background image

ZEICHNUNG

3. Schrauben Sie den Deckel des Luftventils ab, um das Board aufzublasen (Abb. 2, Pos. 1). Vergewissern Sie sich, 

dass die innere Ventilfeder nicht zusammengedrückt wird. Ist die Ventilfeder zusammengedrückt (Abb. 2, Pos. 2), 

drücken Sie das Ventil herunter und drehen Sie es gegen den Uhrzeigersinn, bis sich die innere Ventilfeder in der 

korrekten Position befindet (Abb. 2, Pos. 3). Bringen Sie den Druckmesser am Schlauch und den Schlauch an der 

Aufblasposition der Hochdruck-Handluftpumpe an. Blasen Sie das Board bis zu einem Druck von 0,827 Bar (12 Psi) 

auf. Schrauben Sie den Deckel des Luftventils nach dem Aufblasen wieder auf (Abb. 2, Pos. 4).

HINWEIS: Sollte es zu einem übermäßigen Aufblasen kommen, drücken Sie das Federventil herunter, bis ein 

angemessener Druck erreicht ist und befestigen Sie das Luftventil. 

HINWEIS: Wird das Board unbenutzt der Sonne ausgesetzt, kann dies zu einer Überdehnung und Beschädigungen am 

Board führen. Prüfen Sie den Druck und lassen Sie vorsichtig Luft ab, bis der korrekte Druck erreicht ist.

HINWEIS: Der Druckmesser dient lediglich Referenzzwecken beim Aufblasen und darf nicht als Präzisionsinstrument 

verwendet werden.

4. Vergewissern Sie sich vor jeder Benutzung des Surfboards, dass das Luftventil dicht ist. Ist das Luftventil undicht, 

verwenden Sie den mitgelieferten Schraubenschlüssel, um das Ventil festzuziehen. Um das Ventil sicher 

festzuziehen, halten Sie das Ventil vom Boden des Surfboards und drehen Sie den Schraubenschlüssel im 

Uhrzeigersinn. Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass das Ventil dicht ist, schrauben Sie den Deckel fest, um 

das Ventil zu schließen (Abb. 3).

Achtung:  Ju stieren Sie das Luftventil nicht, während das Board benutzt wird.

Abb. 1

Lagerung
1. Schrauben Sie den Deckel des Luftventils ab, drücken Sie das Federventil herunter und drehen Sie es im 

Uhrzeigersinn, um die Luft aus dem Board abzulassen.

2. Entfernen Sie jegliches Zubehör vom Board. Verwenden Sie ein Tuch, um alle Oberflächen vorsichtig zu reinigen. 

Halten Sie das Board und sämtliches Zubehör sauber und trocken.

3. Falten Sie das Board von vorne nach hinten, um die restliche Luft zu entfernen. Sie können die verbleibende Luft 

ebenfalls mit der Hochdruck-Handluftpumpe ablassen, indem Sie den Schlauch an den Ablassanschluss der 
Hochdruck-Handluftpumpe anschließen.

4. Lagern Sie alle Komponenten an einem kühlen, trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern.
 
Reparatur
1. Reinigen und trocknen Sie den zu reparierenden Bereich.
2. Schneiden Sie das mitgelieferte PVC auf die richtige Größe zu. Ein 2,5cm x 2,5cm großes Quadrat ist üblicherweise 

ausreichend.

3. Bestreichen Sie eine Seite des Flickens mit dem mitgelieferten Klebstoff.  Vergewissern Sie sich, dass der Klebstoff 

gleichmäßig verteilt ist.

4. Warten Sie 30 Sekunden und platzieren Sie anschließend den zugeschnittenen Flicken mit dem Klebstoff auf dem 

beschädigten Bereich.

5. Streichen Sie alle Luftblasen unter dem Flicken aus. Drücken Sie den Flicken für zwei Minuten fest an.
6. Das Board kann jetzt wieder verwendet werden. Wiederholen Sie dieses Vorgehen, falls weitere Lecks erkennbar 

werden.

5. Montieren Sie den Sitz (Nur bei Produkt # 65054 enthalten). Verbinden Sie den Sitz mit dem D-Ring am Board. Der 

Sitz kann verstellt werden, um die Fußstütze zu erreichen.

6. Befestigen Sie die Sicherheitsleine an der 

Schleppöse (Tabelle1, Pos. 5) und 

befestigen Sie den Gurt an Ihrem 

Fußgelenk (Abb. 4).

Abb. 3

Abb. 2

Tabelle 1

REF. -NR.

BESCHREIBUNG

ANZ.

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Luftventil

Weicher Griff

Seitenflosse

Abnehmbare Flosse

Schleppöse

Sitz (Nur für  65054)

D-Ring

Halterung für Fußstütze (Nur für 65054)

Fußstütze (Nur für  65054)

1

1

2

1

2

1

4

1

1

1

5

2

7

8

9

6

3

4

5

0.069 MPa

 

Abnehmbare 
Flosse
(F6C210)

Reisetasche (F6C214)

Ruder (F6C236) 

   Surfboard
(65055ASS14)

# 65055

Sicherheitsleine (P6C786)

Komponenten:

• 

1 Schraubenschlüssel 
(F6H189)

• 

Klebstoff (F1A155)

• 

Druckmesser (P5C412)

• 

3-lagiger Polyesterflicken

Hochdruck-
Handluftpumpe 
(P3039)

Ruder (F6C216) 

   Surfboard
(65054ASS14)

Fußstützenschaumstoff  

(F6C211)  

Fußstützenröhre

(P5C319)  

 

Abnehmbare 
Flosse
(F6C210)

Reisetasche (F6C214)

Sitz (F6C212)

# 65054

Sicherheitsleine (P6C786)

Komponenten:

• 

1 Schraubenschlüssel 
(F6H189)

• 

Klebstoff (F1A155)

• 

Druckmesser (P5C412)

• 

3-lagiger Polyesterflicken

Hochdruck-
Handluftpumpe 
(P3039)

Abb. 4

M ontage

1. Breiten Sie das Surfboard auf einem ebenen Untergrund aus.

2. Montieren Sie die abnehmbare Flosse an der Unterseite des Boards (Abb. 1). Vergewissern Sie sich, dass die 

Krümmung der Flosse zum hinteren Ende des Boards zeigt (Tabelle 1, Pos. 4)

HINWEIS: Montieren Sie die Flosse vor dem Aufblasen und entfernen Sie sie erst nach dem Ablassen der Luft.

HINWEIS: Meiden Sie flaches Wasser, um Beschädigungen an der abnehmbaren Flosse zu vermeiden.  

# 6 5 05 4;  # 6 5 05 5

Benutze rhandbuch

Warnung

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN

Lesen Sie das Handbuch und befolgen Sie die Anweisungen zur Sicherheit, korrekten und vollständigen Montage des 
Produkts, Inbetriebnahme, Benutzung und Instandhaltung.
Beachten Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit immer die Ratschläge und Warnungen in diesen Anweisungen.  Eine 
Nichtbeachtung dieser Betriebsanweisungen kann zu ernsthaften Gefährdungen bis hin zum Tod führen. Benutzen Sie 
das Produkt nur an hierfür vorgesehenen Orten und unter den zulässigen Bedingungen.
Stand Up Paddling ist eine gefährliche Sportart. Die Verwendung dieses Produkts setzt den Benutzer unerwarteten 
Risiken, Gefahren und Gefährdungen aus.
Der Benutzer muss sich dieser Risken bewusst sein und sie verstehen. Die Verwendung dieses Produkts darf nur unter 
Beachtung der im Handbuch beschriebenen Sicherheitsanweisungen erfolgen.
Überschreiten Sie nicht die empfohlene maximale Personenzahl. Ungeachtet der Personenzahl darf das 
Gesamtgewicht von Personen und Ausrüstung niemals die empfohlene Maximalbelastung überschreiten.
Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn Sie unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Medikamenten stehen.
Lebensrettungsvorrichtungen wie Rettungswesten und Bojen müssen bei jeder Benutzung verwendet und zuvor geprüft 
werden. Tragen Sie immer einen Helm, wenn Sie dieses Produkt benutzen.
Paddeln Sie stets gemeinsam mit einem erfahrenen Partner, wenn Sie dieses Produkt verwenden.
Teilen Sie Ihrem Partner Ihre geplanten Routen und Zeitpläne mit.
Prüfen Sie zunächst die Wettervorhersage, um sich vor dem Start über die See- und Wetterbedingungen zu 
informieren. Schlechte Wetter- und Seebedingungen sind sehr gefährlich.
Verwenden Sie dieses Produkt niemals unter Bedingungen außerhalb Ihrer Fähigkeiten (beispielsweise, jedoch nicht 
beschränkt auf: starke Brandung, Flut, Strömung oder Stromschnellen)
Verwenden Sie das Produkt in Strandnähe und achten Sie auf Naturgewalten wie Wind, Gezeiten und Flutwellen. 
BEACHTEN SIE M EERESWINDE UND STRÖ M UNGEN.
Überprüfen Sie das Produkt vor jeder Benutzung auf Anzeichen von Verscheiß oder Leckage und vergewissern Sie 
sich, dass alle Bestandteile in einem guten Zustand sind. Bitte benutzen Sie das SUP-Board nicht, wenn Sie 
Beschädigungen gleich welcher Art feststellen.
Surfen Sie nicht in unbekannten Wasserbereichen.
Seien Sie sich der potenziellen Schäden bewusst, die Flüssigkeiten wie Batteriesäure, Ö l oder Benzin hervorrufen 
können. Diese Flüssigkeiten können das Produkt beschädigen.
Das Aufblasen muss mit dem auf dem Produkt angegebenen Druck erfolgen, da es ansonsten zu einem übermäßigen 
Aufblasen und/oder Platzen kommen kann.
Gleichmäßig belasten. Die ungleichmäßige Verteilung von Lasten auf dem Board kann ein Kentern auslösen, das zum 
Ertrinken führen könnte.
Machen Sie sich mit dem Betrieb des Produkts vertraut. Suchen Sie bei Bedarf nach Informationen und/oder 
Trainingsmöglichkeiten vor Ort. Informieren Sie sich über lokale gesetzliche Bestimmungen und Gefahren in 
Verbindung mit Surfen, Boot fahren und/oder Wasseraktivitäten.

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF

Technische Daten

65054

65055

3.10 m x 68 cm x 10 cm

(10’2” x 27” x 4”)

Artikel

Grö ß e aufgeblasen

Empfohlener 

Betriebsdruck

M aximale 

Tragfähigkeit

M aximale 

Personenza hl

100 kg

(220 Lb.)

1 Erwachsener

0.827 bar

(12 psi)

1

2

3

4

0.827bar/12psi

 

XXXX   XXXX-XX-XX

6

S-S-002189

Содержание Inflate Your Fun 65054

Страница 1: ...OWNER S MANUAL MODEL 65054 65055 www bestway service com S S 002189...

Страница 2: ...dangerous sport Use of this product exposes the user to unexpected risks dangers and hazards User should realize and understand these risks The use of this product implies the respect of the safety in...

Страница 3: ...vide full instructions of what is needed for your claim Bestway will not replace any products deemed to have been neglected or having been used outside of the owner s manual guidelines Bestway s warra...

Страница 4: ...expose l utilisateur des risq ues et des dangers inattendus L utilisateur doit avoir conscience de ces risq ues et les comprendre L utilisation de ce produit impliq ue le respect des consignes de s c...

Страница 5: ...toutes les instructions requises sur les l ments n cessaires pour votre demande Bestway ne remplacera aucun produit r put avoir fait l objet de n gligence ou avoir t utilis s sans observer les instru...

Страница 6: ...rfboard 65054ASS14 Fu st tzenschaumstoff F6C211 Fu st tzenr hre P5C319 Abnehmbare Flosse F6C210 Reisetasche F6C214 Sitz F6C212 65054 Sicherheitsleine P6C786 Komponenten 1 Schraubenschl ssel F6H189 Kle...

Страница 7: ...estway ersetzt keine besch digten Produkte bei denen der Verdacht besteht dass diese Sch den durch Nachl ssigkeit oder Nichtbeachtung der Anweisungen f r die Benutzung verursacht wurden Die Bestway Ge...

Страница 8: ...poggiapiedi F6C211 Tubo poggiapiedi P5C319 Pinna rimovibile F6C210 Borsa da trasporto F6C214 Seduta F6C212 65054 Fune di sicurezza P6C786 Componenti 1 chiave F6H189 Colla F1A155 Manometro P5C412 Toppa...

Страница 9: ...zioni dettagliate sugli elementi da fornire per l applicazione della garanzia Bestway non sostituir alcun prodotto ritenuto mal conservato o utilizzato senza osservare le istruzioni riportate nel manu...

Страница 10: ...nschuim F6C211 Voetsteunbuis P5C319 Verwijderbare vin F6C210 Reistas F6C214 Zitje F6C212 65054 Veiligheidstouw P6C786 Componenten 1 moersleutel F6H189 Lijm F1A155 Manometer P5C412 Polyester patch van...

Страница 11: ...die verwaarloosd zijn of die niet volgens de gebruiksaanwijzing zijn gebruikt De garantie van Bestway dekt fabricagedefecten die ontdekt wordt tijdens het uitpakken van het product of tijdens het geb...

Страница 12: ...as en ingl s es un deporte peligroso El uso de este producto expone al usuario a riesgos y peligros imprevistos El usuario deber a conocer y comprender estos riesgos El uso de este producto implica el...

Страница 13: ...ning n producto que no se haya cuidado o que se haya usado sin seguir las instrucciones del fabricante indicadas en el manual La garant a Bestway cubre defectos de fabricaci n descubiertos durante el...

Страница 14: ...ykket og tag noget af luften ud indtil det korrekte tryk er opn et BEM R K Trykm leren er kun til oppumpning og trykm lerens v rdier er blot referencem l og den b r ikke anvendes som et pr cisionsinst...

Страница 15: ...de instrukser om hvad der er behov for vedr rende din reklamation Bestway vil ikke erstatte nogen produkter der anses for at have v ret fors mt eller er blevet brugt uden for instruktionsbogens retnin...

Страница 16: ...o A utiliza o deste produto exp e o utilizador a riscos e perigos inesperados O utilizador deve ter percep o e compreender estes riscos A utiliza o deste produto implica o respeito das instru es de se...

Страница 17: ...umentos eles ir o fornecer lhe instru es completas sobre o que necess rio para o seu pedido A Bestway n o substitui produtos que tenham sido negligenciados ou que tenham sido utilizados da forma n o e...

Страница 18: ...EIK 1 EIK 2 EIK 4 65054 65055 1 2 4 6 1 1 2 1 2 1 4 1 1 1 2 6 4 0 069 MPa 1 2 3 4 0 827bar 12psi XXXX XXXX XX XX 18...

Страница 19: ...BESTWAY SERVICE COM BESTWAY E MAIL WWW BESTWAY SERVICE COM YOUTUBE 65054 3 10 x 68 x 10 10 2 x 27 x 4 65055 3 10 x 68 x 10 10 2 x 27 x 4 BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY WWW BE...

Страница 20: ...6 7 8 9 7 8 9 6 0 069 MPa 6 5 05 4 6 5 05 5 1 2 3 4 0 827bar 12psi XXXX XXXX XX XX 20...

Страница 21: ...ervice com Bestway WWW BESTWAY SERVICE COM BESTWAY YOUTUBE O 65054 3 10 x 68 c x 10 c 122 x 27 x 4 65055 3 10 x 68 c x 10 c 122 x 27 x 4 Bestway Bestway Bestway Aftersales Centre Bestway Bestway Bestw...

Страница 22: ...r 1 Obr 3 Obr 2 POPIS 1 2 3 5 7 8 9 1 1 2 1 2 1 1 1 1 5 2 7 8 9 3 5 0 069 MPa POZN M KA POZN M KA POZN M KA Instalace POZN M KA POZN M KA Opravy 6 5 05 4 6 5 05 5 osob 1 2 3 4 0 827bar 12psi XXXX XXXX...

Страница 23: ...ktujte centrum poprodejn p e spole nosti Bestway Poskytnou v m pln pokyny t kaj c se podklad reklamace Spole nost Bestway nevym n dn produkty u kter ch bylo shled no zanedb n nebo pou it v rozporu s p...

Страница 24: ...p et kj lig t rt sted og utenfor barns rekkevidde Reparasj on 1 Rengj r og t rk omr det som skal repareres 2 Skj r til den medleverte PVC lappen til riktig st rrelse Et kvadrat p 2 5 x 2 5 cm er vanli...

Страница 25: ...nstruksjoner om hva som er n dvendig for kravet ditt Bestway vil ikke erstatte produkter ansett som ha blitt fors mt eller ha blitt brukt utenfor retningslinjene i eiermanualen Bestways garanti dekker...

Страница 26: ...trettio sekunder och placera sedan lappen med limmet ver det skadade omr det 6 5 05 4 6 5 05 5 M anual V arning V IKTIGA S KERHETSANV ISNINGAR L s manualen och f lj s kerhetsr den och anvisningarna f...

Страница 27: ...struktioner om vad du beh ver f r ditt anspr k Bestway kommer inte att ers tta n gra produkter som anses ha f rsummats eller ha anv nts utanf r garhandledningens riktlinjer Bestways garanti t cker til...

Страница 28: ...sipumpulla liitt m ll letkun suurpainek sipumpun tyhjennysliit nt n 4 S ilyt viile ss ja kuivassa paikassa poissa lasten ulottuvilta Korj aus 1 Puhdista ja kuivaa korjattava alue 2 Leikkaa mukana toim...

Страница 29: ...tway ei korvaa tuotteita joita se katsoo laiminly dyn tai k sitellyn k ytt oppaan ohjeiden vastaisesti Bestwayn takuu kattaa valmistusvirheet jotka on havaittu purettaessa tuotetta pakkauksesta tai k...

Страница 30: ...N KRES POZN M KA POZN M KA POZN M KA Upozo rnenie Skladovanie Opravy 6 5 05 4 6 5 05 5 V arovanie POZN M KA POZN M KA 3 6 9 9 6 3 0 069 MPa 1 2 3 4 0 827bar 12psi XXXX XXXX XX XX 3 0...

Страница 31: ...oskytn v m podrobn pokyny ku v etk m n le itostiam ktor bud potrebn na uplatnenie va ej z ruky Spolo nos Bestway nevymen v robok ak chyba vznikla n sledkom nedbanliv ho zaobch dzania alebo zaobch dzan...

Страница 32: ...K UWAGA UWAGA UWAGA Uw aga Prze chow yw anie Napraw a 6 5 05 4 6 5 05 5 NIE Pozy cj a Rozm iar po napompow aniu os b UWAGA UWAGA Nr ref OPIS 3 6 9 9 6 3 0 069 MPa 1 2 3 4 0 827bar 12psi XXXX XXXX XX X...

Страница 33: ...any je eli produkt by u ywany niedbale lub niezgodnie z wskaz wkami zawartymi w instrukcji obs ugi Gwarancja Bestway obejmuje wady fabryczne wykryte podczas rozpakowywania produktu lub podczas jego u...

Страница 34: ...mezt et s FONTOS BIZTONS GI UTAS T SOK vesz lyeknek teszi ki A term k haszn lata eset n mindig tapasztalt partner t rsas g ban evezzen V IGY ZZON A TENGERI SZELEKKEL S RAM LATOKKAL term ket TEGYE EL E...

Страница 35: ...dhat arr l hogy a garanciaig ny rv nyes t s hez mi sz ks ges A Bestway nem cser li ki a term ket ha az elhanyagoltnak l tszik vagy ha azt a jelek szerint nem a haszn lati tmutat ban le rtak szerint ha...

Страница 36: ...65054 65055 3 6 9 9 6 3 0 069 MPa 1 2 3 4 0 827bar 12psi XXXX XXXX XX XX 3 6...

Страница 37: ...o kas ir nepiecie ams reklam cijas iesnieg anai Bestway nemain s izstr d jumus ja ir aizdomas ka tie tika izmantoti nolaid gi vai tika izmantoti pretrun ar pa nieka rokasgr mat izkl st taj m vadl nij...

Страница 38: ...65054 65055 3 6 9 9 6 3 0 069 MPa 1 2 3 4 0 827bar 12psi XXXX XXXX XX XX 3 8...

Страница 39: ...imo po pardavim centr prie i si sdami dokumentus jo darbuotojai tiksliai nurodys koki dokument reik s nagrin jant j s garantin pretenzij Bestway nepakeis gamini jei bus nustatyta jog jais nebuvo tinka...

Страница 40: ...la za lastnika Opozo rilo POM EM BNI V ARNOSTNI NAPOTKI PAZITE NA V ETER KI PIHA OD OBALE IN TOKOV E SHRANITE TA NAV ODILA Postavka V elikost napihnj enega izd elka delovni tlak obremenitev oseb OPOM...

Страница 41: ...drobna navodila o tem kaj je potrebno za va zahtevek Bestway ne bo nadomestil nobenih izdelkov za katere bo ugotovljeno da so bili zanemarjeni ali da so bili uporabljeni v nasprotju od smernic v upora...

Страница 42: ...NOT NOT NOT Dikkat Saklama 6 5 05 4 6 5 05 5 kapasitesi NOT NOT 9 6 3 0 069 MPa 3 6 9 1 2 3 4 0 827bar 12psi XXXX XXXX XX XX 42...

Страница 43: ...ile ilgili olarak sa laman z gerekenler konusunda izlemeniz gereken talimatlar size iletecektir Bestway ihmal edildi i veya kullan c k lavuzundaki talimatlar n d nda kullan ld kabul edilen hi bir r n...

Страница 44: ...i aplica i 6 5 05 4 6 5 05 5 M anualul de Avertiza re INSTRUC IUNI DE SIGURAN FERI Gonfla I ACESTE INSTRUC IUNI Specifica ii tehnice Articol Dimensiune la gonflare Capacitate de de persoane Instalare...

Страница 45: ...cal ace tia v vor furniza instruc iunile complete cu ce ave i nevoie pentru cererea dumneavoastr Bestway nu va nlocui niciun produs despre care se presupune c nu a fost ngrijit sau c a fost folosit n...

Страница 46: ...6 5 05 4 6 5 05 5 9 6 3 0 069 MPa 3 6 9 1 2 3 4 0 827bar 12psi XXXX XXXX XX XX 46...

Страница 47: ...bestway service com Bestway E mail WWW BESTWAY SERVICE COM BESTWAY YOU TUBE 65054 3 10 x 68 c x 10 c 10 2 x 27 x 4 65055 3 10 x 68 c x 10 c 10 2 x 27 x 4 Bestway Bestway Bestway Bestway Bestway Bestwa...

Страница 48: ...mora biti potpuno svjestan rizika Kori t enje proizvoda podrazumijeva po t ivanje sigurnosnih uputa navedenih proizvod uvijek nosite za t itnu kacigu Uvijek veslajte zajedno s iskusnim partnerom Partn...

Страница 49: ...se Va em lokalnom postprodajnom centru Bestway prije nego li po aljete Va zahtjev osoblje centra e Vam objasniti to je sve potrebno za podno enje reklamacije Bestway ne e izvr iti zamjenu niti jednog...

Страница 50: ...olukordi ja esineb ohutegureid Kasutaja peab k iki riske endale teadvustama ja lahti m testama Selle toote kasutamine eeldab selles kasutusjuhen dis esitatud ohutusjuhistest kinni pidamist rge letage...

Страница 51: ...vaja Bestway ei asenda htegi toodet mida on hooletult kasutatud v i mida on kasutatud kasutusjuhendis antud juhiste vastaselt Bestway garantii kehtib tootmisvigade kohta mis on avastatud kasutusjuhen...

Страница 52: ...NAPOM ENA NAPOM ENA NAPOM ENA Popravka 6 5 05 4 6 5 05 5 NAPOM ENA NAPOM ENA 3 6 9 9 6 3 0 069 MPa 1 2 3 4 0 827bar 12psi XXXX XXXX XX XX 5 2...

Страница 53: ...oni e vam pru iti sva uputstva neophodna za podno enje va eg zahteva Bestway ne e zamijeniti nijedan proizvod za koji se utvrdi da je bio zapu ten ili da je kori ten mimo uputa iz uputstva za upotreb...

Страница 54: ...si 2 1 2 1 1 4 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 65054 D 65054 65054 1 1 2 1 2 1 4 1 1 1 5 2 7 8 9 6 3 4 5 0 069 MPa F6C210 F6C214 F6C216 65055ASS14 65055 P6C786 1 F6H189 F1A155 P5C412 P3039 F6C216 65054ASS14 F6C21...

Страница 55: ...2189 BESTWAY 2014 Bestway Bestway WWW BESTWAY SERVICE COM Bestway 65054 3 10 x 68 x10 65055 3 10 x 68 x10 Bestway Bestway Bestway Bestway Bestway www bestway service com warranty 0 827bar 12psi XXXX X...

Страница 56: ...Ascotan 1282 Parque Enea Pudahuel Santiago Chile Tel 562 2365 0315 Fax 562 2365 0323 E mail info bestway southamerica com Central South America Bestway USA Inc 3249 E Harbour Drive Phoenix Arizona 850...

Отзывы: