Betzold 12475 Скачать руководство пользователя страница 8

Domaine d’utilisation et utilisation conforme aux dispositions

•  Le chariot sèche-dessins n’est pas un jouet !

•  Le chariot sèche-dessins doit être installé sur un sol ferme plat. Cela est nécessaire pour que le chariot sèche-

dessins soit fermement et 

  sûrement installé. Vous pouvez vous blesser aux pieds et aux jambes si le chariot sèche-dessins roule de manière 

incontrôlée.

•  Le chariot sèche-dessins doit être uniquement utilisé dans des pièces intérieures sèches car les matériaux utilisés 

ne conviennnent pas pour 

  un emploi à l’extérieur.

•  Utilisez uniquement les claies livrees avec le chariot sèche-dessins. Vous pouvez commander des pièces de 

rechange aux adresses 

  indiquèes ci-dessous. 

Avertissements pour une usage correcte et sûre

• 

Vérifiez avant d’utiliser le chariot que toutes les pièces sont en parfait état.

 

  N’utilisez pas le chariot lorsque des pièces sont endommagées. Vous pourriez vous blesser.

• 

Le montage ne doit être effectué que par des adultes.

•  Ne montez le chariot qu’avec l’aide d’une seconde personne. Si vous le montez seul, les lourdes pièces de 

montage peuvent vous blesser  

  gravement. En tombant, elles peuvent vous blesser aux bras, aux mains, aux jambes et aux pieds.

•  Ne vous asseyez ou ne vous couchez pas sur le chariot. Ne déposez pas d’objets lourds dessus. Le chariot peut 

s’écrouler sous une trop  

  haute charge. Vous pouvez ainsi vous blesser aux bras , aux mains, aux jambes et aux pieds.

•  La charge maximale  que peut supporter le chariot sèche-dessins A2 ou A3 est de 100 kg.

•  La charge maximale que peut supporter une claie A2 ou A3 est de 2 kg. Déposez au maximum 2 kg sur chaque 

claie. Une charge plus  

  importante peut détruire les coulisses de glissage ou la claie. IL y a risque de blessures ! 

  Vous pouvez ainsi vous blesser aux bras, aux mains, aux jambes et aux pieds.

•  Mettez des chaussures fermées stables pour pousser ou faire rouler le chariot. Vous risquez de vous blesser aus 

pieds et aux jambes.

•  Ne poussez le chariot que devant vous. Ne le tirez pas derrière vous. Vous éviterez ainsi de vous blessez aux pieds 

et aux jambes.

•  Bloquez les deux roulettes dès que le chariot sèche-dessins n’est plus bougé. Vous pourriez vous blesser aux 

pieds et aux jambes, si le  

  chariot se mettait à rouler de manière incontrôlée.

•  Vériifez avant d’utiliser le chariot sèche-dessins qu’il est bien horizontal et sûr.

Dimensions et poids

•  Chariot sèche-dessins A2 avec 15 rayonnages, no de commande 89982

  (h x l x p) : environ 86,5 x 52,5 x 46,5 cm

  Dimensions d’une claie A2 : environ 45 x 61 cm

  Poids total : 14,7 kg

•  Chariot sèche-dessins A2 avec 25 rayonnages, no de commande 89983

  (h x l x p) : environ 86,5 x 52,5 x 46,5 cm

  Dimensions d’une claie A2 : environ 45 x 61 cm

  Poids total : 20,1 kg

•  Chariot sèche-dessins A3 avec 15 rayonnages, no de commande 89980

  (h x l x p) : environ 86,5 x 48 x 46,5 cm

  Dimensions d’une claie A3 : environ 41 x 49 cm

  Poids total : 13,6 kg

•  Chariot sèche-dessins A3 avec 25 rayonnages, no de commande 89981

  (h x l x p) : environ 86,5 x 48 x 46,5 cm

  Dimensions d’une claie A3 : environ 41 x 49 cm

  Poids total : 18,4 kg

Matériaux

Cadre : tubes de fer avec revêtement plastique

Parois latérales : plaques de contreplaqué

Rayonnages : fer galvanisé

Charge maximale

•  La charge maximale que peut supporter le chariot sèche-dessins A2 ou A3 est de 100 kg.

•  La charge maximale que peut supporter une claie A2 ou A3 est de 2 kg. 

89980-89983_12475-12478_Trocknungswagen_01I20_LB.indd   8

89980-89983_12475-12478_Trocknungswagen_01I20_LB.indd   8

20.01.2020   09:11:47

20.01.2020   09:11:47

Содержание 12475

Страница 1: ...es rayonnages Nr Art 89981 12477 Arnulf Betzold GmbH WICHTIG Vor Gebrauch sorgf ltig lesen F r sp tere Verwendung aufbewahren IMPORTANT To be read carefully to be kept for future reference IMPORTANT A...

Страница 2: ...n Bei einer h heren Gewichtsbelastung k nnen die F hrungsschienen oder der Gitterboden brechen Es besteht Verletzungsgefahr Sie k nnen sich dadurch an Armen H nden Beinen und F en verletzen Tragen Sie...

Страница 3: ...thilfe der folgenden bebilderten Anleitung auf Halten Sie sich an die vorgegebene Montagereihenfolge da der Trocknungswagen sonst nicht einwandfrei funktioniert und Sie sich bei der Montage verletzen...

Страница 4: ...leitung Zubeh rliste 16 x 2 x 2 x 1 x 1 x 15 x bzw 25 x 89980 89983_12475 12478_Trocknungswagen_01I20_LB indd 4 89980 89983_12475 12478_Trocknungswagen_01I20_LB indd 4 20 01 2020 09 11 45 20 01 2020 0...

Страница 5: ...to arms hands legs and feet Wear sturdy and close fitting shoes when moving the Drying Rack to avoid injuries to feet and legs Move the Drying Rack only by pushing it in front of you It should not be...

Страница 6: ...nents are in good condition Assemble the Drying Rack following the step by step instructions Keep to the specified assembly sequence otherwise the Drying Rack will not function properly and injuries m...

Страница 7: ...nstructions Parts List 16 x 2 x 2 x 1 x 1 x 15 x resp 25 x 89980 89983_12475 12478_Trocknungswagen_01I20_LB indd 7 89980 89983_12475 12478_Trocknungswagen_01I20_LB indd 7 20 01 2020 09 11 47 20 01 202...

Страница 8: ...d truire les coulisses de glissage ou la claie IL y a risque de blessures Vous pouvez ainsi vous blesser aux bras aux mains aux jambes et aux pieds Mettez des chaussures ferm es stables pour pousser...

Страница 9: ...e apr s tape l aide des instructions de montage illustr es jointes Tenez vous en l ordre de montage donn sinon le chariot s che dessins ne fonctionnerait pas parfaitement et vous risqueriez de vous bl...

Страница 10: ...ontage Liste d accessoires 16 x 2 x 2 x 1 x 1 x 15 x resp 25 x 89980 89983_12475 12478_Trocknungswagen_01I20_LB indd 10 89980 89983_12475 12478_Trocknungswagen_01I20_LB indd 10 20 01 2020 09 11 48 20...

Страница 11: ...89980 89983_12475 12478_Trocknungswagen_01I20_LB indd 11 89980 89983_12475 12478_Trocknungswagen_01I20_LB indd 11 20 01 2020 09 11 48 20 01 2020 09 11 48...

Страница 12: ...zold GmbH Seeb hel 1 6233 Kramsach Tirol Telefon 43 5337 644 50 Telefax 43 5337 644 59 E Mail service betzold at www betzold at CH Betzold Lernmedien GmbH Winkelriedstrasse 82 8203 Schaffhausen Telefo...

Отзывы: