u vergeet het apparaat uit te schakelen wordt het automatis...

Страница 151: ...orzaak Oplossing De oppompdruk is hoger dan 300 mmHg Controleer bij een nieuwe meting of de manchet cor rect kan worden opgepompt Zorg ervoor dat uw arm niet op de slang ligt en dat er geen zware voorwerpen op de slang liggen De slang mag ook niet geknikt zijn Er is sprake van een systeem fout Neem bij deze foutmelding contact op met de klanten service De batterijen zijn bijna leeg Plaats nieuwe b...

Страница 152: ... batterijen correct af te voeren Deze tekens kunt u aantreffen op batterijen met schade lijke stoffen Pb batterij bevat lood Cd batterij bevat cadmium Hg batterij bevat kwik 11 TECHNISCHE GEGEVENS Type BM 28 Meetmethode Oscillometrisch niet invasieve bloed drukmeting aan de bovenarm Meetbereik Manchetdruk 0 300 mmHg systolisch 50 280 mmHg diastolisch 30 200 mmHg hartslag 40 199 slagen minuut Nauwk...

Страница 153: ...d betreffende medische hulpmiddelen aan de betreffende nationale bepalingen en aan de norm IEC 80601 2 30 Medische elektrische toestellen deel 2 30 Speciale eisen voor basisveiligheid en essentiële prestaties van niet in vasieve bloeddrukmeters De nauwkeurigheid van deze bloeddrukmeter is zorgvul dig gecontroleerd en het apparaat is ontwikkeld met het oog op een lange gebruiksduur Wanneer het appa...

Страница 154: ...de garantievoorwaarden vindt u in de meegeleverde garantiebrochure Melding van incidenten Voor gebruikers patiënten in de Europese Unie en bij iden tieke reguleringssystemen verordening betreffende medi sche apparaten MDR EU 2017 745 geldt als zich tijdens of vanwege het gebruik van het product een ernstig incident voordoet dient u dit te melden bij de fabrikant en of bij diens gemachtigde en bij ...

Страница 155: ...eningsvejledning omhyggeligt igennem Overhold advarslerne og sikker hedsanvisningerne Opbevar betjeningsvejledningen til senere brug Gør betjeningsvejled ningen tilgængelig for andre brugere Vedlæg også betjeningsvejledningen ved overdra gelse af apparatet 1 Symbolforklaring 155 2 Tilsigtet brug 157 3 Advarsler og sikkerhedsanvisninger 158 4 Leveringsomfang 160 5 Beskrivelse af apparatet 161 6 Anv...

Страница 156: ...ntifikation af emballagen A Materialeforkortelse B Materialenummer 1 7 Plast 20 22 Papir og pap Produktet og emballagekomponenterne skal adskilles og bortskaffes i henhold til de lokale bestemmelser IP21 Beskyttet mod faste fremmedlegemer 12 5 mm i diameter og derover og mod lodret dryppende vand Jævnstrøm Apparatet kan kun bruges med jævnstrøm UDI UDI unik udstyrsidentifikator Til entydig tydelig...

Страница 157: ...ceres i henhold til internationalt gældende retningslinjer og vurderes grafisk Apparatet kan også registrere eventuelle forekomster af uregelmæssige hjerteslag under målingen og gøre brugeren opmærksom på det med et symbol på dis playet Apparatet gemmer de registrerede måleværdier og kan derudover give oplysninger om gennemsnitsværdier fra tidligere målinger De registrerede data kan være en hjælp ...

Страница 158: ... A V shunt 3 ADVARSLER OG SIKKERHEDS ANVISNINGER Generelle advarsler ADVARSEL De værdier du selv finder frem til er kun til din egen in formation de er ingen erstatning for en lægeundersø gelse Tal med lægen om de målte værdier og træf ikke selv medicinske beslutninger på baggrund af værdierne f eks om doseringen af lægemidler Apparatet er kun beregnet til det formål som er beskre vet i denne betj...

Страница 159: ...ræcisionskomponenter og elektroniske komponenter Måleværdiernes nøjagtighed og apparatets levetid afhænger af hvordan du behandler apparatet Beskyt apparatet og strømforsyningen mod stød fugt snavs kraftige temperatursvingninger og direkte sollys Apparatet skal have stuetemperatur før der måles Hvis blodtryksmåleren er blevet opbevaret tæt ved den mak simale eller den minimale opbevarings og trans...

Страница 160: ...styrrelser i forbindelse med brugen af apparatet Hvis det er nødvendigt at anvende appara tet under ovenstående forhold skal dette apparat og de andre apparater overvåges for at sikre at de fungerer som de skal Brug af andet tilbehør eller andre reservedele end det dem som producenten af dette apparat har fastlagt el ler leveret kan forårsage øget udsendelse af elektrisk interferens eller forringe...

Страница 161: ...rhukommelse 23 Kontrol af manchetpla cering 24 Visning af hvileindika tor 1 2 1 2 6 ANVENDELSE 6 1 Ibrugtagning Isætning af batterier Fjern dækslet over batterirummet på bagsiden af appa ratet A Sæt fire batterier af typen 1 5V AA Alkaline Type LR6 i Sæt batterierne i så polerne vender korrekt som vist A Luk batterirumsdækslet igen Nårsymbolet visespermanent erdetikkelængeremuligt at foretage måli...

Страница 162: ... et Indstil det ønskede timetal med funktionsknapperne og bekræft med SET Nu blinker minuttallet på di splayet Indstil det ønskede minuttal med funktionsknap perne og bekræft med SET Alarm 2 vises på displayet og samtidigt blinker on eller off Gå frem på samme måde som ved indstilling af alarm 1 Blodtryksmåleren slukker automatisk 6 2 Før blodtryksmålingen Generelle regler ved selvmåling af blodtr...

Страница 163: ...ng Læg manchetten på som tidligere beskrevet og indtag den stilling du vil indtage under målingen Starten blodtryksmåleren med START STOP knappen Efter fuldskærmvisning vises de pågældende alarm symboler hvis alarm 1 2 er aktiveret Manchetten pumpes automatisk op Manchet lufttrykket lukkes langsomt ud Hvis der allerede her kan registreres en tendens til for højt blodtryk pumpes der efter en gang t...

Страница 164: ...er være betydelige forskelle mellem de målte værdier Enkelte eller uregelmæssige målinger leverer derfor ikke pålidelige oplysninger om det fakti ske blodtryk En pålidelig vurdering er kun mulig hvis du foretager regelmæssige målinger under de samme betingelser Hjerterytmeforstyrrelser Under blodtryksmålingen kan apparatet identificere eventuel le hjerterytmeforstyrrelser Efter målingen angiver ev...

Страница 165: ...ive en indikation af om blodtrykket blev målt mens kreds løbet var tilstrækkeligt i hvile 1 2 Den målte blodtryksværdi blev målt mens brugerens kredsløb var tilstrækkeligt i hvile og afspejler med rimelig sikkerhed brugerens hvileblodtryk 1 2 Der er tegn på at kredsløbet ikke var tilstræk keligt i hvile Blodtryksværdier der måles under disse omstændigheder afspejler normalt ikke hvileblodtrykket D...

Страница 166: ... for apparatet ved at trykke på START STOP knappen Hvis du glemmer at slukke for apparatet slukkes det automatisk efter 30 sekunder Hvis du vil slette hele hukommelsen for den pågældende bruger skal du trykke på hukommelsesknappen M Hold derefter på samme tid hukommelsesknappen M og ind stillingsknappen SET inde i 5 sekunder 7 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Rengør forsigtigt apparatet og manchetten ...

Страница 167: ...Fejlm edling Mulig årsag Afhjælpning Der er opstået en systemfejl Hvis denne fejlmelding fore kommer skal du henvende dig til kundeservice Batterierne er næsten tomme Sæt nye batterier i apparatet 10 BORTSKAFFELSE Reparation og bortskaffelse af apparatet Du må ikke selv reparere eller justere apparatet I så fald kan korrekt funktion ikke længere garanteres Åbn ikke apparatet uden for batterirummet...

Страница 168: ... 134 mm x B 103 mm x H 60 mm Vægt Ca 367 g uden batterier med manchet Manchetstørrelse 22 til 42 cm Tilladte Anven delsesforhold 10 C til 40 C 90 relativ luftfugtig hed 800 1050 hPa omgivende tryk Tilladte opbeva ringsbetingelser 20 C til 55 C 90 relativ luftfugtig hed ikke kondenserende Strømforsyning 4 x 1 5V AA batterier Batteriets hold barhed Til ca 300 målinger alt efter blod trykshøjde hhv o...

Страница 169: ...r supply co ltd Beskyttelse Enheden er dobbeltisoleret og har en sikring på den primære side der afbryder enheden fra strømmen i tilfælde af en fejl Sørg for at fjerne batterierne fra batterirum met før du bruger strømforsyningen Jævnspændingstilslutningens polaritet Beskyttelsesisolering beskyttelsesklasse 2 Hus og be skyttelsesaf dækninger Strømforsyningens hus beskytter mod kontakt med spænding...

Страница 170: ...SVENSKA Läs igenom bruksanvisningen noga Följ varnings och säkerhetsinformationen Spara bruksanvisningen för framtida bruk Se till att bruksanvisningen är tillgänglig för andra användare Om produkten överlåts till någon annan ska bruksanvisningen följa med 1 Teckenförklaring 170 2 Avsedd användning 172 3 Varnings och säkerhetsinformation 173 4 I förpackningen ingår följande 175 5 Produktbeskrivnin...

Страница 171: ...materialet A Materialförkortning B Materialnummer 1 7 plast 20 22 papper och kartong Separera produkten och förpackningskompo nenterna och avfallshantera enligt kommunala föreskrifter IP21 Skydd mot främmande föremål över 12 5 mm i diameter och mot vertikalt droppande vatten Likström Produkten är endast avsedd för användning med likström UDI Unique Device Identifier UDI Unik produktidentifiering S...

Страница 172: ...rdena klassificeras enligt internationellt gällande riktlinjer och visas grafiskt Produkten kan dessutom registrera eventuella ore gelbundna hjärtslag under mätningen och uppmärksamma användaren på detta med en symbol på displayen Produkten sparar de registrerade mätvärdena och kan även visa med elvärden för tidigare mätningar De registrerade uppgifterna kan hjälpa vårdgivare att ställa diagnos oc...

Страница 173: ...äkemedel eller dosering baserat på mätningar som du har utfört själv Produkten är endast avsedd att användas på det sätt som beskrivs i denna bruksanvisning Tillverkaren an svarar inte för skador som uppkommer vid olämplig eller felaktig användning Om du använder blodtrycksmätaren utanför hemmet el ler när du rör dig t ex när du åker bil ambulans eller helikopter eller när du ägnar dig åt fysisk a...

Страница 174: ... som motsvarar högsta eller lägsta förvarings och transporttemperatur och därefter placeras i en temperatur på 20 C rekommenderar vi att du väntar i cirka 2 timmar innan du använder blod trycksmätaren Låt inte produkten falla i golvet Använd inte produkten i närheten av starka elektromag netiska fält och förvara den åtskilt från radioanläggningar och mobiltelefoner Om produkten inte ska användas u...

Страница 175: ... andra tillbehör eller reservdelar än dem som tillverkaren av denna produkt har angett eller tillhan dahållit kan leda till förhöjd elektromagnetisk strålning el ler minskad elektromagnetisk immunitet hos produkten vilket kan innebära att den inte fungerar korrekt Håll bärbara RF kommunikationsapparater inklusive kringutrustning som antennkablar och externa antenner på minst 30 cm avstånd från all...

Страница 176: ...da åt rätt håll A Sätt tillbaka locket till batterifacket Närsymbolen visaspermanentgårdetintelängreattgöra någon mätning Byt ut alla batterier När batterierna har tagits ut ur produkten måste datum och klockslag ställas in på nytt De sparade mätresultaten försvinner inte Göra inställningar För att kunna använda alla funktioner måste du ställa in en heten korrekt före användning Endast så kan du s...

Страница 177: ...mma sätt som för larm 1 Blodtrycksmätaren stängs av automatiskt 6 2 Beakta följande före blodtrycksmät ning Allmänna regler vid egenmätning av blodtryck et För att kunan bilda dig en jämförbar och korrekt uppfatt ning om hur ditt blodtryck utvecklar sig ska du regelbun det mäta blodtrycket vid samma tider på dygnet Mät blodtrycket två gånger om dagen en gång på mor gonen när du stigit upp samt en ...

Страница 178: ...t Manschetten pumpas upp automatiskt Lufttrycket i manschetten släpps långsamt ut Om en antydan till högt blodtryck upptäcks pumpas manschetten upp igen den här gången till ett högre tryck Så snart mätaren registre rar en puls visas symbolen för puls Under hela mätningen visas symbolen för manschet tens placeringskontroll Om manschetten sitter för hårt eller för löst visas och I det fallet avbryts...

Страница 179: ...järtrytmrubbningar Produkten kan identifiera eventuella rubbningar i hjärtrytmen under blodtrycksmätningen Efter mätningen indikerar eventuella oregelbundenheter i din puls Upprepa mätningen om visas Använd endast de resultat som har registrerats utan oregel bundenheter i pulsen för att bedöma ditt blodtryck Rådgör med din läkare om visas frekvent Endast en lä kare kan fastställa om det föreligger...

Страница 180: ...on och återger med god säkerhet användarens viloblodtryck 1 2 Det finns tecken på att blodcirkulationen inte är tillräckligt lugn I detta fall återger det uppmätta blodtrycket inte viloblodtrycket Därför ska mätningen upprepas efter en fysisk och mental vilotid på minst 5 minuter Ingen viloin dikator visas Under mätningen gick det inte att bedöma om blodcirkulationen var tillräckligt lugn Även i d...

Страница 181: ...enom att trycka på START STOPP knap pen Om du skulle glömma att stänga av produkten så stänger den av sig själv automatiskt efter 30 sekunder Om du vill radera hela minnet för en viss användare trycker du på minnesknappen M Håll nu minnesknap pen M och inställningsknappen SET intryckta samtidigt i fem sekunder 7 RENGÖRING OCH SKÖTSEL Rengör mätaren och manschetten försiktigt och endast med en lätt...

Страница 182: ...mfel föreligger Kontakta kundtjänst om det här felmeddelandet visas Batterierna är nästan slut Sätt i nya batterier i pro dukten 10 AVFALLSHANTERING Reparation och avfallshantering av produkten Försök inte reparera eller göra ändringar på produkten på egen hand Om du gör det är det inte längre säkert att den fungerar felfritt Öppna inte produkten förutom själva batterifacket Om denna anvisning int...

Страница 183: ...0 minnesplatser Mått L 134 mm B 103 mm H 60 mm Vikt Cirka 367 g utan batterier med manschett Manschettstorlek 22 till 42 cm Tillåtna använd ningsförhållanden 10 C till 40 C 90 relativ luftfuk tighet 800 1050 hPa omgivningstryck Tillåtna förvarings förhållanden 20 C till 55 C 90 relativ luftfuk tighet icke kondenserande Strömförsörjning 4 st 1 5 V AA batterier Batteriernas livslängd Ca 300 mätninga...

Страница 184: ...ngxc power supply co ltd Skydd Mätaren är dubbelt skyddsisolerad och har en primärsidig säkring som i händelse av fel kopplar bort mätaren från elnätet Kontrollera att du har tagit ut batterierna ur batterifacket innan du använder nätdelen Likspänningsanslutningens polaritet Skyddsisolerad skyddsklass 2 Hölje och skydd Nätdelens hölje skyddar användaren från att vidröra strömförande samt potentiel...

Страница 185: ...RSK Les nøye gjennom denne bruksanvisningen Følg advarslene og sikkerhetsmerknadene Oppbevar bruksanvisningen for senere bruk Sørg for at den også er tilgjengelig for andre brukere Hvis du gir enheten videre til andre skal bruksanvisningen følge med 1 Symbolforklaring 185 2 Tiltenkt bruk 187 3 Advarsels og sikkerhetsanvisninger 188 4 Leveringsomfang 190 5 Enhetsbeskrivelse 190 6 Bruk 191 6 1 Før b...

Страница 186: ... emballasje A materialforkortelse B materialnummer 1 7 plast 20 22 papir og papp Skill produktet og emballasjekomponentene og kast dem i henhold til gjeldende bestem melser IP21 Beskyttet mot faste fremmedlegemer med di ameter på 12 5 mm og større og mot vertikalt dryppvann Likestrøm Apparatet er bare egnet for likestrøm UDI Unik enhetsidentifikator UDI Identifikator til unik produktidentifikasjon...

Страница 187: ... og vurderes grafisk Under målingen kan enheten også oppdage uregelmessig hjerte rytme og varsle brukeren om dette med et symbol på dis playet Enheten lagrer måleverdiene og kan også vise gjen nomsnittsverdier fra tidligere målinger De registrerte dataene kan støtte helsepersonell i diagnostisering og behandling av blodtrykkproblemer og derved bidra til en langsiktig helse kontroll av brukeren Ind...

Страница 188: ...ke ansvarlig for ska der som skyldes uforskriftsmessig eller feil bruk Bruk av blodtrykksmåleren utenfor hjemmet eller i beve gelse f eks under bilkjøring i sykebil i helikopter eller ved fysisk aktivitet kan påvirke målenøyaktigheten og føre til feilmålinger Feilmålinger og påvirkning av målenøyaktigheten kan forekomme ved kardiovaskulære sykdommer Ikke bruk enheten sammen med andre medisinske el...

Страница 189: ...tiske felt og hold det borte fra radioanlegg og mobilte lefoner Hvis du ikke bruker enheten over en lengre periode an befales det at du tar ut batteriene Unngå mekanisk forsnevring sammentrykking eller knekk på mansjettslangen Ikke bruk enheten på personer med allergi eller sensitiv hud Merknader om håndtering av batteriene ADVARSEL Hvis væske fra en battericelle kommer i kontakt med hud eller øyn...

Страница 190: ...tisk støymotstand samt feil bruksmåte Hold bærbart RF kommunikasjonsutstyr inkludert peri feriutstyr som antennekabler eller eksterne antenner på en avstand på minst 30 cm fra alle deler av apparatet inkludert alle kabler som inngår i leveransen Dersom dette ignoreres er det fare for at enheten ikke virker som den skal 4 LEVERINGSOMFANG Kontroller leveransen for å sjekke at kartongemballasjen er u...

Страница 191: ...å nytt De lagrede måleverdiene går ikke tapt Foreta innstillinger Still inn enheten riktig før bruk for å bruke alle funksjoner Dette er nødvendig for at de målte verdiene skal kunne lagres med dato og klokkeslett og hentes frem senere Menyen Innstillinger kan nås på to måter Før første gangs bruk og etter hvert batteribytte Når du setter inn et batteri i enheten blir du automatisk dirigert til de...

Страница 192: ...nngå å måle hvis du er stresset Unngå å spise drikke røyke og være i fysisk aktivitet i minst 30 minutter før målingen Slapp alltid av i 5 minutter før første blodtrykksmåling Hvis du ønsker å utføre flere målinger etter hverandre vent alltid minst 1 minutt mellom hver måling Gjenta målingen hvis du er i tvil om de målte verdiene Sette på mansjetten Du kan måle blodtrykket på begge armene Et visst...

Страница 193: ...år seg av Sett mansjetten riktig på og foreta en ny måling Måleresultatene for overtrykk undertrykk og puls vises I tillegg vises et symbol på displayet Det viser om krets løpet var tilstrekkelig rolig under blodtrykksmålingen eller ikke symbol 1 2 tilstrekkelig rolig kretsløp symbol 1 2 ikke tilstrekkelig rolig kretsløp Se kapitlet Vurdere resultater Måling av hvileindikator i denne bruksanvis ni...

Страница 194: ...råde for målte blodtrykksverdier Klassifisering Farge på risikoindi katoren Overtrykk i mmHg Under trykk i mmHg 180 110 Høyt blodtrykk grad 3 alvorlig Rød Område for målte blodtrykksverdier Klassifisering Farge på risikoindi katoren Overtrykk i mmHg Under trykk i mmHg 160 179 100 109 Høyt blodtrykk grad 2 middels Oransje 140 159 90 99 Høyt blodtrykk grad 1 mildt Gul 130 139 85 89 Høy normalverdi G...

Страница 195: ...rolig kretsløp kan ha ulike årsaker f eks fysisk belast ning mental spenning distraksjon tale eller hjertearytmi un der målingen I de aller fleste brukstilfellene gir HSD diagnostikken en svært god pekepinn på om kretsløpet er rolig under blodtrykksmå lingen Enkelte pasienter som har forstyrrelser i hjerterytmen eller varige mentale spenninger kan forbli hemodynamisk ustabile over lengre tid selv ...

Страница 196: ...evaring av enheten og mansjetten må det ikke plasseres tunge gjenstander på disse Det må ikke oppstå knekk på mansjettslangen Ta ut batteriene hvis enheten ikke skal brukes på en lang stund 8 TILBEHØR OG RESERVEDELER Tilbehør og reservedeler finner du på nettstedet www beurer de under Service Angi det relevante bestillingsnummeret Betegnelse Artikkel eller be stillingsnummer Universalmansjetter 22...

Страница 197: ... ut batteriene før du foretar reklamasjon Enheten må ikke kastes sammen med husholdningsav fallet Enheten kan leveres inn på et lokalt inn samlingssted Enheten skal avhendes i henhold til Europaparlaments og rådsdirektivet om elektrisk og elektronisk avfall WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment Kontakt de kom munale myndighetene som har ansvar for avhendingen hvis du har spørsmål om dette...

Страница 198: ...e spesifikasjonene uten varsel Denne enheten samsvarer med europeisk standard EN60601 1 2 samsvarermedCISPR 11 IEC61000 3 2 IEC 61000 3 3 IEC 61000 4 2 IEC 61000 4 3 IEC 61000 4 4 IEC 61000 4 5 IEC 61000 4 6 IEC 61000 4 7 IEC 61000 4 8 IEC 61000 4 11 og er underlagt spesielle regler relatert til elektromagnetisk kompatibilitet Vær oppmerksom på at bærbart og mo bilt HF kommunikasjonsutstyr kan påv...

Страница 199: ...yningshuset beskytter mot kontakt med strømførende deler fingre nåler kroker Brukeren må ikke røre pasienten og ut gangskontakten til AC DC strømforsyningen samtidig 12 GARANTI SERVICE Du finner detaljert informasjon om garantien og garantivilkå rene på det medfølgende garantiarket Varsling om hendelser For brukere pasienter i EU og identiske reguleringssystemer forordning om medisinsk utstyr MDR ...

Страница 200: ...ja turvallisuusohjeita Säilytä käyt töohje myöhempää tarvetta varten Varmista että käyttöohje on muiden käyttäjien saata villa Jos luovutat laitteen eteenpäin anna käyttöohje laitteen mukana 1 Merkkien selitykset 200 2 Tarkoituksenmukainen käyttö 202 3 Varoitukset ja turvallisuusohjeet 203 4 Pakkauksen sisältö 205 5 Laitteen kuvaus 206 6 Käyttö 206 6 1 Käyttöönotto 206 6 2 Ota huomioon ennen veren...

Страница 201: ... olevien eurooppalaisten ja kansallisten määräysten vaatimukset Hävitä pakkaus ympäristöystävällisesti B A Pakkausmateriaalin tunnistusmerkintä A materiaalin lyhenne B materiaalinumero 1 7 muovit 20 22 paperi ja pahvi Irrota pakkauksen osat tuotteesta ja hävitä ne paikallisten määräysten mukaisesti IP21 Suojattu kiinteiltä vierailta esineiltä joiden halkaisija on vähintään 12 5 mm sekä pystys uora...

Страница 202: ...isille käyttäjille joiden olka varren ympärysmitta on mansettiin merkityllä alueella Kliininen hyöty Käyttäjä voi mitata laitteella verenpaineen ja sykkeen no peasti ja helposti Mittauslukemat luokitellaan kansainväli sesti hyväksyttyjen suositusten mukaisesti ja ne esitetään graafisessa muodossa Lisäksi laite pystyy tunnistamaan mit tauksen aikana mahdollisesti ilmeneviä epäsäännöllisiä sy dämenl...

Страница 203: ...etieteellisesti esim suonensisäinen lääkehoito tai arteriovenoosinen shuntti 3 VAROITUKSET JA TURVALLI SUUSOHJEET Yleisiä varoituksia VAROITUS Itse mitatut verenpainelukemat ovat vain suuntaa anta via Niillä ei voi korvata lääkärin suorittamia tutkimuksia Keskustele lääkärin kanssa mittauslukemista Älä mis sään tapauksessa tee lukemien perusteella lääkinnällisiä päätöksiä omin päin esim lääkkeiden...

Страница 204: ...ostuu tarkkuus ja elektroniikkaosis ta Mittauslukemien tarkkuus ja laitteen käyttöikä riippu vat laitteen huolellisesta käsittelystä Suojaa laite ja verkkolaite kolhuilta kosteudelta epäpuh tauksilta voimakkailta lämpötilanvaihteluilta ja suoralta auringonvalolta Ota laite huoneenlämpöön ennen mittausta Jos mitta ria on säilytetty lähellä suurinta tai pienintä sallittua säi lytys tai kuljetuslämpö...

Страница 205: ...i johtaa laitteen virheelliseen toimintaan Jos edellä mainittu käyttötapa on kuitenkin välttämätön tätä laitetta ja muita laitteita on tarkkailtava niiden asianmu kaisen toiminnan varmistamiseksi Muiden kuin tämän laitteen valmistajan hyväksymien ja toimittamien lisävarusteiden ja varaosien käyttö voi lisätä sähkömagneettisten häiriöiden määrää tai vähentää lait teen sähkömagneettista häiriönsieto...

Страница 206: ...paikoilleen Poista paristolokeron kansi laitteen takaosasta A Aseta laitteeseen neljä 1 5V n AA alkaliparistoa tyyppi LR6 Aseta paristot napaisuusmerkintöjen A mukai sesti Sulje paristolokeron kansi Kun symboli näkyy jatkuvasti mittaus ei ole enää mah dollista Vaihda kaikki paristot uusiin Kun paristot on poistettu laitteesta päivämäärä ja kellonaika on asetettava uudelleen Tallennetut mittausluke...

Страница 207: ...utit vilkkuvat näytöllä Aseta haluamasi minuutit toimintopai nikkeilla ja vahvista valintasi SET asetuspainikkeella Näyttöön tulee näkyviin hälytys 2 Samalla On ja off vilkkuvat näytöllä Aseta tämä hälytys samalla tavalla kuin hälytys 1 Verenpainemittari sammuu automaat tisesti 6 2 Ota huomioon ennen verenpaineen mittausta Yleisiä ohjeita verenpaineen itsemittaukseen Mittaa verenpaine säännöllises...

Страница 208: ...le mittauksen aikana mahdollisimman rauhallinen äläkä puhu 6 3 Verenpaineen mittaaminen Aseta mansetti paikalleen edellä kuvatulla tavalla ja ota sopiva asento mittausta varten Käynnistä verenpainemittari käynnistys sammutus painikkeella Kokoruututilan jälkeen näytöllä näh dään vastaavat hälytyssymbolit mikäli hälytys 1 2 on aktivoituna Mansetti täyttyy automaattisesti Mansetin paine laskee hitaas...

Страница 209: ... normaaleja Myös uusintamittauksissa voi ilmetä merkittäviä eroja mittaus lukemien välillä Siksi kertaluonteiset tai epäsäännölliset mittaukset eivät anna luotettavaa tietoa todellisesta ve renpaineesta Luotettava arviointi on mahdollista vain kun mittaus tehdään säännöllisesti ja samanlaisissa olo suhteissa Sydämen rytmihäiriöt Laite tunnistaa mahdolliset sydämen rytmihäiriöt verenpai nemittaukse...

Страница 210: ...teetti ja jolla voidaan siten varmistaa että lukema on mitattu kun sydän ja verisuonijärjestelmä on riittävästi rauhoittunut 1 2 Verenpaine on mitattu riittävästi rauhoittunees ta sydän ja verisuonijärjestelmästä jolloin se edustaa suurella varmuudella käyttäjän lepoverenpainetta 1 2 Nähtävissä on viitteitä siitä ettei sydän ja verisuonijärjestelmä ole riittävästi rauhoittunut Siinä tapauksessa mi...

Страница 211: ...llä Painamalla vielä kerran toimintopainiketta näet viimeisimmät yksittäiset lukemat sekä niiden päivämäärän ja kellonajan Kun haluat katkaista laitteesta virran paina käynnistys sammutuspainiketta Jos unohdat katkaista laitteesta virran se kytkeytyy 30 sekunnin kuluttua automaattisesti pois päältä Jos haluat poistaa käyttäjän kaikki tiedot paina M muis tipainiketta Paina sen jälkeen muistipainike...

Страница 212: ...y Ratkaisu Paristot ovat kuluneet lähes loppuun Aseta laitteeseen uudet paristot 10 HÄVITTÄMINEN Laitteen korjaaminen ja hävittäminen Älä korjaa äläkä säädä laitetta itse Tällöin laitteen moit teetonta toimintaa ei voida enää taata Älä avaa laitetta paristolokeron ulkopuolelta Tämän oh jeen laiminlyönti johtaa takuun raukeamiseen Korjauksia saa tehdä vain asiakaspalvelu tai valtuutettu myyjä Tarka...

Страница 213: ...oko 22 42 cm Sallitut käyttöolo suhteet 10 40 C suhteellinen ilmankosteus 90 ympäröivä paine 800 1050 hPa Sallitut säilytysolo suhteet 20 55 C suhteellinen ilmankosteus 90 ei kondensoituva Virransyöttö 4 x 1 5V n AA paristoa Paristojen käyt töikä Noin 300 mittausta verenpaineen voimakkuuden tai pumppauspaineen mukaan Luokitukset Sisäinen virransyöttö IP21 ei AP eikä APG suojattu jatkuva käyttö tyy...

Страница 214: ...a virran vian ilmetessä Varmista ennen verkkolaitteen käyttöä että paristot on poistettu kotelosta Tasavirtaliittimen napaisuus Suojaeristetty suojausluokka 2 Kuori ja suojukset Verkkolaitteen kotelo estää kosketuksen osiin jotka johtavat tai voivat johtaa virtaa sormet neulat tarkastuskoettimet Käyttäjä ei saa koskea samanaikaisesti potilasta ja AC DC verkkolaitteen lähtöpis toketta 12 TAKUU HUOL...

Отзывы: