background image

8

9

 

 

GEBRUIKSAANWIJZING

NL

HANDLEIDING VOOR DE GEREEDSCHAPSKIST GEPRODUCEERD DOOR:   

BETA UTENSILI S.P.A.  

Via A. Volta 18

20845 Sovico (MB)  ITALIA
Oorspronkelijk in de ITALIAANSE taal geschreven documentatie.

Bewaar de veiligheidsinstructies zorgvuldig en geef ze aan het personeel dat het product 

gebruikt.
TECHNISCHE GEGEVENS

• Gewicht: 19 kg

• Maximum draagvermogen van de gereedschapskist: 94 kg (gereedschapskist met lading)

• Draagvermogen van de laden:

Alle aangegeven draagvermogens moeten als gelijkmatig over de oppervlakken verdeeld worden 

beschouwd.
GEBRUIKSDOEL

De gereedschapswagen is bestemd voor het op de werkplek bewaren en vervoeren van werktuig en 

gereedschap volgens de laadvemogens die in deze handleiding worden aangegeven. 
GEBRUIKSAANWIJZING

• Gebruik de gereedschapswagen op stevige en vlakke oppervlakken.

• Overschrijd het maximum draagvermogen van de afzonderlijke laden en de volledige 

gereedschapswagen niet.

• Open niet meer dan een lade tegelijk om te voorkomen dat de gereedschapswagen omkiept.

• Gebruik de gereedschapswagen niet voor andere dan de hier genoemde toepassingen.

• Breng geen wijzigingen aan de gereedschapswagen of delen ervan aan.

• Berg de gereedschapswagen op een afgesloten plaats op, beschermd tegen weer en wind.

• Bij gebruik in combinatie met de gereedschapskisten C22S, C23S, C23SC, C23ST en C39T moet 

de lading gelijkmatig over de laden worden verdeeld. Voorkom hierbij dat de bovenkant overbelast 

wordt. Het totale gewicht van het geheel moet altijd lager zijn dan het maximum draagvermogen van 

de gereedschapswagen.

ONDERHOUD

Onderhoudswerkzaamheden en reparaties mogen enkel en alleen door vakmensen worden verricht. 

Wend u voor deze werkzaamheden via onze vertrouwde Beta dealer tot het reparatiecentrum van Beta 

Utensili S.P.A.
AFDANKEN

De gereedschapswagen, de accessoires en verpakkingen moeten volgens de wetten van het land 

waarin u zich bevindt naar een centrum voor afvalverwerking worden gestuurd.

BELANGRIJK: LEES DEZE HANDLEIDING HELEMAAL DOOR ALVORENS 

HET ULTRASOONBAD TE GEBRUIKEN. INDIEN DE VEILIGHEIDSVOOR-

SCHRIFTEN EN DE AANWIJZINGEN NIET IN ACHT WORDEN GENOMEN, 

KUNNEN ZICH ERNSTIGE ONGEVALLEN VOORDOEN.

          LET OP

INSTRUKCJA OBSŁUGI

PL

INSTRUKCJA OBSŁUGI I ZALECENIA DOTYCZĄCE SKRZYNIA NARZĘDZIOWA 

PRODUKOWANEGO PRZEZ:

BETA UTENSILI S.P.A.  

Via A. Volta 18

20845 Sovico (MB) WŁOCHY
Dokumentacja oryginalna sporządzona jest w języku WŁOSKIM.

Starannie  przechowywać  instrukcje  dotyczące  bezpieczeństwa  i  przekazać  je  personelowi 

korzystającemu z urządzenia.
DANE TECHNICZNE

• Waga: 19 kg

• Maksymalna nośność wózka: 94 kg (wózek plus obciążenie)

• Nośność szuflad:

Wszystkie wskazane nośności należy uważać za rozłożone równomiernie na powierzchniach.
PRZEZNACZENIE UŻYTKOWE

Wózek przeznaczony jest do przechowywania i transportu narzędzi i sprzętu w obszarach roboczych, 

zgodnie z nośnością wymienioną w niniejszej instrukcji. 
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE OBSŁUGI

• Korzystać z wózka na stabilnych i płaskich powierzchniach.

• Nie należy przekraczać maksymalnej nośności poszczególnych szuflad i całego wózka.

• Nie należy otwierać więcej niż jednej szuflady na raz, aby uniknąć ryzyka przewrócenia.

• Nie używać wózka do innych zastosowań niż te wymienione.

• Nie należy modyfikować wózka i jego części.

•  Przechowywać  wózek  w  zamkniętych  pomieszczeniach,  chroniąc  przed  wpływem  czynników 

atmosferycznych.

• W przypadku stosowania ze skrzyniami C22S, C23S, C23SC, C23ST i C39T obciążenie musi być 

rozłożone równomiernie w szufladach, unikając przeciążenia górnej części. Całkowita waga zestawu 

musi zawsze być mniejsza niż maksymalna nośność 

KONSERWACJA

Prace konserwacyjne i naprawcze muszą być wykonywane tylko i wyłącznie przez wykwalifikowany 

personel. Odnośnie tych prac można kontaktować się z centrum naprawczym Beta Utensili S.P.A., za 

pośrednictwem dystrybutora Beta.
LIKWIDACJA 

Wózek, akcesoria i opakowanie muszą zostać przesłane do centrum usuwania odpadów, zgodnie z 

obowiązującym prawem kraju, w którym się znajdujecie.

WAŻNE, ABY PRZED UŻYCIEM MYJKI ULTRADŹWIĘKOWEJ PRZECZYTAĆ 

W CAŁOŚCI NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ UŻYTKOWANIA. NIEPRZESTRZE-

GANIE ZASAD BEZPIECZEŃSTWA I INSTRUKCJI OBSŁUGI MOŻE BYĆ 

PRZYCZYNĄ POWAŻNYCH WYPADKÓW.

          UWAGA

 

50 mm

25 kg

70 mm

25 kg

 

50 mm

25 kg

70 mm

25 kg

Содержание C22S-O

Страница 1: ...O C22S G C22S R ISTRUZIONI PER L USO IT INSTRUCTIONS FOR USE EN MODE D EMPLOI FR GEBRAUCHSANWEISUNG DE INSTRUCCIONES ES INSTRU ES DE USO PT GEBRUIKSAANWIJZING NL INSTRUKCJA OBS UGI PL HASZN LATI TMUTA...

Страница 2: ...ENTE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI UTILIZZARE LA CASSETTIERA IN CASO DI MANCATO RISPETTO DELLE NORME DI SICUREZZA E DELLE ISTRUZIONI OPERATIVE POSSONO VERIFICARSI SERI INFORTUNI ATTENZIONE 50 mm 25 kg...

Страница 3: ...DE S CURIT ET DES INSTRUCTIONS D UTILISA TION PEUT PROVOQUER DE GRAVES ACCIDENTS ATTENTION GEBRAUCHS UND BEDIENUNGSANLEITUNG F R WERKZEUGKASTEN HERGESTELLT VON BETA UTENSILI S P A Via A Volta 18 2084...

Страница 4: ...SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES OPERATIVAS PUEDEN PRODUCIRSE ACCIDENTES GRAVES ATENCI N INSTRU ES DE USO PT MANUAL DE USO E INSTRU ES PARA BLOCO DE FERRAMENTAS PORT TIL FABRICADO POR BETA UTENSILI S P A...

Страница 5: ...ELEMAAL DOOR ALVORENS HET ULTRASOONBAD TE GEBRUIKEN INDIEN DE VEILIGHEIDSVOOR SCHRIFTEN EN DE AANWIJZINGEN NIET IN ACHT WORDEN GENOMEN KUNNEN ZICH ERNSTIGE ONGEVALLEN VOORDOEN LET OP INSTRUKCJA OBS UG...

Страница 6: ...az itt le rtakt l elt r c lra haszn lni Tilos a szersz moskocsit vagy annak r szeit m dos tani A szersz moskocsit z rt k ls hat sokt l v dett helyen kell t rolni Abban az esteben ha a C22S C23S C23SC...

Страница 7: ...12 BETA UTENSILI S p A via Alessandro Volta 18 20845 Sovico MB ITALY Tel 39 039 2077 1 Fax 39 039 2010742 www beta tools com M2100218...

Отзывы: