Инструкция по эксплуатации для товара Beta 1931AN10 доступна для скачивания бесплатно на нашем сайте. Этот ручной мануал поможет вам правильно настроить и использовать ваш продукт. Не забудьте загрузить его с manualshive.com прямо сейчас!
Beta
1931AN10
ISTRUZIONI PER L’USO
I
INSTRUCTIONS
GB
MODE D’EMPLOI
F
GEBRUIKSAANWIJZING
NL
GEBRAUCHSANWEISUNG
D
INSTRUCCIONES
E
INSTRUÇÕES
P
BRUKSANVISNING
S
KÄYTTÖOHJEET
SF
INSTRUKTION
DK
N
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
H
TALI
.
MATLAR
TR
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
Страница 1: ...USO I INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI F GEBRUIKSAANWIJZING NL GEBRAUCHSANWEISUNG D INSTRUCCIONES E INSTRUÇÕES P BRUKSANVISNING S KÄYTTÖOHJEET SF INSTRUKTION DK BRUKSANVISNING N HASZNÁLATI UTASÍTÁS H TALI MATLAR TR INSTRUKCJA OBSŁUGI PL ...
Страница 2: ...1931AN10 Designed by ...
Страница 3: ... PRINCIPALE MAIN FILTER 5 TUBAZIONE IMPIANTO CENTRALIZZATO MAIN PIPEWORK 6 TUBAZIONE D UTILIZZO SUPPLY LINE 7 SCARICO CONDENSA CONDENSATE DRAIN 8 FILTRO REGOLATORE LUBRIFICATORE 1 4 FILTER REGULATOR LUBRICATOR 1 4 9 RUBINETTO 1 4 COUPLER 1 4 10 INNESTO RAPIDO 1 4 COUPLING 1 4 11 TUBO 10 mm HOSE 10 mm 12 RUBINETTO 1 4 COUPLER 1 4 13 INNESTO RAPIDO 1 4 COUPLING 1 4 ...
Страница 4: ...4 pz Gear Pin 4 pcs 25 1931 601 Gabbia Ingranaggi Gear Cage 26 1931 602 Ghiera di Bloccaggio Ring Nut Part N Codice Descrizione Part No Code Description 27 1931 603 Cuscinetto 2 pz Ball Bearing 2 pcs 28 1931 604 Rondella Washer 29 1931 605 Tappo Cap 30 1931 606 Pignone Conico Bevel Pignon 31 1931 607 Corpo Angolare Angle Housing 32 1931 608 Albero Spindle 33 1931 609 Rondella Washer 34 1931 610 In...
Страница 5: ...asciate sul posto di lavoro incespicare e cadere sono la primaria causa di gravi lesioni Elevati livelli di rumorosità possono provocare la perdita permanente dell udito utilizzare protezioni auricolari consigliate dal datore di lavoro e o dai regolamenti Mantenere una posizione del corpo ben bilanciata e sicura Movimenti ripetitivi e scomode posizioni abbinati all esposizione di vibrazioni posson...
Страница 6: ...ngono apportate modifiche quando l utensile viene manomesso o viene inviato all assistenza smontato Sono espressamente esclusi danni causati a persone e o cose di qualsiasi genere e o natura diretti e o indiretti DICHIARAZIONE DI COMFORMITA ALLA DIRETTIVA MACCHINE noi BETA UTENSILI SPA VIA A VOLTA 18 20050 SOVICO MB ITALIA dichiariamo assumendo piena responsabilità che il prodotto TRAPANO REVERSIB...
Страница 7: ... combined with vibrations may cause your hands and arms to be harmed special precautions should be taken Do not breathe dust and waste partially protect yourself with a filtering mask Both the workers and the maintainers must be physically fit for the size weight and power of this tool This tool was not designed to be used in areas exposed to the risk of explosion and is not so insulated as to com...
Страница 8: ...lity that the product REVERSIBLE AIR DRILL 10 mm KEY CHUCK item 1931AN10 complies with the following standards according to the requirements set by the Machine Directive 2006 42 CE Place and date of issue SOVICO MB ITALY January 2010 Name and title of the person in charge MASSIMO CICERI Managing Director SPECIFICATIONS CHUCK CAPACITY 1 10 mm SPINDLE THREAD 3 8 24 UNF FREE SPEED 1400 RPM POWER 0 38...
Страница 9: ...propriée car celui ci pourrait fonctionner trop rapidement et provoquer ainsi l expulsion des accessoires RISQUES LIES AUX CONDITIONS DE TRAVAIL Faire attention aux tuyaux très longs laissés sur le lieu de travail en effet les chutes et les trébuchements sont la cause principale des lésions graves Des niveaux de bruit élevés peuvent provoquer une perte permanente de l ouïe porter les casques antib...
Страница 10: ...ou incorrect de l outil aux ruptures causées par des coups et ou chutes la garantie ne s appliquera pas en outre en cas de modifications au altérations de l outil ou bien si celui ci est envoyé à l assistance technique démonté Tous les dommages causés aux personnes et ou choses directs et ou indirects et de quelque genre ou nature que ce soit sont exclus de la garantie DECLARATION DE CONFORMITE A ...
Страница 11: ...tslangen zich op de werkvloer bevinden struikelen en vallen kunnen ongevallen veroorzaken Te hoog geluidsniveau kan tot blijvende gehoorstoornis leiden draag gehoorbescherming als voorgeschreven voor iedere werknemer en of lokale voorschriften Neem een goede en stabiele werkhouding aan Repetitieve bewegingen en onhandige werkhouding kunnen in combinatie met vibratie handen en armen schaden neem sp...
Страница 12: ...rhoud of dat het apparaat in losse delen ter reparatie wordt aangeboden De garantie verplichting geldt expliciet niet voor enige directe of indirecte schade die ontstaat aan mens en of voorwerp secundaire schade gederfde winst extra werk enz VERKLARING VAN OVEREENSTEMMING MET MACHINE RICHTLIJNEN Wij BETA UTENSILI SPA Via A Volta 18 20050 SOVICO MB ITALIE Verklaren hierbij onder eigen verantwoordel...
Страница 13: ...rmeiden Sie den unsachgemäßen Gebrauch des Werkzeugs er könnte ein zu schnelles Laufen und das Herausschleudern von Zubehörteilen zur Folge haben GEFAHREN DURCH FEHLERHAFTE ARBEITSBEDINGUNGEN Achten Sie auf überlange Leitungen am Arbeitsplatz Stürze sind die häufigste Ursache für schwere Verletzungen Zu hohe Geräuschpegel können zu dauerhaftem Verlust des Gehörs führen Verwenden Sie den vom Arbeit...
Страница 14: ...den unentgeltlich durch Reparatur oder Austausch der defekten Teile beseitigt Die Durchführung einer oder mehrerer Reparaturen hat keinerlei Auswirkung auf die Garantiedauer des Werkzeugs Von der Garantie ausgeschlossen sind Schäden die auf natürliche Abnutzung unsachgemäßen Gebrauch Brüche infolge von Schlägen und oder Stürzen zurückzuführen sind Darüber hinaus verfällt die Garantie wenn das Werk...
Страница 15: ...ría funcionar demasiado rápido y causar la expulsión de los accesorios RIESGOS RELATIVOS A LAS CONDICIONES DE TRABAJO Prestar atención a las tuberías excesivamente largas que se hayan dejado abandonadas en el lugar de trabajo Tropezar y caer es la primera causa de lesiones graves Niveles de ruido elevados pueden provocar la pérdida permanente del oído utilizar las protecciones auditivas aconsejada...
Страница 16: ... la garantía No están cubiertos por la garantía los posibles defectos debidos al desgaste al uso erróneo e inadecuado roturas causadas por golpes y o caídas Además la garantía perderá su validez en el momento en el que se aporten modificaciones cuando la herramienta se haya adulterado o cuando se envíe a la asistencia desmontada Quedan terminantemente excluidos los daños causados a personas y o co...
Страница 17: ...roximidades Não utilize a máquina de forma inadequada pois poderá aumentar significativamente o número de rotações e provocar a projecção dos acessórios aplicados RISCOS INERENTES ÁS CONDIÇÕES DE TRABALHO Ter cuidados muito especiais com tubos de grande comprimento que possam ser deixados no local de trabalho As quedas e as chicotadas provocadas por tubos são uma das principais causas de acidentes...
Страница 18: ...tia não altera o prazo de validade da garantia A garantia não cobre defeitos relativos ao desgaste de componentes utilização inadequada ou rupturas provocadas por quedas ou pancadas A modificação da máquina ou a alteração de qualquer um dos seus componentes anulará toda e qualquer garantia A anulação da garantia estende se também aos casos em que a máquina seja entregue total ou parcialmente desmo...
Страница 19: ...bbling och fall är de huvudsakliga orsakerna för allvarliga skador Hög bullernivå kan orsaka en varaktig förlust av hörseln använd hörselskydd som rådges av arbetsgivaren och eller lagligt Håll en säker och balanserad kroppsposition Upprepade och obekväma ställningar tillsammans med utsättning för vibrationer kan skada händer och armar och det rådges att vara speciellt försiktig Undvik inandning a...
Страница 20: ...r manipulering av verktyget eller om den sänds till kundtjänsten nedmonterad Det garanteras absolut inte personskador och eller på saker antingen direkt och eller indirekt LIKFORMIGHETSDEKLARATION TILL MASKIN DIREKTIV vi BETA USTENSILI spa Via A Volta 18 20050 SOVICO MB ITALY deklarerar åtagande fullständigt ansvar att produkten REVERSIBEL BORRMASKIN 10 mm NYEKELEHUCK artikkel 1931AN10 är likformi...
Страница 21: ...la paikoilla räjähdysriskin takia Kosketusta virtalähteisiin tulee välttää koska työkaluja ei ole tarpeellisesti eristetty MUITA TURVALLISUUSMÄÄRÄYKSIÄ Älä tee muutoksia tähän työvälineeseen sen osiin tai lisälaitteisiin Laitteen rakennusvalmistusmateriaali saattaa olla kulumiselle altista Korkeat värähtelyt mahdollisia varaudu varotoimenpiteisiin Varo käsiäsi LISÄÄ TURVALLISUUSOHJEITA Tämän laitt...
Страница 22: ...ICO MB ITALY Tammikuu 2010 Vastuussa olevan henkilön nimi ja titteli MASSIMO CICERI Toimitusjohtaja TEKNISET TIEDOT ISTUKAN AVAUTUMA 1 10 mm KARAN KIERRE 3 8 24 UNF KÄYNTINOPEUS KUORMITTAMATTOMANA 1400 r min MAKSIMI VÄÄNTÖMOMENTTI 0 38 KW ILMAN SISÄÄNTULOAUKON LIITÄNTÄKIERRE G 1 4 TYOPAINE 6 0 baria MAKSIMIPAINE 6 2 baria MINIMI ILMALETKUN SISÄHALKAISIJA 10 mm MAKSIMI ILMANKULUTUS 200 l min PAINO ...
Страница 23: ...ige arme og hænder specielle forholdsregler bør tages Ansigtsmaske bør anvendes til beskyttelse mod indånding af støv Både bruger og emne skal passe fysisk i størrelse vægt og kraft med værktøjet Dette værktøj må ikke anvendes hvor der kan være eksplosionsfare Andre sikkerhedskrav Dette værktøj og dets dele og tilbehør må ikke ændres eller tilpasses Arbejde med trykluftværktøj kan resultere i vibr...
Страница 24: ...r refererende til maskindirektivet 2006 42 CE Sted og dato Sovico Italien Januar 2010 Navn og titel på ansvarlig person Massimo Ciceri administrerende direktør SPECIFIKATIONER PATRON KAPACITET 1 10 mm SPINDEL GEVIND 3 8 24 UNF FRI HASTIGHED 1400 omdr min MAKSIMUM DREJNINGSMOMENT 0 38 Kw LUFTINDTAG 1 4 rørgevind ARBEJDSTRYK 6 0 Bar MARKSIMUM TRYK 6 2 Bar MINIMUM INDVENDING SLANGEDIAMETER 10 mm MAKS...
Страница 25: ...ikeholdspersonell må kunne tåle størrelse vekt og kraft fra verktøyet Verktøyet må ikke brukes i rom hvor det er fare for eksplosjon og må ikke komme i kontakt med strømkilder ANDRE SIKKERHETSREGLER Verktøyet eller deler og tilbehør må ikke endres eller tukles med Verktøyet er produsert med materialer som kan slites ned Trykkluftverktøy kan forårsake sterke rystelser Ta forhåndsregler Unngå at hen...
Страница 26: ... dato SOVICO MB ITALY januar 2010 Navn og tittel til ansvarlig person MASSIMO CICERI adm dir SPESIFIKASJIONER CHUCK 1 10 mm CHUCKJENGE 3 8 24 UNF OMDREINIGSTALL VED TOMGANG 1400 omdr min MAKS TREKKMOMENT 0 38 KW LUFTTILKOBLING 1 4 GAS Konisk ARBEIDSTRYKK 6 0 Bar MAKS TRYKK 6 2 Bar MIN DIAMETER LUFTSLANGE 10 mm MAKS LUFTFORBRUK 200 l min VEKT 1 05 Kg LENGDE 212 mm LYD LUFTTRYKK 85 0 dB A pr EN 5014...
Страница 27: ...kre mert az abban való elesés súlyos sérüléseket okozhat A magas zajszint tartós halláskárosodáshoz vezethet Használja a munkaadó és vagy az üzemi szabályzat által javasolt zajvédo t Munka közben vigyázzon az egyensúlyára A helytelen tartás a fellépo vibráció hatására a kézfejen és a karon sérülést okozhat Tartsa be az elo írt védelmi utasításokat A por és a munkavégzés alatt keletkezett szennyezo...
Страница 28: ...ia nem érvényes ha a szerszámon változtatást hajtottak végre vagy a vevo szolgálatnak összetört állapotban adták át Kizárt a garancia alól bármilyen eredetu személyi és vagy tárgyi károsodások közvetlen és vagy közvetett módja BEAZONOSÍTÁSI NYILATKOZAT Ezennel mi BETA UTENSILI SPA via A VOLTA 18 20050 SOVICO MB ITALY igazoljuk hogy a termék gyártási módja FÚRO TOKMÁNY 10 mm 1931AN10 a következo id...
Страница 29: ... ve düs meler ciddi yaralanmalara yol açabilir Yüksek gürültü düzeyi kalıcı is itme kaybına yol açabilir yönetmelik ve is veren tarafından istendig i s ekilde kulaklık takınız Dengeli ve güvenli bir konumda durunuz Tekrar eden hareketler ve hatalı durus lar titres imle birles tig inde el ve kollarınızın zarar görmesine yol açabilir bunun için özel tedbirler alınmalıdır Toz ve atıg ı solumayınız ke...
Страница 30: ...deg ildir Hangi cins ve veya türden olursa olsun insanlara ve veya nesnelere verilen zararlar bu garantinin kapsamı dıs ındadır MAKI NALAR DI REKTI FI NE UYGUNLUK BELGESI As ag ıda imzasi bulunan BETA USTENSILI SPA Via A Volta 18 20050 SOVICO MB I TALYA 10 mm SAG SOL MATKAP art 1931AN10 2006 42 CE sayılı Makinalar Direktifine uygun oldug unu beyanının tüm sorumlulug unu üstlenerek beyan etmektedir...
Страница 31: ...ze używać okularów ochronnych podczas użytkowania narzędzia czynności konserwacyjnych lub naprawczych oraz wymianie akcesoriów lub części zamiennych Dotyczy to także osób przebywających w pobliżu Nie należy używać narzędzia w sposób niewłaściwy który może spowodować nadmierne zwiększenie obrotów i doprowadzić do wyrzucenia akcesoriów ZAGROŻENIA ZWIĄZANE Z WARUNKAMI PRACY Należy zwracać uwagę na dł...
Страница 32: ...ego nie wpływa na długość okresu gwarancyjnego Gwarancja nie obejmuje normalnego zużycia narzędzia w trakcie eksploatacji a także uszkodzeń związanych z jego użytkowaniem i konserwacją w sposób niewłaściwy i niezgodny z instrukcją obsługi oraz uszkodzeń mechanicznych związanych z uderzeniem lub upuszczeniem Ponadto gwarancja traci ważność jeśli stwierdzona zostanie próba zmian konstrukcyjnych mody...
Страница 33: ...BETA UTENSILI spa Via Volta 18 20050 SOVICO MB ITALY Tel 039 2077 1 Fax 039 2010742 Beta ...