background image

9

9

Entretien et nettoyage

Outre les mesures d’entretien et de nettoyage mentionnées dans ce manuel, 

cet appareil ne requiert pas d’autres mesures particulières.

IMPORTANT :

 N’essayez pas d’aiguiser le tranchant de la lame. Elle a été 

conçue avec précision en usine et tout essai d’aiguisage l’endommagera.

Lorsque vous n’utilisez pas le mélangeur à main, débranchez-le de la prise

 

murale.

MISE EN GARDE :

  Avant de le nettoyer, 

assurez-vous que l’appareil est débranché. Pour

 

retirer le pied-mélangeur, tournez-le dans le

 

sens horaire pour le débloquer de l’appareil. 

Pour en faciliter le nettoyage, rincez les pièces

 

immédiatement après vous en être servi. Le

 

bloc-moteur peut être essuyé à l’aide d’un linge 

humide puis bien séché.

IMPORTANT :

 N’immergez pas le bloc-moteur 

dans de l’eau ni dans tout autre liquide. Faites

 

preuve de prudence lorsque vous maniez les lames tranchantes.

Le pied-mélangeur amovible et le gobelet

 

peuvent être lavés à la main, à 

l’eau chaude savonneuse. Assurez-vous que toutes les pièces sont propres et 

sèches avant de les ranger.

REMARQUE:

 Certains aliments et épices pourraient entraîner une légère 

décoloration de votre mélangeur à main.

Care and Cleaning

Other than the care and cleaning procedures mentioned in this manual, no 

other servicing or maintenance of the unit is required.

IMPORTANT:

 Do not try to sharpen the cutting edges of the blade. It has 

been precision honed at the factory and will be damaged by any attempted 

sharpening.

When the hand blender is not in use, unplug the hand blender from the wall 

outlet. 

CAUTION: 

Before cleaning, be sure the hand 

blender has been unplugged from the outlet. To 

detach the blender shaft, rotate in a clockwise 

direction to unlock from the main body. To make 

cleaning easier, rinse parts immediately after 

blending. The motor housing may be wiped with 

a damp cloth and dried thoroughly.

IMPORTANT:

 Do not immerse the motor 

housing in water or any other liquids. Be careful 

when handling the sharp blades.

The detachable blender shaft and beaker may be hand washed in warm, soapy 

water. Ensure all parts are clean and dry before storing.

NOTE:

 Some foods and spices will cause minor discolouration to your hand 

blender.

BC-1303CK Hand Blender U&C-2017.indd   9

2017-04-19   9:59 AM

Содержание BC-1303CK

Страница 1: ...BC 1303CK BC 1303CK 2 SPEED Hand Blender M langeur main 2 VITESSES BC 1303CK Hand Blender U C 2017 indd 1 2017 04 19 9 59 AM...

Страница 2: ...eturn for Service 13 Replacement Parts 14 Table des mati res Importantes mesures de s curit 3 Avant votre premi re utilisation 5 Familiarisez vous avec votre m langeur main 6 Utilisation de votre m la...

Страница 3: ...ils lectriques certaines mesures de s curit l mentaires doivent tre respect es afin de r duire le risque d incendie de choc lectrique et de blessure y compris celles ci 1 Lisez bien toutes les instruc...

Страница 4: ...re en marche nouveau 13 Veillez ne jamais tordre ni plier ni enrouler le cordon d alimentation autour de l appareil Cela pourrait endommager la gaine isolante ou provoquer des fissures son point d ent...

Страница 5: ...HE POLARIS E 1 L appareil est dot d une fiche polaris e une lame est plus large que l autre 2 Pour r duire tout risque de blessure cette fiche doit tre ins r e dans une prise correctement install e 3...

Страница 6: ...S 120V 60Hz 200W C A SEULEMENT 600 mL Blending Beaker Speed Control Switch LOW HIGH Motor Housing Detachable Blender Shaft Stainless Steel Blending Blade Interrupteur de commande de vitesse FAIBLE LEV...

Страница 7: ...e pour faire des soupes de la mayonnaise de la pur e des aliments di t tiques et pour b b s et des cocktails Branchez le m langeur main sur une prise lectrique de CA de 120 volts 60 Hz seulement Ins r...

Страница 8: ...tions suivantes Utilisez un contenant cylindrique haut ne le remplissez que de moins de la moiti ou ne m langez que de petites quantit s la fois Ins rez la lame et assurez vous qu elle touche le fond...

Страница 9: ...ches avant de les ranger REMARQUE Certains aliments et pices pourraient entra ner une l g re d coloration de votre m langeur main Care and Cleaning Other than the care and cleaning procedures mention...

Страница 10: ...suivantes sont sp cialement con ues pour le nouveau m langeur main Betty Crocker MC Boisson fouett e la mangue Dur e de pr paration 10 min Dur e totale 10 min 1 mangue noyau enlev pel e et hach e 1 ta...

Страница 11: ...nse General Mills Boisson fouett e au miel noix et p che Dur e de pr paration 5 min Dur e totale 5 min 1 1 3 tasse de yaourt cr meux la p che ou la vanille Yoplait MC 99 sans mati res grasses d un con...

Страница 12: ...produit Ce produit est garanti contre tout d faut de mat riaux et de fabrication pour une p riode d une 1 ann e compter de la date d achat sur pr sentation du re u d achat et condition qu il soit uti...

Страница 13: ...S 1 Emballez soigneusement l appareil et retournez le PORT PAY FORMULA BRANDS INC 45 Mural Street Unit 7 Richmond Hill Ontario Canada L4B 1J4 REMARQUE Pour la protection du produit nous vous recommand...

Страница 14: ...S DEVEZ JOINDRE UN MANDAT INTERNATIONAL BANCAIRE OU POSTAL Veuillez pr voir 3 6 semaines pour la livraison BC 1303CK 04 2017 Shipping costs may vary based on fuel surcharges and postage rates Please c...

Отзывы: