Bestway HYDRIUM Скачать руководство пользователя страница 11

ATENCIÓN:

 No deje la piscina vacía en el exterior. La piscina vacía podría deformarse y/o desplazarse debido al viento.

• Si cuenta con una bomba de filtrado, consulte el manual de instrucciones de la bomba.

¡ADVERTENCIA! 

La bomba no se puede poner en marcha mientras haya personas en el interior de la piscina.

• Si tiene una escalera, consulte su correspondiente manual para las instrucciones.

¡ADVERTENCIA!

 El uso de una piscina implica el cumplimiento de las instrucciones de seguridad descritas en el manual 

de uso y mantenimiento. Para evitar ahogamiento y otras lesiones graves, preste una especial atención a la posibilidad de 

acceso inesperado a la piscina de niños de menos de 5 años, tomando las medidas de seguridad necesarias y, durante el 

periodo del baño, téngales bajo la vigilancia constante de un adulto.

NOTA:

 Cuando instale la piscina, la posición del recogehojas debe ser opuesta a la dirección del viento. La escalera debe 

colocarse lejos del recogehojas.

Lea detenidamente y conserve este documento para consultas futuras.

11

LISTA DE VERIFICACIÓN

Para comprobar las piezas incluidas en la caja, consulte la lista de piezas de este manual. Verifique que los componentes 

del equipo representan el modelo que tenía previsto comprar. En caso de que alguna pieza esté dañada o falte en el 

momento de la compra, visite nuestra página web bestwaycorp.com/support.

 

ELIJA EL LUGAR CORRECTO

La superficie elegida para instalar la piscina debe respetar las siguientes características técnicas:

• Debido al peso combinado del agua dentro de la piscina y de los usuarios de la misma, es extremadamente importante 

que la superficie elegida para instalar la piscina sea capaz de soportar uniformemente el peso total durante todo el 

tiempo que la piscina esté instalada. A la hora de elegir la superficie, tenga en cuenta que el agua puede entrar en la 

piscina cuando se utiliza o cuando llueve. Si el agua entra en la superficie, esta puede perder su capacidad de soportar 

el peso de la piscina.

• La superficie debe ser plana y lisa. Si la superficie está inclinada o es irregular, puede crear una carga desequilibrada en 

la estructura de la piscina. Esta situación puede dañar el punto de soldadura del revestimiento, dañar la pared de acero 

y doblar el marco. En el peor de los casos, la piscina puede derrumbarse, causando graves lesiones personales y/o 

daños materiales.

• Le recomendamos que coloque la piscina lejos de cualquier objeto que los niños puedan utilizar para subir a la piscina.

• Coloque la piscina cerca de un sistema de drenaje adecuado para hacer frente al desbordamiento o para descargar la 

piscina. Asegúrese de que el lado de la piscina con la entrada de agua A y la salida B está situado en la misma dirección 

de la fuente de alimentación, donde hay que conectar el sistema de filtrado.

• La superficie elegida debe estar libre de cualquier tipo de objeto. Debido al peso del agua, cualquier objeto que entre en 

la piscina podría dañar o perforar el fondo de la misma.

• La superficie seleccionada debe estar limpia de plantas agresivas y especies de malas hierbas. Ese tipo de vegetación 

fuerte podría crecer a través del revestimiento y crear fugas de agua. La hierba u otra vegetación que pueda provocar la 

aparición de olores o limo tiene que ser eliminada del lugar de montaje.

• El lugar elegido no debe hacer gala de líneas eléctricas aéreas o árboles. Asegúrese de que el lugar no contiene 

tuberías, líneas o cables de servicios públicos subterráneos de ningún tipo.

• La posición seleccionada debe estar alejada de la entrada de la casa. No coloque ningún equipo ni otros muebles 

alrededor de la piscina. El agua que se desborda de la piscina durante su uso o debido a un producto defectuoso puede 

dañar el interior de una casa o cualquier mobiliario que rodee la piscina.

• Superficies de montaje sugeridas:

 césped, tierra, hormigón y cualquier otra superficie que respete las condiciones de 

montaje mencionadas.

  Evite estas superficies: 

barro, arena, grava, terraza, balcón, camino de entrada, plataforma, suelo blando o suelto u 

otra superficie que no cumpla las condiciones de montaje anteriores.

• Verifique con el ayuntamiento de su localidad las ordenanzas relativas a vallas, barreras, iluminación y requisitos de 

seguridad y asegúrese de cumplir con todas las leyes.

• Si el Conjunto incluye una bomba y/o una escalera, consulte el manual de la bomba y/o de la escalera para conocer las 

instrucciones de seguridad y de instalación. La escalera debe coincidir con las dimensiones de la piscina.

• Si la instalación está terminada y debe mover el artículo, tenga cuidado de no dañar la pared y no arrastre el 

revestimiento por el suelo. La fricción entre el material y el suelo puede dañar el revestimiento.

 Siga las instrucciones importantes indicadas anteriormente para elegir la superficie y la ubicación correctas 

para el montaje de su piscina. Los daños en las partes de la piscina, debidos a un montaje y colocación 

inadecuados, no se considerarán un defecto de fabricación y anularán la garantía y cualquier reclamación de 

servicio.

PREMONTAJE

MONTAJE

• Para la instalación siga las siguientes instrucciones. Los dibujos son sólo para fines ilustrativos. Pueden no reflejar el 

producto real. No están a escala.

• La instalación suele durar aproximadamente 2,5 horas con 2 o 3 personas, sin contar la preparación del terreno y el 

llenado con agua.

Herramientas Necesarias (no incluidas):

INSTALACIÓN

Содержание HYDRIUM

Страница 1: ...lt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S p a Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Dis...

Страница 2: ...adult supervision Safety equipment It is recommended to keep rescue equipment e g a ring buoy by the pool Keep a working phone and a list of emergency phone numbers near the pool Safe use of the pool...

Страница 3: ...an adequate drainage system to deal with overflow or to discharge the pool Ensure the pool side with the water inlet A and outlet B is located in the same direction of the power source where the filt...

Страница 4: ...ls to maintain water chemistry and chlorine or bromine tablets do not use granules with the chemical dispenser Water quality will be directly related to frequency of use number of users and overall ma...

Страница 5: ...on box to better protect the PVC material during the winter period REPAIR In the event of a leak patch your pool using the underwater adhesive repair patch provided You can find the instructions in FA...

Страница 6: ...an a Recomenda se que mantenha equipamento de resgate ex uma b ia em anel nas proximidades da piscina Mantenha um telefone funcional e uma lista de telefones de emerg ncia nas proximidades da piscina...

Страница 7: ...ransbordamento ou para descarregar a piscina Certifique se que o lado da piscina com a entrada de gua A e a sa da B est localizada na mesma dire o da fonte de alimenta o onde o sistema de filtragem te...

Страница 8: ...cina para manter a qu mica da gua e as pastilhas de cloro ou bromo n o utilize gr nulos com o dispensador de qu micos A qualidade da gua estar diretamente relacionada com a frequ ncia de utiliza o n m...

Страница 9: ...piscina com gua da torneira para remover completamente qualquer res duo qu mico ou sujidade Deixe a piscina sob a luz solar at estar completamente seca Para remover completamente a gua restante limpe...

Страница 10: ...cate ej salvavidas cerca de la piscina Tenga un tel fono activo y una lista de n meros de emergencia cerca de la piscina Uso seguro de la piscina Anime a todos los usuarios y especialmente a los ni os...

Страница 11: ...a piscina Aseg rese de que el lado de la piscina con la entrada de agua A y la salida B est situado en la misma direcci n de la fuente de alimentaci n donde hay que conectar el sistema de filtrado La...

Страница 12: ...ara piscinas para mantener la qu mica del agua y tabletas de cloro o bromo no utilice gr nulos con el dispensador de productos qu micos La calidad del agua estar directamente relacionada con la frecue...

Страница 13: ...tamente los restos de agua limpie el revestimiento de la piscina con un pa o seco ALMACENAMIENTO Quite todos los accesorios aseg rese de que el revestimiento de la piscina la cubierta la bomba y los a...

Страница 14: ...sring in der N he des Beckens aufzubewahren Ein funktionierendes Telefon und eine Liste von Notrufnummern werden in der N he des Schwimmbeckens aufbewahrt Sichere Nutzung des Schwimmbeckens S mtliche...

Страница 15: ...ss die Poolseite mit den Anschl ssen A und B in Richtung der Stromquelle zeigt an welcher das Filtersystem angeschlossen wird Die gew hlte Oberfl che muss frei von jeglichen Gegenst nden sein Aufgrund...

Страница 16: ...Chemikaliendosierer oder unseren Dosierschwimmern gleichm ig im gesamten Pool verteilt werden Die Wasserqualit t ist im gro en Ma e von der Nutzungsh ufigkeit Anzahl der Poolnutzer sowie dem Grad der...

Страница 17: ...zur Anwendung des Reparaturflickens finden Sie in den FAQs im Hilfe Bereich unter www bestwaycorp com support ABBAU UND LAGERUNG Sch den am Pool welche auf den falschen Umgang mit Poolchemie sowie de...

Страница 18: ...ev aikuisen valvontaa Turvalaitteisto Suosittelemme s ilytt m n pelastuslaitteistoa esim pelastusrengas altaalla Pid toimiva puhelin ja luettelo h t puhelinnumeroista l hell allasta Altaan turvallinen...

Страница 19: ...en sis ntulo A ja ulostulo B on samassa suunnassa kuin virtal hde johon suodatusj rjestelm pit liitt Valitulla pinnalla ei saa olla mit n tavaroita Veden painon vuoksi altaan alla olevat esineet voisi...

Страница 20: ...telijassa uima altaan veden puhdistamiseen tarkoitettuja kemikaaleja ja kloori ja bromitabletteja l k yt rakeita Altaan k ytt tiheys k ytt jien m r sek altaan huoltotoimet vaikuttavat suoraan vedenlaa...

Страница 21: ...s altaaseen tulee vuoto paikkaa se k ytt m ll mukana toimitettua vedess k ytett v korjauspaikkaa Usein kysyttyj kysymyksi l ytyy verkkosivustomme tukiosiosta osoitteesta www bestwaycorp com support PU...

Страница 22: ...ezicht door volwassenen Veiligheidsapparatuur Het is aanbevolen om reddingsapparatuur bijv een ring boei nabij het zwembad te hebben Houd ook een werkende telefoon en een lijst met noodnummers nabij h...

Страница 23: ...wembad te klimmen Plaats het zwembad in de buurt van een geschikt afvoersysteem om overstroming op te vangen of om het zwembadwater af te voeren Zorg ervoor dat de zwembadzijde met de waterinlaat A en...

Страница 24: ...erchemie te behouden en chloor of broomtabletten gebruik geen korrels met de chemicali ndispenser te gebruiken De waterkwaliteit is direct gerelateerd aan de gebruiksfrequentie het aantal gebruikers e...

Страница 25: ...het zwembad af met een droge doek OPSLAG Verwijder alle accessoires zorg ervoor dat de zwembadvoering afdekking pomp en accessoires volledig schoon en droog zijn alvorens u ze opbergt Indien het zwemb...

Страница 26: ...curezza Si raccomanda di tenere le attrezzature di sicurezza ad es galleggianti in prossimit della piscina Tenere un telefono funzionante e un elenco di numeri di emergenza vicino alla piscina Uso sic...

Страница 27: ...tuali tracimazioni o nel caso la si debba svuotare Assicurarsi che il lato della piscina con l ingresso dell acqua A e l uscita B si trovi nella stessa direzione della presa di corrente alla quale ver...

Страница 28: ...retto equilibrio chimico dell acqua in combinazione a compresse di cloro o bromo non utilizzare granuli erogate tramite apposito dispenser La qualit dell acqua sar direttamente correlata alla frequenz...

Страница 29: ...le fino a quando non completamente asciutta Per rimuovere completamente l acqua residua passare un panno asciutto sul liner CONSERVAZIONE Rimuovere tutti gli accessori assicurarsi che il liner il telo...

Страница 30: ...nce proximit du bassin S curit d emploi de la piscine Incitez tous les utilisateurs en particulier les enfants apprendre nager Apprenez les gestes qui sauvent r animation cardiopulmonaire et remettez...

Страница 31: ...s de v g tation r sistante pourraient se d velopper travers le liner et cr er des fuites d eau L herbe ou toute autre v g tation susceptible de provoquer des odeurs ou de la boue doit tre limin e du l...

Страница 32: ...s instructions de la notice Si vous ne respectez pas les consignes d entretien ci dessous votre sant peut tre mise en danger ainsi que celle de vos enfants cumez r guli rement la piscine pour viter le...

Страница 33: ...res l int rieur d une bo te en carton pour mieux prot ger le mat riau PVC pendant la p riode hivernale R PARATION En cas de fuite colmatez votre piscine l aide du patch de r paration adh sif tanche fo...

Страница 34: ...34 www bestwaycorp com support CPR 2M EL BESTWAY YOUTUBE bestwaycorp com support www bestwaycorp com s u p p o r t...

Страница 35: ...5 35 bestwaycorp com support E E 2 5 2 3...

Страница 36: ...BESTWAY 15 PVC 5 6 15 6 90 90 36 3 CHEMCONNECT PVC www bestwaycorp com FNU NTU mg l TOC mg l Ag AgCI 3 5 KCl mV pH mg l mg l mg l mg l 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0 mg l...

Страница 37: ...37 10 C 10 C 50 F 10 C 50 F 38 C 100 F PVC www bestwaycorp com support...

Страница 38: ...38 www bestwaycorp com support X 2 RU Bestway YouTube bestwaycorp com support www b e s t w a y c o r p c o m s u p p o r t...

Страница 39: ...5 39 bestwaycorp com support A B 2 3 2 5...

Страница 40: ...Bestway 15 C 5 6 15 6 90 90 40 3 ChemConnect www bestwaycorp com FNU NTU Ag AgCI 3 5 KCl pH 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0...

Страница 41: ...41 10 C 10 C 50 F 10 C 50 F 38 C 100 F www bestwaycorp com support...

Страница 42: ...rywy na basen lub podobne zabezpieczenia stanowi u yteczn pomoc ale nie zast puj sta ego i kompetentnego nadzoru przez doros ych Sprz t ratunkowy Zaleca si posiadanie sprz tu ratunkowego np ko a ratun...

Страница 43: ...ia do basenu Ustaw basen w pobli u odpowiedniego systemu odwadniaj cego kt ry poradzi sobie z przepe nieniem lub opr nieniem basenu Upewnij si e strona basenu z wlotem wody A i wylotem B znajduje si w...

Страница 44: ...utrzymania r wnowagi chemicznej wody oraz tabletek z chlorem lub bromem nie u ywaj granulatu za pomoc dozownika chemicznego Jako wody b dzie bezpo rednio zwi zana z cz stotliwo ci u ytkowania liczb u...

Страница 45: ...wod z basenu sprawd lokalne przepisy dotycz ce odprowadzania wody CZYSZCZENIE Przep ucz nieck basenu wod z kranu aby ca kowicie usun pozosta o ci rodk w chemicznych i brudu Pozostaw basen na s o cu d...

Страница 46: ...tos fel gyeletet Sprz t ratunkowy A medence mellett tan csos ment felszerel st pl ment v tartani Tartson m k d k pes telefont s a seg lyh v sz m list t a medence mellett A medence biztons gos haszn la...

Страница 47: ...e Gy z dj n meg arr l hogy a medence oldal n az A v zbemenet s a B kimenet az ramforr ssal azonos ir nyban helyezkedik el ahova a sz r rendszert csatlakoztatni kell A kiv lasztott fel letnek mentesnek...

Страница 48: ...lamint haszn ljon kl r vagy br mtablett kat ne granul tumot a vegyszeradagol ban A v zmin s g k zvetlen kapcsolatban ll a haszn lati gyakoris ggal a felhaszn l k sz m val s a medence sszkarbantart s v...

Страница 49: ...onatot s az sszes tartoz kot egy kartondobozba hogy jobban v dje a PVC anyagot a t li id szakban JAV T S Sziv rg s eset n a mell kelt v z alatti ntapad s jav t tapasz seg ts g vel ragassza meg a meden...

Страница 50: ...sutrustning ex livboj bredvid poolen F rvara en fungerande telefon och en lista p n dnummer bredvid poolen S ker anv ndning av poolen Uppmuntra alla anv ndarna framf rallt barnen att l ra sig att simm...

Страница 51: ...att poolsidan med vatteninlopp A och utlopp B r placerade i samma riktning som str mk llan d r filtreringssystemet ska anslutas Underlaget m ste vara helt fritt fr n f rem l P grund av vattenvikten ka...

Страница 52: ...och klor eller bromtabletter anv nd inte granulat med den kemiska dispensern Vattenkvaliteten kommer att vara direkt kopplad till anv ndningst thet antal anv ndare och allm nt underh ll av din pool Va...

Страница 53: ...tt b ttre skydda PVC materialet under vinterperioden REPARATION I h ndelse av l cka kan du lappa din pool med den medf ljande lagningslappen f r anv ndning under vatten Du hittar instruktionerna i van...

Страница 54: ...x2 x2 x22 x24 x1 x1 x1 x1 x1 x1 x11 x12 x11 x12 x1 x1 x1 x1 x30 x30 x11 x12 x44 x48 x1 x1 x1 x1 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15...

Страница 55: ...55 0 1 2 3 11 13 8 13 8 0 5 1 cm 13 8 19 19...

Страница 56: ...56 5 17 10 6 7 8 9 0 5 1 cm 08 A B A B 03 05 x28 2 1 09 4 8 cm 16...

Страница 57: ...57 13 10 11 2 3 1 12 04 03 12 02 18 03 01 6 CM...

Страница 58: ...58 14 16 17 5 6 cm 14 006 006 008 004 006 004 007 008 18 004 5 6 cm 007 004 20 15 19 15 5 6 cm 14 07 15...

Страница 59: ...59 003 001 25 21 23 24 22 B A 004 005 009 07 010 003 001 B A C 010 003 001 15 cm 15 cm...

Страница 60: ...60 26 27 28 B A 20 B A 003 002 C 303021301601...

Отзывы: