background image

Betzold Lernmedien GmbH

Winkelriedstrasse 82

CH-8203 Schaffhausen
Telefon: +41 52 644 80 90

Telefax: +41 52 644 80 95

E-Mail: [email protected]

www.betzold.ch

CH

Arnulf Betzold GmbH

Seebühel 1

AT-6233 Kramsach/Tirol
Telefon: +43 5337 644 50

Telefax: +43 5337 644 59

E-Mail: [email protected]

www.betzold.at

AT

Arnulf Betzold GmbH

Ferdinand-Porsche-Str. 6

D-73479 Ellwangen
Telefon: +49 7961 90 00 0

Telefax: +49 7961 90 00 50

E-Mail: [email protected]

www.betzold.de

D

© Arnulf Betzold GmbH

3/6

Notice et utilisation précise

 

Convient aux enfants de plus de 18 mois.

 

Le landau pour poupée doit être utilisée par des enfants uniquement surveillés par 

des adultes.

 

Suivez les instructions de nettoyage mentionnées plus bas.

 

Le landau pour poupée convient à des pièces non humides.

 

Matériel et mesures

 

Mesures landau pour poupée assemblé (l x h x p): 52 x 50,2 x 26 cm, Poids: 4,5 kg

 

Matériaux: MDF, contreplaqué, bois de hêtre    

 

 

l'ensemble de lit (oreiller, couverture): 100 Polyester

 

Avertissements pour un emploi sûr et correct

 

Attention! Vérifiez que le landau pour poupée n’est pas placée près d’un feu ou 

d’une forte source de chaleur, comme des radiateurs électriques, des chauffages à 

gaz, etc.

 

Attention! N’utilisez plus le landau pour poupée, lorsqu’il y a des parties qui sont 

cassées, déchirées ou abîmées, ou manquantes.

 

Attention! Ne laissez pas l’enfant jouer avec le landau pour poupée sans surveil-

lance!

 

N’utilisez pas le landau pour poupée lorsqu’il existe une allergie envers un des 

matériels ou composants.

 

Vérifiez l’état parfait du landau pour poupée avant chaque usage. Ne l’utilisez plus 

s’il y a des dommages visibles comme des fissures ou du vernis décollé.

 

Le landau pour poupée convient exclusivement à l’emploi dans des pièces non 

humides.

 

Montage exclusivement par des adultes. Petites pièces. Danger d’asphyxie!

 

Suivez les instructions de montage.

 

Contrôlez de façon régulière l’ajustement des vis, et revissez-les en cas de besoin.

Pour l'assemblage est en outre nécessaire

1 tournevis

1 marteau

Rangement

 

Gardez le landau pour poupée dans un endroit sec et protégé du soleil pour éviter 

que le matériel devienne poreux.

 

Ne gardez pas le landau pour poupée près d’une source de chaleur. Cela pourrait 

l’abîmer.

Préparations

 

Vérifiez l’état parfait du landau pour poupée avant chaque usage. Ne l’utilisez plus 

s’il y a des dommages visibles comme des fissures ou du vernis décollé.

 

Éliminez le landau pour poupée immédiatement en cas de dommages ou de failles 

apparents.

 

Vérifiez avant l'emploi du landau pour poupée qu'elle est installée bien horizontale-

ment.

Instruction de nettoyage

Essuyez le produit avec un chiffon ou une éponge humide. N'utilisez pas des produits 

alcoolisés; ils pourraient endommager la surface. Laissez sécher le produit complète-

ment avant de l’utiliser à nouveau. L'ensemble de lit est lavable à 30°C au cycle délicat.

 

Recyclage

Veuillez éliminer le matériel d’emballage de manière écologique dès que vous en avez 

retiré le contenu. Les feuilles de plastique constituent un danger d’asphyxie pour les 

bébés et les petits enfants. Éliminez le landau pour poupée dans les ordures déchets 

encombrants.

Garantie et pièces de rechange

Vous avez une pleine garantie de 2 ans, au-delà des délais de garantie légaux et

sans que ceux-là soient restreints. Cela signifie que vous ne devez pas prouver que la

marchandise était déjà défectueuse lors de l’achat. Pour un cas de garantie, veuillez

contacter votre revendeur.

Instructions de montage pour le landau pour poupée d'école maternelle

Nr./Art. 760495

IMPORTANT: A LIRE ATTENTIVEMENT ET À GARDER.

Содержание 760495

Страница 1: ...e Erstickungsgefahr Halten Sie sich an die Aufbauanleitung Kontrollieren Sie regelmäßig vor Verwendung den festen Sitz der Schrauben Ziehen Sie diese bei Bedarf nach so dass diese fest sitzen Zur Montage wird zusätzlich benötigt 1 Schraubenzieher 1 Hammer Lagerung Lagern Sie den Puppenwagen trocken und vor direkter Sonneneinstrahlung ge schützt Das Material kann ansonsten porös werden Lagern Sie d...

Страница 2: ... used exclusively in dry indoor places Assembly by adults only Small parts danger of suffocation Follow the assembling instructions Regularly check if the screws are fastened properly Refasten them in case of need Additionally needed for assembling 1 screwdriver 1 hammer Storage Keep the doll s pram in a dry place protected from direct sunlight to avoid the material getting porous Do not store the...

Страница 3: ...ient exclusivement à l emploi dans des pièces non humides Montage exclusivement par des adultes Petites pièces Danger d asphyxie Suivez les instructions de montage Contrôlez de façon régulière l ajustement des vis et revissez les en cas de besoin Pour l assemblage est en outre nécessaire 1 tournevis 1 marteau Rangement Gardez le landau pour poupée dans un endroit sec et protégé du soleil pour évit...

Страница 4: ...Fastening material Matériel de fixation 10 Stück 10 pieces 10 pièces 1 2 3 4 4 Stück 4 pieces 4 pièces 4 Stück 4 pieces 4 pièces 4 Stück 4 pieces 4 pièces 2 Stück 2 pieces 2 pièces A B C D E 4 Stück 4 pieces 4 pièces F 4 6 ...

Страница 5: ... D D C B E F F Achtung Hammer nur zur Montage der Achskappen verwenden Attention Please only use the hammer for the assembly of the axle caps Attention N utiliser le marteau que pour le montage des chapeaux d essieu 5 6 ...

Страница 6: ...de www betzold de D Arnulf Betzold GmbH 6 6 Dekoration inklusive Decoration included Décoration comprise Glückwunsch Ihr Montageergebnis sollte mit der Abbildung übereinstimmen Wir wünschen viel Spaß mit dem Puppenwagen Congratulations The assembled doll s pram should look like in the picture Have fun with it Félicitations Le résultat de votre assemblage doit maintenant correspondre à l illustrati...

Отзывы: