Bestway Up, In & Over Lion Скачать руководство пользователя страница 6

303021193830_93537_93538_93535_52278_52261_93541_14.0x21.0cm_

球屋说明书

6

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA

RŪPĪGI IZLASIET ŠOS NORĀDĪJUMUS UN SAGLABĀJIET TOS 
TURPMĀKAI UZZIŅAI.
BRĪDINĀJUMS

  1. Pirms produkta izmantošanas uzmanīgi pabaudiet, vai tam nav noplūdes 

vai bojātas daļas.

  2. Izvairieties bojāt preci, attīrot jūsu iestatīšanas zonu no asiem 

priekšmetiem.

  3. Neizmantojiet preci, ja tai ir sūce vai bojājumi.
  4. Nepiepūtiet par daudz.
  5. Neizmantojiet kā baseinu.
  6. Montāža jāveic pieaugušajiem.
  7. Izmantot tikai mājās. 
  8. Preci nedrīkst uzstādīt uz betona, asfalta vai citām cietām virsmām.
  9. Saglabājiet salikšanas un uzstādīšanas instrukcijas turpmākai 

izmantošanai.

10. Visu laiku uzraugiet bērnus.
11. Bērniem, kas vecāki par 2 gadiem.

 

Labošana

Ja ir bojāts kāds no nodalījumiem, izmantojiet pievienoto ielāpu.
1. Notīriet vietu, kas jāsalabo.
2. Uzmanīgi nolobiet ielāpu.
3. Piespiediet ielāpu virs vietas, kas jāsalabo.
4. Pirms uzpūšanas nogaidiet 30 minūtes.

Tīrīšana un glabāšana

1. Pēc gaisa izlaišanas, izmantojiet mitru drānu, lai uzmanīgi notīrītu visas 

virsmas.

Piezīme! 

Nedrīkst izmantot šķīdinātājus vai citas ķīmiskas vielas, kas var 

sabojāt izstrādājumu.

2. Glabājiet vēsā, sausā, bērniem nepieejamā vietā.
3. Katras sezonas sākumā un regulāri lietošanas laikā pārbaudiet 

izstrādājumu, vai tas nav bojāts.

NAVODILA ZA UPORABO

PROSIMO, DA TA NAVODILA POZORNO PREBERETE IN SHRANITE ZA

RABO V BODOČE.

OPOZORILO

  1. Pred uporabo tega izdelka se prepričajte, da nikjer ne pušča in ni 

poškodovan.

  2. Preden izdelek postavite, iz predela, kamor ga boste postavili, odstranite 

morebitne ostre predmete, ki bi izdelek lahko poškodovali.

  3. Izdelka ne uporabljajte, če pušča ali je poškodovan.

  4. Pazite, da izdelka prekomerno ne napihnete.

  5. Izdelka ne uporabljajte kot bazen.

  6. Izdelek naj sestavi odrasla oseba.
  7. Samo za domačo uporabo. 
  8. Izdelka ne postavljajte na betonski, asfaltni ali kakršnikoli drugi trdi podlagi
  9. Navodila za sestavljanje in montažo shranite, če bi jih kasneje morda 

potrebovali.

10. Otroci naj bodo ves čas pod nadzorom.
11. Primerno za otroke, starejše od 2 let.

 

Popravila

Če je kakšen prekat poškodovan, uporabite priložen pribor za popravilo.
1. Očistite predel, ki ga boste popravili.
2. Previdno odstranite zaščitni sloj obliža.
3. Pritisnite obliž na predel, ki ga želite popravili.
4. Počakajte 30 minut, preden ponovno napihnete izdelek.

Čiščenje in shranjevanje

1. Ko ste izdelek izpihnili, z vlažno krpo nežno očistite vse njegove površine.

Opomba: 

Nikoli ne uporabljajte topil ali drugih kemikalij, ki lahko izdelek 

poškodujejo.

2. Shranjujte v hladnem in suhem prostoru izven dosega otrok.
3. Izdelek pred vsako uporabo in redno med uporabo preglejte, če ni morda 

poškodovan.

NAUDOTOJO INSTRUKCIJOS

ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR IŠSAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS, KAD
GALĖTUMĖTE PERŽIŪRĖTI ATEITYJE.
ĮSPĖJIMAS

  1. Prieš naudodami gaminį, atidžiai patikrinkite, ar nėra sugadintų dalių arba 

gaminys nepraleidžia oro.

  2. Kad nesugadintumėte gaminio, išvalykite vietą, kurioje jis stovės, nuo 

aštrių objektų.

  3. Nenaudokite gaminio, jei jis praleidžia arba yra pažeistas.
  4. Neperpūskite gaminio.

  5. Nenaudokite baseine.

  6. Gaminį surinkti turi suaugusieji.

  7. Tik buitiniam naudojimui.

  8. Gaminys negali būti dedamas ant betono, asfalto arba bet kokio kieto 

paviršiaus.

  9. Išsaugokite surinkimo ir sumontavimo instrukcijas, kad galėtumėte 

pasižiūrėti ateityje.

10. Žaidžiančius vaikus reikia visą laiką prižiűrëti.
11. Vyresniems nei 2 metų vaikams.

 

Taisymas

Jei pažeidžiama kamera, naudokite pateiktą korekcinį lopą.
1. Nuvalykite taisomą sritį.
2. Atsargiai nulupkite lopą.
3. Prispauskite lopą prie pažeistos vietos.
4. Prieš pūsdami palaukite 30 minučių.

Valymas ir laikymas

1. Išleidę orą, drėgna šluoste švelniai nuvalykite visus paviršius.

Pastaba: 

Niekada nenaudokite valiklių arba kitų chemikalų, kurie gali 

pažeisti gaminį.

2. Laikykite gaminį šaltoje, sausoje vietoje ir kuo toliau nuo vaikų.
3. Kiekvieno naudojimo sezono pradžioje ir naudodami reguliariai patikrinkite, 

ar gaminys nepažeistas.

KULLANIM KILAVUZU

LÜTFEN BU TALİMATLARI DİKKATLE OKUYUN VE GELECEKTE
BAŞVURU İÇİN SAKLAYIN.

UYARI

  1. Ürünü kullanmadan önce, herhangi bir sızıntı veya kırık parça olup 

olmadığını dikkatle kontrol edin.

  2. Kurulum alanını keskin nesnelerden temizleyerek ürünün zarar görmesini 

engelleyin.

  3. Sızıntı yapıyorsa veya hasarlı ise, ürünü kullanmayın.
  4. Fazla şişirmeyin.
  5. Bir havuz olarak kullanmayın.
  6. Yetişkinlerin monte etmesi gerekir.
  7. Sadece evde kullanım içindir. 
  8. Ürünün kurulumu beton, asfalt veya herhangi başka bir sert yüzey üzerine 

yapılamaz.

  9. Daha sonra yeniden başvurmak için, montaj ve kurulum talimatlarını 

saklayın.

10. Çocuklar daima denetlenmelidir.

11. 2 yaşından büyük çocuklar içindir.

 

Onarım

Bir bölme zarar görürse, size verilmiş olan tamir yamasını kullanın.
1. Onarılacak alanı temizleyin.
2. Tamir yamasını dikkatli bir şekilde ayırın.
3. Yamayı, onarılacak alana bastırın.
4. Şişirmeden önce 30 dakika bekleyin.

Temizlik ve Depolama

1. Kullandıktan sonra, nemli bir bezle tüm yüzeyleri hafifçe silin.

Not: 

Asla ürüne zarar verebilecek çözeltiler veya diğer kimyasalları 

kullanmayın.

2. Serin, kuru bir yerde çocukların ulaşamayacağı şekilde saklayın.
3. Her mevsimin başlangıcında ve kullanım sırasında düzenli aralıklarla 

üründe hasar olup olmadığını kontrol edin.

Содержание Up, In & Over Lion

Страница 1: ...älle 15 Stk Reparaturflicken Un prodotto palline 15 pz toppa di riparazione Één product speelballen 15 stuks reparatiepatch Un producto bolas de juguete 15 uds parche de reparación Et produkt legebolde 15 stk reparationslap Um produto Bolas de brincar 15 pcs remendo de reparação ΕΝΑ ΠΡΟΪΟΝ ΜΠΑΛΕΣ ΠΑΙΧΝΙΔΙΟΥ 15 ΤΜΧ ΕΠΙΡΑΜΜΑ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ Одно изделие мячики для игр 15 шт ремонтная заплата Jeden produkt...

Страница 2: ...ei bambini 3 All inizio della stagione estiva e a intervalli regolari durante l utilizzo controllare che la vaschetta non sia danneggiata BENUTZERHANDBUCH DIESE ANWEISUNGEN BITTE AUFMERKSAM DURCHLESEN UND ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN ACHTUNG 1 Prüfen Sie das Produkt sorgfältig auf Lecks oder beschädigte Teile bevor Sie es benutzen 2 Vermeiden Sie eine Beschädigung des Produkts indem schar...

Страница 3: ...co fora do alcance das crianças 3 Verificar se o produto apresenta danos no início de cada época e em intervalos regulares durante o seu uso BRUGERMANUAL LÆS VENLIGST DISSE INSTRUKSER OMHYGGELIGT FOR SENERE REFERENCE ADVARSEL 1 Før produktet tages i brug skal det efterses grundigt for utætheder eller defekte dele 2 Undgå at beskadige produktet ved at rense monteringsstedet for skarpe genstande 3 B...

Страница 4: ...kjølig ørt sted utenfor barns rekkevidde 3 Sjekk produkter for skader i begynnelsen av hver sesong og med jevne mellomrom når bassenget er i bruk UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PŘEČTĚTE SI PROSÍM PEČLIVĚ TYTO POKYNY A USCHOVEJTE JE PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ UPOZORNĚNÍ 1 Před použitím produktu zkontrolujte že nedochází k únikům a žádné části nejsou poškozeny 2 Předem ukliďte všechny ostré předměty aby nedošlo k p...

Страница 5: ...Przechowuj w chłodnym suchym miejscu z dala od zasięgu dzieci 3 Na początku każdego sezonu sprawdź produkt czy nie jest uszkodzony a gdy używasz go sprawdzaj go regularnie PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA TIETO POKYNY SI DÔKLADNE PREČÍTAJTE A ODLOŽTE SI ICH PRE POUŽITIE V BUDÚCNOSTI UPOZORNENIE 1 Pred použitím výrobku starostlivo skontrolujte či nevykazuje netesnosti či prasknuté časti 2 Z oblasti používania ...

Страница 6: ...dujejo 2 Shranjujte v hladnem in suhem prostoru izven dosega otrok 3 Izdelek pred vsako uporabo in redno med uporabo preglejte če ni morda poškodovan NAUDOTOJO INSTRUKCIJOS ATIDŽIAI PERSKAITYKITE IR IŠSAUGOKITE ŠIAS INSTRUKCIJAS KAD GALĖTUMĖTE PERŽIŪRĖTI ATEITYJE ĮSPĖJIMAS 1 Prieš naudodami gaminį atidžiai patikrinkite ar nėra sugadintų dalių arba gaminys nepraleidžia oro 2 Kad nesugadintumėte gam...

Страница 7: ...ršinu proizvoda Napomena Nikad ne koristite otapala ni druge kemikalije koje mogu oštetiti proizvod 2 Spremite na hladno suho mjesto izvan dosega djeci 3 Na početku svake sezone i u pravilnim razmacima tijekom korištenja provjerite ima li oštećenja na proizvodu РЪКОВОДСТВО ЗА СОБСТВЕН ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ТЕЗИ ИНСТРУКЦИИ И ГИ ЗАПАЗЕТЕ ЗА СПРАВКА В БЪДЕЩЕ ВНИМAHИЕ 1 Преди да използвате продукта вни...

Страница 8: ... No 3065 Cao An Road Shanghai 201812 China Manufactured distributed and represented in the European Union by Fabriqués distribués et représentés dans l Union Européenne par Fabricado distribuido y representado en la Unión Europea por Hergestellt vertrieben und in der Europäischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 2...

Отзывы: