Beta 3026/S Скачать руководство пользователя страница 6

6

INSTRUCTIONS FOR USE

EN

MANUAL FOR USE AND MAINTENANCE of
ADJUSTABLE CRADLE for TRANSMISSION JACK.

RESPONSIBILITY OF THE OWNER AND/OR OF THE USER OF THE ADJUSTABLE
CRADLE

This manual is an integral part of the adjustable cradle and must always accompany it also in
the case of sale.
The owner and/or user of the adjustable cradle must know the operating instructions and recom-
mendations before using it. If the operator does not fully understand any of the languages of this
manual, the instructions must be read and explained to him in his native language, making sure
he understands the meaning.
The manufacturer cannot be held responsible for any damage to persons or to things due to impro-
per or unallowed use of the adjustable cradle.

PACKING

9: ; ,,<

ASSEMBLY

 (Fig.1)

 Open the package and check that the cradle has not been damaged in transit and that all the 

  =,9 =, <

 Fit the plate (2) onto the plate (1) then insert the short pin (4) and lock itwith the relative snap 

    rings.

 Fit the plate (3) onto the plate (2) then insert the long pin (5) and lock itwith the relative snap 

    rings.

6 >=

;: = >,>, >!>"

*?: =

#=,$%$&%  

8 =<>, >*:

: =#,<, >-%/%#,
< =,

OPERATION

8: =  =:

    le is brought close up to the part to be taken down.

@,=#

6: =<,>,

 >!

       

      CAUTION  

 

It is very important for the part to be perfectly contracted and balanced on the cradle of
!
Unbalancing could cause serious damage to persons and to the jack.

 ,: = =>

SAFETY RULES

Use of the adjustable cradle and of the jack is limited to the removal and installation of engine or
transmission parts whose weight does not exceed 500 kg.

Do not overload! Overloading may cause the jack to break and seriously injure the
people working with it.

Содержание 3026/S

Страница 1: ...PT PL 3026 S NL D INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING E HU HASZN LATI TMUTAT I EN F ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRU ES DE USO...

Страница 2: ...ndes Produkt La empresa declara que el producto indicado abajo La soci t declare que le produit suivant Fir Virksomheden erkl rer at nedenst ende produkt 0 De Firma verklaart dat het hieronder beschre...

Страница 3: ...3 3026 S No Non No Nein S Oui Yes Ja 1 2 3 4 OK C...

Страница 4: ...le piastre e 2 sacchetti di pezzi di montaggio MONTAGGIO Fig 1 siano presenti tutti i pezzi indicati nella lista di spedizione Ilmateriale dell imballo deve essere riciclato o riutilizzato Applicare...

Страница 5: ...L CRIC SIA DECENTRATO Carichi decentrati possono causare ribaltamenti o danni al cric e alle persone che con esso lavorano MANUTENZIONE ISPEZIONI Un controllo visivo deve essere effettuato prima dell...

Страница 6: ...to impro per or unallowed use of the adjustable cradle PACKING 9 ASSEMBLY Fig 1 Open the package and check that the cradle has not been damaged in transit and that all the 9 Fit the plate 2 onto the p...

Страница 7: ...table brackets INSPECTIONS Both the adjustable cradle and the jack must be visually checked before use checking there is no damage or breakage Each adjustable cradle must immediately be checked if it...

Страница 8: ...une bo te contenant les plaques et 2 sachets de pi ces de montage MONTAGE Ill 1 Ouvrir la bo te et s assurer que la t te orientable n ait subi aucun dommages durant le transport B C C 8 C D C C C les...

Страница 9: ...E SUR LE VERIN Les charges mal centr es peuvent provoquer des capotages et causer de graves d g ts aux op rateurs ENTRETIEN 5 4 6 7 CONTROLES 8 9 5 7 7 qu il n y ait ni d fauts ni ruptures D s qu elle...

Страница 10: ...ege zur ckzuf hren sind VERPACKUNG T U V W X Q teilen enth lt MONTAGE Abb 1 DieKolli ffnen und kontrollieren da dieWiege keine Transportsch den aufweist und da alle im Versandschein aufgef hrten Teile...

Страница 11: ...bers oder zu dessen Besch digung sowie zu Sach und Personensch den f hren WARTUNG X Die schwenkbaren B gel m ssen nicht geschmiert werden KONTROLLEN Vor dem Gebrauch der schwenkbaren Wiege mu diese un...

Страница 12: ...ig 1 7 j est n presentes todas las piezas que se detallan en la lista de env o El material del embalaje ha de reciclarse o reutilizarse 7 C con los seeger correspondientes E 7 G C con los seeger corre...

Страница 13: ...ir vuelcos o da os al gato y a las personas que trabajan con el mismo MANTENIMIENTO 0 No lubrique o engrase los estribos orientables INSPECCIONES Antes del uso hay que llevar a cabo un control visual...

Страница 14: ...van de zwenkbare kop VERPAKKING La testa orientabile viene spedita in una scatola contenente le piastre e 2 sacchetti di pezzi di montaggio MONTAGE Fig 1 derdelen die op de verzendlijst staan ook aanw...

Страница 15: ...onen die ermee werken ONDERHOUD Smeer of vet de draaibare beugels niet in CONTROLES Voor het gebruik van de krik moet een visuele controle worden verricht Zowel de zwenkbare kop als de krik moeten wor...

Страница 16: ...0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 F 0 0 0 OPAKOWANIE 3 5 7 8 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 W 7 7 W E 7 G 7 U W 7 7 U 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 Q X W 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 UWAGA 8 3 3 8 7 8 8 8 8 _ 7 9 7 7 X...

Страница 17: ...0 0 0 0 1 1 0 0 0 nio wsparty UWAGA 235 0 KONSERWACJA 0 0 0 67 8976 6 67 5 28 27 98 3 Q 5X82 6 KONTROLA 0 0 0 0 F 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 zamiennymi dostarczonymi przez producenta 0 0 0 0 0 0 0 17...

Страница 18: ...BALAGEM A cabe a orient vel despachada numa caixa contendo as placas e 2 saquinhos de pe as de montagem MONTAGEM Fig 1 transporte e que estejam presentes todas as pe as indicadas na lista de despacho...

Страница 19: ...Cargas descentralizadas podem causar inclina es ou danos no macaco e nas pessoas que trabalham com este MANUTEN O 8 _8 9 26 2 8 7 2 x 2 85 75 26 85 8267 765 INSPE ES Antes do uso deve ser efetuado um...

Страница 20: ...n l nem rten az tmutat annak tartalm t saj t anyanyelv n kell k z lni vele 0 7 8 0 0 7 0 7 7 0 0 0 7 CSOMAGOL S 7 77 7 C 7 SSZESZEREL S 1 k p C 7 7 f C C C 7 C 7 f C C Q 7 f 7 67 7 7 7 7 7 C C 7f 7 67...

Страница 21: ...0 m lyzet s r l s t okozhatja KARBANTART S 8 Z X X 7 7 X X 7 6985 99 Q 696 57 7 7 89 9 3 7 5 22 9 7 79 6 8 7 0 0 7 0 7 Z 7 X 7 7 0 0 7 0 7 Z 7 8 0 7 7 X illetve az esetlegesen s r lt elemeket azonnal...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...22...

Страница 24: ...BETA UTENSILI S p A via Alessandro Volta 18 20845 Sovico MB ITALY Tel 39 039 2077 1 Fax 39 039 2010742 www beta tools com info beta tools com...

Отзывы: