Beta 3026/S Скачать руководство пользователя страница 15

De lading op de krik mag slechts over korte afstanden worden verplaatst en uitsluitend over 
een oppervlak dat perfect waterpas en vlak is, en 

UITSLUITEND MET DE KRIK OP DE 

LAGE STAND, DUS MET DE STANG VOLLEDIG INGETROKKEN

*

tijdens het verplaatsen van dat de lading niet schommelt en plotseling valt.
De zwenkbare kop IS 

GEEN WERKBANK

, en mag uitsluitend worden gebruikt voor de de-

montage en hermontage van onderdelen die moeten worden gerepareerd.
Voordat u met de reparatie en de demontage van het onderdeel begint, verzekert u zich 
ervan dat de auto de juiste steun heeft.

         

LET OP

 

Staat de lading niet in het midden op de krik, dan kan dat omkiepen veroorzaken en ernstige 
schade veroorzaken aan de krik en de personen die ermee werken.

ONDERHOUD

= #+** #"+

Smeer of vet de draaibare beugels niet in.

CONTROLES

Voor het gebruik van de krik moet een visuele controle worden verricht. Zowel de zwenkbare 
kop als de krik moeten worden gecontroleerd op schade en breuken.
Iedere zwenkbare kop moet onmiddellijk worden gecontroleerd als hij aan overbelasting 
onderhevig is geweest, als er tegen is gestoten of als hij vervormd is.
Het wordt aanbevolen de krik jaarlijks door vakmensen van de erkende servicedienst te laten 
nakijken en dat ieder defect, of gevaarlijk onderdeel onmiddellijk wordt vervangen met door 
de fabrikant geleverde originele reserveonderdelen.

BESCHADIGDE KOPPEN

Alle beschadigde of niet goed werkende zwenkende koppen moeten buiten bedrijf worden 
gezet en worden gesloopt. Het materiaal moet worden afgevoerd overeenkomstig de regel-
geving die geldt in het land waarin het onderdeel wordt gesloopt.

15

GEBRUIKSAANWIJZING

NL

Содержание 3026/S

Страница 1: ...PT PL 3026 S NL D INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING E HU HASZN LATI TMUTAT I EN F ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRU ES DE USO...

Страница 2: ...ndes Produkt La empresa declara que el producto indicado abajo La soci t declare que le produit suivant Fir Virksomheden erkl rer at nedenst ende produkt 0 De Firma verklaart dat het hieronder beschre...

Страница 3: ...3 3026 S No Non No Nein S Oui Yes Ja 1 2 3 4 OK C...

Страница 4: ...le piastre e 2 sacchetti di pezzi di montaggio MONTAGGIO Fig 1 siano presenti tutti i pezzi indicati nella lista di spedizione Ilmateriale dell imballo deve essere riciclato o riutilizzato Applicare...

Страница 5: ...L CRIC SIA DECENTRATO Carichi decentrati possono causare ribaltamenti o danni al cric e alle persone che con esso lavorano MANUTENZIONE ISPEZIONI Un controllo visivo deve essere effettuato prima dell...

Страница 6: ...to impro per or unallowed use of the adjustable cradle PACKING 9 ASSEMBLY Fig 1 Open the package and check that the cradle has not been damaged in transit and that all the 9 Fit the plate 2 onto the p...

Страница 7: ...table brackets INSPECTIONS Both the adjustable cradle and the jack must be visually checked before use checking there is no damage or breakage Each adjustable cradle must immediately be checked if it...

Страница 8: ...une bo te contenant les plaques et 2 sachets de pi ces de montage MONTAGE Ill 1 Ouvrir la bo te et s assurer que la t te orientable n ait subi aucun dommages durant le transport B C C 8 C D C C C les...

Страница 9: ...E SUR LE VERIN Les charges mal centr es peuvent provoquer des capotages et causer de graves d g ts aux op rateurs ENTRETIEN 5 4 6 7 CONTROLES 8 9 5 7 7 qu il n y ait ni d fauts ni ruptures D s qu elle...

Страница 10: ...ege zur ckzuf hren sind VERPACKUNG T U V W X Q teilen enth lt MONTAGE Abb 1 DieKolli ffnen und kontrollieren da dieWiege keine Transportsch den aufweist und da alle im Versandschein aufgef hrten Teile...

Страница 11: ...bers oder zu dessen Besch digung sowie zu Sach und Personensch den f hren WARTUNG X Die schwenkbaren B gel m ssen nicht geschmiert werden KONTROLLEN Vor dem Gebrauch der schwenkbaren Wiege mu diese un...

Страница 12: ...ig 1 7 j est n presentes todas las piezas que se detallan en la lista de env o El material del embalaje ha de reciclarse o reutilizarse 7 C con los seeger correspondientes E 7 G C con los seeger corre...

Страница 13: ...ir vuelcos o da os al gato y a las personas que trabajan con el mismo MANTENIMIENTO 0 No lubrique o engrase los estribos orientables INSPECCIONES Antes del uso hay que llevar a cabo un control visual...

Страница 14: ...van de zwenkbare kop VERPAKKING La testa orientabile viene spedita in una scatola contenente le piastre e 2 sacchetti di pezzi di montaggio MONTAGE Fig 1 derdelen die op de verzendlijst staan ook aanw...

Страница 15: ...onen die ermee werken ONDERHOUD Smeer of vet de draaibare beugels niet in CONTROLES Voor het gebruik van de krik moet een visuele controle worden verricht Zowel de zwenkbare kop als de krik moeten wor...

Страница 16: ...0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 F 0 0 0 OPAKOWANIE 3 5 7 8 9 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 W 7 7 W E 7 G 7 U W 7 7 U 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 Q X W 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 UWAGA 8 3 3 8 7 8 8 8 8 _ 7 9 7 7 X...

Страница 17: ...0 0 0 0 1 1 0 0 0 nio wsparty UWAGA 235 0 KONSERWACJA 0 0 0 67 8976 6 67 5 28 27 98 3 Q 5X82 6 KONTROLA 0 0 0 0 F 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 zamiennymi dostarczonymi przez producenta 0 0 0 0 0 0 0 17...

Страница 18: ...BALAGEM A cabe a orient vel despachada numa caixa contendo as placas e 2 saquinhos de pe as de montagem MONTAGEM Fig 1 transporte e que estejam presentes todas as pe as indicadas na lista de despacho...

Страница 19: ...Cargas descentralizadas podem causar inclina es ou danos no macaco e nas pessoas que trabalham com este MANUTEN O 8 _8 9 26 2 8 7 2 x 2 85 75 26 85 8267 765 INSPE ES Antes do uso deve ser efetuado um...

Страница 20: ...n l nem rten az tmutat annak tartalm t saj t anyanyelv n kell k z lni vele 0 7 8 0 0 7 0 7 7 0 0 0 7 CSOMAGOL S 7 77 7 C 7 SSZESZEREL S 1 k p C 7 7 f C C C 7 C 7 f C C Q 7 f 7 67 7 7 7 7 7 C C 7f 7 67...

Страница 21: ...0 m lyzet s r l s t okozhatja KARBANTART S 8 Z X X 7 7 X X 7 6985 99 Q 696 57 7 7 89 9 3 7 5 22 9 7 79 6 8 7 0 0 7 0 7 Z 7 X 7 7 0 0 7 0 7 Z 7 8 0 7 7 X illetve az esetlegesen s r lt elemeket azonnal...

Страница 22: ...22...

Страница 23: ...22...

Страница 24: ...BETA UTENSILI S p A via Alessandro Volta 18 20845 Sovico MB ITALY Tel 39 039 2077 1 Fax 39 039 2010742 www beta tools com info beta tools com...

Отзывы: