background image

Box side.

Côte de caisson.

Kastenseite.

Lado de cajòn.

Lato cassonetto.

3

In assenza di appoggio alla 

parete utilizzare due viti.

In absence of wall behind the 

box use 2 screws.

Falls keine Wand gibt, benutzen 

Sie 2 Schrauben. 

En absence de mur derrière le 

caisson utiliser 2 vis.

Si no puede apoyar los perfiles 

contra la pared, por favor, 

utilice el dobre tornillo.

PICOSCENICA

12

Installazione  1  battente    

1 leaf installation

Installation 1 battant

1 Flügel Installation

Montaje 1 hoja

Содержание PICOSCENICA

Страница 1: ...ettere alcuna delle viti se non espressamente indicato nel manuale Pena decadenza della garanzia Ne pas desserrer les vis sauf si express ment indiqu sinon le garantie peut tre annul e L sen Sie keine...

Страница 2: ...Versione 1 battente One leaf version 19 20 PICOSCENICA 6 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl gel Installation Montaje 1 hoja...

Страница 3: ...side Vers le c t oppos au caisson Gegen berliegende Kastenseite Lado opuesto al cajon Lato opposto al cassonetto PICOSCENICA 7 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl...

Страница 4: ...gibt verwenden Sie es nicht Si hay paredes lisas y regulares se puede utilizar la dobre cinta adhesiva accesorio complementar No utilizarla si no hay pared detras del cajon In presenza di pareti lisc...

Страница 5: ...ntaggio del cassonetto Lehnen an die Kastenmontageseite Appuyer la c te de montage du caisson Apoyar en el lado de instalaci n del caj n PICOSCENICA 9 Installazione 1 battente 1 leaf installation Inst...

Страница 6: ...yer sur le c t de montage du caisson Apoyar en el lado de instalaci n del caj n Installazione con viti Installation with screws Installation avec vis Montage mit Schrauben Instalacion con tornillos PI...

Страница 7: ...R 4 PICOSCENICA 11 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl gel Installation Montaje 1 hoja...

Страница 8: ...wall behind the box use 2 screws Falls keine Wand gibt benutzen Sie 2 Schrauben En absence de mur derri re le caisson utiliser 2 vis Si no puede apoyar los perfiles contra la pared por favor utilice...

Страница 9: ...E GUIDE V rifiez que le c ble est correctement plac dans SON SIEGE AVANT D OUVRIR LE GUIDE Schlie en Sie das Kabel IN SEINER SEAT richtig platziert ist der F hrer VOR DEM FFNEN Haz de que el cable est...

Страница 10: ...R 8 9 9 10 PICOSCENICA 14 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl gel Installation Montaje 1 hoja...

Страница 11: ...R 1 3 2 PICOSCENICA 15 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl gel Installation Montaje 1 hoja...

Страница 12: ...R PICOSCENICA 16 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl gel Installation Montaje 1 hoja...

Страница 13: ...PICOSCENICA 17 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl gel Installation Montaje 1 hoja...

Страница 14: ...R 1 3 2 8 8 9 9 PICOSCENICA 18 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl gel Installation Montaje 1 hoja...

Страница 15: ...10 cm 6 6 2 7 PICOSCENICA 19 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl gel Installation Montaje 1 hoja...

Страница 16: ...18 PICOSCENICA 20 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl gel Installation Montaje 1 hoja...

Страница 17: ...TorxT15 PICOSCENICA 21 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl gel Installation Montaje 1 hoja...

Страница 18: ...6 2 3 giri rounds tours windungen vueltas PICOSCENICA 22 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl gel Installation Montaje 1 hoja...

Страница 19: ...that position Es ist normal in dieser Position da die Griffleiste den Boden ber hrt C est normal que la poign e touche le sol dans cette position Es regular si en esta operacion el tirador toca el pis...

Страница 20: ...R R 1 4 5 2 3 7 6 6 7 2 mm TorxT15 2 3 giri rounds PICOSCENICA 24 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl gel Installation Montaje 1 hoja...

Страница 21: ...bar touches the ground in that position E corretto che la barra maniglia tocchi il pavimento in questa fase PICOSCENICA 25 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl gel...

Страница 22: ...18 11 11 PICOSCENICA 26 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl gel Installation Montaje 1 hoja...

Страница 23: ...R TorxT15 PICOSCENICA 27 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl gel Installation Montaje 1 hoja...

Страница 24: ...R 1 2 mm Hex 4 1 3 2 TorxT15 0 mm PICOSCENICA 28 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl gel Installation Montaje 1 hoja...

Страница 25: ...2 R R 1 4 3 2 mm 1 2 mm Hex 4 TorxT15 TorxT15 PICOSCENICA 29 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl gel Installation Montaje 1 hoja...

Страница 26: ...ok PICOSCENICA 30 Installazione 1 battente 1 leaf installation Installation 1 battant 1 Fl gel Installation Montaje 1 hoja...

Страница 27: ...PICOSCENICA 31 Regolazioni Adjustments Ajustements Regulierungen Adaptaci nes...

Страница 28: ...R 1 3 2 17 17 PICOSCENICA 32 Regolazioni Adjustments Ajustements Regulierungen Adaptaci nes...

Страница 29: ...PICOSCENICA 33 Regolazioni Adjustments Ajustements Regulierungen Adaptaci nes...

Страница 30: ...R 2 17 17 Hex 4 1 3 TorxT15 PICOSCENICA 34 Regolazioni Adjustments Ajustements Regulierungen Adaptaci nes...

Страница 31: ...PICOSCENICA 35 Regolazioni Adjustments Ajustements Regulierungen Adaptaci nes...

Страница 32: ...keit von ber 7 mm Profil lat ral avec adh sif en option Recommand pour trous pas r guliers jusqu 7mm Perfil lateral adhesivo opcional Recomendado por m s de 7 mm de paredes fuera de l nea Profilo di r...

Страница 33: ...al installation Erg nzendes Zubeh rteil Unverbindlich Accessoire compl mentaire Installation discr tion Accesorio complementario Instalaci n opcional PICOSCENICA 37 Installazioni opzionali Optional in...

Страница 34: ...al installation Erg nzendes Zubeh rteil Unverbindlich Accessoire compl mentaire Installation discr tion Accesorio complementario Instalaci n opcional PICOSCENICA 38 Installazioni opzionali Optional in...

Страница 35: ...rofiles against the wall use the adapter end cap Falls auf der gegen berliegenden Seite des Rollokastens keine Wand vorhanden ist benutzen Sie den Ausgleichsst psel Sans appui au mur utiliser le bouch...

Страница 36: ...wo single leaf screen please refer to page 4 in the index 2 Fl gel Modell besteht aus zwei 1 Fl gel Modell Insekten schutz Sehen Sie Index Seite 4 La versi n de 2 hojas est compuesta por dos mosquiter...

Страница 37: ...e zwei Kastenmontageseiten F r die Fl gelinstallation folgen Sie die Montageanleitung von Seite 6 bis Seite 34 Appuyer sur les deux c tes Observer les instructions de pag 6 pag 34 pour l installation...

Страница 38: ...4 4 TorxT15 clack PICOSCENICA 42 Installazione 2 battenti 2 leaves installation Installation 2 battants 2 Fl gelinstallation Montaje 2 hojas...

Страница 39: ...ok PICOSCENICA 43 Installazione 2 battenti 2 leaves installation Installation 2 battants 2 Fl gelinstallation Montaje 2 hojas...

Страница 40: ...al installation Erg nzendes Zubeh rteil Unverbindlich Accessoire compl mentaire Installation discr tion Accesorio complementario Instalaci n opcional PICOSCENICA 44 Installazioni opzionali Optional in...

Страница 41: ...al installation Erg nzendes Zubeh rteil Unverbindlich Accessoire compl mentaire Installation discr tion Accesorio complementario Instalaci n opcional PICOSCENICA 45 Installazioni opzionali Optional in...

Страница 42: ...NO 46 Problemi e soluzioni Troubleshooting PICOSCENICA...

Отзывы: