background image

S-S-005009

92

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ

ВНИМАНИЕ

ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ПРОЧТИТЕ И ВЫПОЛНЯЙТЕ ВСЕ 

ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ.

При установке и использовании данного электрического оборудования, следует всегда выполнять 

основные правила техники безопасности, среди которых:

• Питание насоса должно осуществляться через изолирующий трансформатор или устройство защитного 

отключения (УЗО) с номинальным остаточным током срабатывания, не превышающим 30 мА.

• Источник питания на стене здания должен быть расположен на расстоянии более 4 м от бассейна и на 

высоте минимум 1,2 м.

• Устройство должно быть оснащено заземленным источником питания.

• 

РИСК УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ - 

Запрещается пользоваться насосом, когда люди 

находятся в бассейне. В случае поломки песчаного фильтра не допускайте людей в бассейн.

• 

НЕ ЗАКАПЫВАЙТЕ СЕТЕВОЙ ШНУР В ЗЕМЛЮ. 

Располагайте сетевой шнур так, чтобы 

максимально избежать риска его повреждения газонокосилками, 

  подравнивателями изгородей и другими подобными инструментами.

• Для уменьшения риска получения удара электрическим током немедленно заменяйте поврежденный 

сетевой шнур.

• Если поврежден провод питания, во избежание опасности его необходимо заменить, сделать это могут: 

производитель, сервис техобслуживания или электрик, имеющий достаточную 

  квалификацию.

• Удлинители использовать запрещено.

• Опасность удара электрическим током! Использование песчаного фильтра при неправильном 

напряжении опасно и приводит к его повреждению.

• Не удаляйте заземляющий контакт и не изменяйте штекер любым способом. Не пользуйтесь 

штекерами-переходниками. Проконсультируйтесь с квалифицированным электриком по любым 

вопросам, касающимся штекеров и заземления ваших устройств.

• Обращайтесь с песчаным фильтром осторожно. Не тяните или не переносите песчаный фильтр за 

сетевой шнур. Никогда не выдергивайте штекер из розетки за провод. Оберегайте шнур от потертостей. 

Острые предметы, масло, движущиеся части и тепло не должны воздействовать на песчаный фильтр.

• Всегда отключайте изделие из розетки перед тем, как убрать, почистить, произвести техобслуживание 

или отрегулировать изделие.

• Не подсоединяйте и не отсоединяйте устройство от сети питания влажными руками.

• Обязательно отсоединяйте устройство от сети питания:

  • В дождливые дни;

  • Перед чисткой или другим обслуживанием;

  • Если вы оставляете его без присмотра на долгое время (например, уезжая на праздники).

• Если изделие не будет использоваться в течение долгого времени, например, зимой, разберите его и 

храните в закрытом помещении.

• 

ОСТОРОЖНО!

 Прочитайте инструкции перед использованием изделия, а также перед каждой 

установкой и сборкой.

• Храните эту инструкцию в надежном месте. Сверяйтесь с ней каждый раз, разбирая бассейн.

• В случае утери инструкции обратитесь в компанию Bestway или на веб-сайт: www.bestwaycorp.com

• Электрические подключения должны соответствовать национальным нормам ведения 

электромонтажных работ. При возникновении любых вопросов обращайтесь к квалифицированному 

электрику.

ОСТОРОЖНО: 

Этот песчаный фильтр предназначен для использования только со складными 

бассейнами. Не используйте его в стационарных бассейнах. Складной бассейн – бассейн, изготовленный 

таким образом, что его можно быстро разобрать для хранения и снова собрать для использования. 

Стационарный бассейн – бассейн, построенный в земле или на земле, или же в здании, таким образом, 

он не может быть быстро разобран для хранения.

• Данное изделие может использоваться детьми в возрасте 8 лет и старше, а также лицами с 

ограниченными физическими, сенсорными и умственными возможностями либо лицами без 

соответствующих навыков и опыта, если они находятся под присмотром или проинструктированы на 

предмет безопасного использования изделия и осознают связанные с этим опасности. Детям 

запрещается играть с изделием. Чистку и пользовательское обслуживание запрещено выполнять детям 

без присмотра. (Для рынка ЕС)

• Данное изделие не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными 

физическими, сенсорными и умственными возможностями, а также лицами без соответствующего опыта 

и знаний, если они не находятся под присмотром или не проинструктированы о порядке пользования 

изделием лицом, ответственным за их безопасность. Следует наблюдать за детьми, чтобы они не 

игрались с изделием. (Для рынков вне ЕС)

• Чистку и пользовательское обслуживание должны выполнять взрослые старше 18 лет, осведомленные 

об опасности поражения электрическим током.

ПРИМЕЧАНИЕ:

• Поместите  песчаный фильтр на прочную и ровную поверхность. Убедитесь в том, что песчаный фильтр 

располагается не ближе 2м от бассейна. Это расстояние должно быть как можно больше.

• Обратите внимание на положение бассейна и песчаного фильтра, должны иметься нормальные условия 

для вентиляции, слива воды и доступа для техобслуживания. Никогда не размещайте песчаный фильтр 

там, где может скапливаться вода, или на дорожке вокруг бассейна.

• После установки бассейна должен быть обеспечен доступ к штекеру. Штекер песчаного фильтра должен 

располагаться не ближе 3,5метров от бассейна.

• Атмосферные условия могут повлиять на работу и срок службы песчаного  фильтра; примите 

надлежащие предосторожности для того, чтобы защитить песчаный фильтр от ненужного износа, 

который может произойти из-за холодной или жаркой погоды и под воздействием прямых солнечных 

лучей.

• Перед использованием песчаного фильтра осмотрите его и убедитесь в том, что все детали на месте. 

Сообщайте фирме Бестуэй (Bestway) по адресу обслуживания клиентов, указанному в этом 

руководстве, обо всех поврежденных или отсутствующих во время покупки деталях.

• Все изношенные детали должны быть заменены как можно скорее. Используйте только детали, 

поставляемые производителем.

• Не разрешайте ни детям, ни взрослым опираться или сидеть на изделии.

• Не добавляйте химикаты в песчаный фильтр.

• При использовании для очистки воды в бассейне химикатов рекомендуется использовать минимальное 

время фильтрации для безопасности купающихся в соответствии с нормативами.

• Установленное изделие следует использовать только для сред, предусмотренных или указанных 

производителем.

• Необходимо проверить, чтобы всасывающие отверстия не были заблокированы.

• Во время проведения работ по техническому обслуживанию системы фильтрации рекомендуется 

прекратить фильтрацию.

• Регулярно проверяйте степень засорения фильтра.

• Рекомендуется еженедельно проверять обратную промывку или чистоту воды. Для обеспечения чистой 

воды в бассейне рекомендуется ежедневно фильтровать воду в течение 8 часов.

• Необходимо как можно скорее заменять любой поврежденный элемент или набор элементов. 

Используйте только детали, разрешенные к применению лицами, ответственными за реализацию 

изделия на рынке.

• Все фильтры и фильтрующие материалы следует регулярно проверять для предотвращения 

образования отложений, препятствующих нормальной фильтрации. Утилизация использованных 

фильтрующих материалов должна также соответствовать действующим нормам/требованиям 

законодательства.

• Соблюдайте все требования и рекомендации по технике безопасности, содержащиеся в руководстве. В 

случае сомнений по вопросам эксплуатации насоса или циркуляционных установок, обратитесь к 

квалифицированному мастеру или производителю/импортеру/дистрибьютору. Установка циркуляции 

воды должна соответствовать европейским, национальным и местным нормам и правилам, особенно в 

части электрооборудования. Любые изменения положения клапана, размера насоса, размера сетки 

могут привести к изменению расхода воды, а также скорости всасывания.

• Это изделие не предназначено для коммерческого применения. 

Внимательно изучите инструкции и сохраните их для дальнейшего 

использования в справочных целях.

СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ

Содержание FLOWCLEAR 58404

Страница 1: ......

Страница 2: ...ervicing or making any adjustment to the product Don t plug or unplug the appliance if hand is wet Always unplug the appliance On raining days Before cleaning or other maintenance Leave it unattended on holidays When the appliance will be not used for long time such as in the winter the pool set should be disassembled and stored indoor CAUTION Read the instruction before using the appliance and in...

Страница 3: ...dvisable to stop the filtration during maintenance operations on the filtration system Regularly monitor the filter clogging level A weekly check is recommended for backwashing or cleaning Minimum daily filtration operating time of 8 hours is recommended to ensure clear pool water It is essential to change any damaged element or set of elements as soon as possible Use only parts approved by person...

Страница 4: ...uded 20 silica sand 0 45 0 85mm Approximately 25kg 691mm 388mm 615mm 16 15 14 21 23 24 11 12 20 26 13 4 3 6 1 2 5 7 17 10 9 8 18 11 11 25 P61322 P61318 X2 X1 X1 X2 A B C X2 A B REF NO SPARE PART NO A B C 1 P61140 1 1 1 2 P61138 1 1 1 3 P6553 2 2 2 4 P6564 1 1 1 5 P6557 1 1 1 6 P6558 1 1 1 7 P6559 1 1 1 8 P6906 1 1 1 9 P6581 1 1 1 10 P6580 1 1 1 11 P6029 5 5 5 12 P6540 1 1 1 13 P6149 1 1 1 14 P6560...

Страница 5: ......

Страница 6: ......

Страница 7: ......

Страница 8: ...etween two functions or it will lead to leaking To avoid water leakage screw the Port D Cap onto the Control Valve Port D before operating the sand filter Air Release Press down the control valve handle and wait untill the water flow from Port D to release the air NOTE It is important to repeat this operation every time you start the pump after winterizing maintenance and backwashing the sand bed ...

Страница 9: ...er 4 Disconnect the two Hoses from the pool and the sand filter 5 Completely pour the sand out of the tank and dry all components 6 Store the sand filter in a dry location out of child s reach Problems Probable Causes Solutions Sand is flowing to the pool Sand is too small Move the control valve from the backwash to the filter function without stop the sand filter The level of the sand is too high...

Страница 10: ... limited warranty Bestway stands behind our quality guarantee and assures through a replacement warranty your product will be free from manufacturer s defects The following provision is only valid within the European member states countries The legal regulation of Directive 1999 44 EC will not be effected by this BESTWAY limited warranty To enact a warranty claim this form must be completed and su...

Страница 11: ......

Страница 12: ...ada de saída antes de remover limpar fazer manutenção ou fazer qualquer ajuste ao produto Não ligue ou desligue o equipamento com as mãos molhadas Desligue sempre o equipamento em dias chuvosos antes de limpar ou realizar outro tipo de manutenção caso a deixe sem ser utilizada durante as férias Quando o aparelho não for utilizado durante um longo período de tempo como no inverno o conjunto de pisc...

Страница 13: ... parar a filtração durante as operações de manutenção do sistema de filtração Verifique regularmente o nível de entupimento do filtro Recomenda se uma verificação semanal para a retrolavagem e limpeza Recomenda se um período mínimo diário de filtração de 8 horas para garantir água límpida na piscina É fundamental substituir qualquer elemento ou conjunto de elementos danificados assim que possível ...

Страница 14: ... 1 5 P6557 1 1 1 6 P6558 1 1 1 7 P6559 1 1 1 8 P6906 1 1 1 9 P6581 1 1 1 10 P6580 1 1 1 11 P6029 5 5 5 12 P6540 1 1 1 13 P6149 1 1 1 14 P6560 1 1 1 15 P6561 1 1 1 16 P6562 1 1 1 17 P6563 1 1 1 18 P6837 P6838 1 1 1 20 P6614 1 1 1 21 P6028 2 2 2 23 P6916 2 2 0 24 P6124 2 2 0 P61322 1 0 0 P61318 1 0 0 25 Diâmetro do filtro Área efetiva do filtro Máx Pressão operacional Pressão de funcionamento do fil...

Страница 15: ......

Страница 16: ......

Страница 17: ......

Страница 18: ...ntrole entre duas funções ou ela vazará Afim de evitar o escapamento de água parafusar o tampão da porta D na Porta D da válvula de controle antes de accionar a filtro de areia Libertação do Ar Pressione o manípulo da válvula de controlo e aguarde até que a água flua da Porta D para libertar o ar NOTA É importante repetir esta operação de cada vez que inicie a sua bomba depois de a preparar para o...

Страница 19: ...gua restante 4 Desconecte as duas mangueiras da piscina e do filtro de água 5 Retire completamente a areia do tanque e seque todos os componentes 6 Armazene o filtro de areia em um lugar seco for a do alcance das crianças Problemas Causas Possíveis Soluções Está a fluir areia para a piscina A areia é demasiado pequena Mova a válvula de controlo da função de lavagem para a função de filtro sem para...

Страница 20: ... que adquiriu inclui uma garantia limitada A Bestway suporta a nossa garantia de qualidade e assegura através de uma garantia de substituição que o seu produto estará livre de defeitos de fabrico O fornecimento seguinte é válido apenas nos países membros da União Europeia O regulamento legal da Directiva 1999 44 CE não será afectado por esta garantia limitada BESTWAY Para interpor um pedido de gar...

Страница 21: ......

Страница 22: ...rtes en movimiento y el calor Desenchufe siempre este producto de la toma eléctrica antes de quitar limpiar efectuar operaciones de mantenimiento o realizar cualquier tipo de ajuste en el producto No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos húmedas Desenchufe siempre el aparato en días lluviosos antes de limpiar o realizar otras operaciones de mantenimiento si queda sin supervisión durante l...

Страница 23: ...abricante Es fundamental comprobar que las aperturas de succión no estén obstruidas Es aconsejable detener el filtrado durante las operaciones de mantenimiento del sistema de filtrado Compruebe regularmente el nivel de obstrucción del filtro Se recomienda realizar un control semanal para limpiarlo El tiempo de funcionamiento diario mínimo recomendado para garantizar la limpieza del agua de la pisc...

Страница 24: ...6557 1 1 1 6 P6558 1 1 1 7 P6559 1 1 1 8 P6906 1 1 1 9 P6581 1 1 1 10 P6580 1 1 1 11 P6029 5 5 5 12 P6540 1 1 1 13 P6149 1 1 1 14 P6560 1 1 1 15 P6561 1 1 1 16 P6562 1 1 1 17 P6563 1 1 1 18 P6837 P6838 1 1 1 20 P6614 1 1 1 21 P6028 2 2 2 23 P6916 2 2 0 24 P6124 2 2 0 P61322 1 0 0 P61318 1 0 0 25 Diámetro del filtro Área de filtrado efectiva Presión de funcionamiento máx Presión de filtrado de aren...

Страница 25: ......

Страница 26: ......

Страница 27: ......

Страница 28: ...ua enrosque el tapón del puerto D en el puerto D de la válvula de control antes de hacer funcionar el filtro de arena Salida de aire Presione hacia abajo la palanca de la válvula de control y espere hasta que el agua fluya desde el puerto D para liberar el aire NOTA Es importante repetir esta operación siempre que ponga la bomba en funcionamiento después de largos períodos de tiempo fuera de uso d...

Страница 29: ...iscina 3 Desenrosque el tapón de la válvula de drenaje del fondo del depósito y vacíe el agua restante 4 Desconecte las dos mangueras de la piscina y el filtro de arena 5 Saque toda la arena del depósito y seque todos los componentes 6 Guarde el filtro de arena en un sitio seco fuera del alcance de los niños Problemas Posibles causas Soluciones Fluye arena hasta la piscina Arena demasiado fina Cam...

Страница 30: ... una garantía limitada En Bestway cumplimos nuestra garantía de calidad y le aseguramos mediante una garantía de sustitución que su producto estará libre de defectos de fabricación La siguiente disposición solo es válida en los estados miembros de la Unión Europea La disposición legal de la directiva 1999 44 CE no se verá afectada por esta garantía limitada de BESTWAY Si desea presentar una reclam...

Страница 31: ......

Страница 32: ...den Trennen Sie dieses Produkt immer von der Stromversorgung bevor Sie es ausbauen reinigen warten oder Einstellungen daran vornehmen Stecken Sie das Gerät nicht mit nassen Händen ein oder aus Stecken Sie das Gerät immer aus An Regentagen Bevor Reinigungs oder Wartungsarbeiten durchgeführt werden wenn Sie das Produkt für einen längeren Zeitraum unbeaufsichtigt lassen z B während des Urlaubs Wird d...

Страница 33: ...st unbedingt notwendig zu prüfen dass die Ansaugöffnungen nicht blockiert sind Es ist empfehlenswert die Filterung während der Wartungseingriffe auf dem Filtersystem zu stoppen Regelmäßig das Verstopfen des Filters überwachen Es wird eine wöchentliche Kontrolle für Rückspülen oder Reinigung empfohlen Die tägliche Mindestfilterbetriebsdauer von acht Stunden wird empfohlen um sauberes Poolwasser zu ...

Страница 34: ...1 1 5 P6557 1 1 1 6 P6558 1 1 1 7 P6559 1 1 1 8 P6906 1 1 1 9 P6581 1 1 1 10 P6580 1 1 1 11 P6029 5 5 5 12 P6540 1 1 1 13 P6149 1 1 1 14 P6560 1 1 1 15 P6561 1 1 1 16 P6562 1 1 1 17 P6563 1 1 1 18 P6837 P6838 1 1 1 20 P6614 1 1 1 21 P6028 2 2 2 23 P6916 2 2 0 24 P6124 2 2 0 P61322 1 0 0 P61318 1 0 0 25 Filterdurchmesser Effektive Filterfläche Max Betriebsdruck Arbeitsdruck des Sandfilters Max Wass...

Страница 35: ......

Страница 36: ......

Страница 37: ......

Страница 38: ... Stellen Sie das Steuerventil nicht zwischen zwei Funktionen da es anderenfalls undicht wird Schrauben Sie um ein Auslaufen von Wasser zu vermeiden bevor Sie den Sandfilter betreiben die Kappe von Anschluss D auf das Steuerventil am Anschluss D Ablassen der Luft Den Hebel des Regelventils nach unten drücken und warten bis Wasser aus Anschluss D fließt um die Luft abzulassen HINWEIS Es ist wichtig ...

Страница 39: ...chlussdeckel des Ablassventils an der Unterseite des Wasserbeckens ab und lassen Sie das restliche Wasser ablaufen 4 Trennen Sie die beiden Schläuche von Schwimmbecken und Sandfilter 5 Spülen Sie den Sand vollständig aus dem Behälter und trocknen Sie alle Bauteile 6 Lagern Sie den Sandfilter an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern Probleme Wahrscheinliche Ursachen Lösungen Sand...

Страница 40: ...ntie und versichert durch eine Austausch Gewährleistung dass Ihr Produkt frei von herstellungsbedingten Defekten ist Die nachstehende Vorschrift ist nur in EU Mitgliedstaaten gültig Die gesetzliche Regelung der Richtlinie 1999 44 EG bleibt durch diese eingeschränkte Bestway Gewährleistung unberührt Um Gewährleistungsansprüche geltend zu machen muss dieses Formular ausgefüllt und mit einer Kopie Ih...

Страница 41: ......

Страница 42: ...estä kun kätesi ovat märät Irrota laite virtalähteestä aina sateella ennen puhdistusta ja muuta kunnossapitoa jos allas jätetään vartioimatta lomakausien ajaksi Kun uima allasta ei käytetä pitkään aikaan esimerkiksi talvella se tulisi purkaa osiin varastoida sisätiloihin VAROITUS Lue ohjeet aina ennen tuotteen käyttöä ja asennusta uudelleenasennusta Ohjeiden säilytys Joka kerta kun kokoat altaan u...

Страница 43: ...aa suodatus suodatusjärjestelmän huoltotoimenpiteiden aikana Seuraa säännöllisesti suodattimen tukkeutumistasoa Viikoittaista tarkastusta koskien paluuvesipesua tai puhdistusta suositellaan Pienin suositeltu päivittäinen suodatuksen käyttöaika on 8 tuntia jotta varmistetaan altaan kirkas vesi Vaurioituneiden osien tai osasarjojen vaihto mahdollisimman pian on tärkeää Käytä vain tuotteen markkinoil...

Страница 44: ...9 1 1 1 8 P6906 1 1 1 9 P6581 1 1 1 10 P6580 1 1 1 11 P6029 5 5 5 12 P6540 1 1 1 13 P6149 1 1 1 14 P6560 1 1 1 15 P6561 1 1 1 16 P6562 1 1 1 17 P6563 1 1 1 18 P6837 P6838 1 1 1 20 P6614 1 1 1 21 P6028 2 2 2 23 P6916 2 2 0 24 P6124 2 2 0 P61322 1 0 0 P61318 1 0 0 25 Suodattimen läpimitta Tehokas suodatuspinta ala Suurin käyttöpaine Toimivan hiekkasuodattimen paine Korkein veden lämpötila Hiekka Hie...

Страница 45: ......

Страница 46: ......

Страница 47: ......

Страница 48: ...imintoasennon väliin se vuotaa Vuotojen välttämiseksi ruuvaa liitännän D korkki säätöventtiilin liitäntään D ennen kuin käytät hiekkasuodatinta Ilmanpoisto Paina ohjausventtiilin kahvaa ja odota kunnes ilma alkaa virrata portista D HUOMAA On tärkeää toistaa tämä toimenpide aina kun käynnistät pumpun talvisäilytyksen huollontai hiekkakerroksen paluuvesipesun jälkeen KÄYTTÖOHJEET ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖK...

Страница 49: ...van tyhjennysventtiilin korkki auki ja tyhjennä säiliöstä loput vedet 4 Irrota molemmat letkut altaasta ja hiekkasuodattimesta 5 Tyhjennä hiekka täysin säiliöstä ja kuivaa kaikki osat 6 Säilytä hiekkasuodatinta kuivassa paikassa poissa lasten ulottuvilta Ongelmat Mahdolliset syyt Ratkaisut Hiekkaa valuu altaaseen Hiekka on liian hienoa Säätöventtiiliä on siirretty vastavirtahuuhtelusta suodatintoi...

Страница 50: ...o Eränumero Eränumero Ostamasi tuotteen mukana tulee rajoitettu takuu Bestway antaa tuotteille laatu ja vaihtotakuun Takaamme että tuotteessa ei ole valmistusvirheitä Seuraava säännös on voimassa vain Euroopan unionin jäsenvaltioissa Tämä BESTWAYN rajoitettu takuu ei vaikuta direktiivin 1999 44 EY säännöksiin Tee takuuvaade täyttämällä tämä lomake ja toimittamalla ostokuitin kopio paikalliseen Bes...

Страница 51: ......

Страница 52: ...reert of er wijzigingen aan aanbrengt Steek de stekker nooit in het stopcontact of haal de stekker nooit uit het stopcontact met een natte hand Haal de stekker altijd uit het apparaat op regenachtige dagen voorafgaand aan reiniging of ander onderhoud indien onbeheerd tijdens vakanties Wanneer het apparaat langdurig niet gebruikt wordt zoals in de winter dan moet de zwembadset gedemonteerd worden e...

Страница 53: ... zuigopeningen niet geblokkeerd zijn Het is raadzaam de filtratie te stoppen tijdens onderhoudswerkzaamheden aan het filtersysteem Controleer regelmatig het verstoppingsniveau van de filter Een wekelijkse controle is aanbevolen voor terugspoelen of reinigen Een minimum dagelijkse filterbedrijfstijd van 8 uur is aanbevolen om te zorgen voor helder zwembadwater Het is essentieel om elk beschadigd el...

Страница 54: ...64 1 1 1 5 P6557 1 1 1 6 P6558 1 1 1 7 P6559 1 1 1 8 P6906 1 1 1 9 P6581 1 1 1 10 P6580 1 1 1 11 P6029 5 5 5 12 P6540 1 1 1 13 P6149 1 1 1 14 P6560 1 1 1 15 P6561 1 1 1 16 P6562 1 1 1 17 P6563 1 1 1 18 P6837 P6838 1 1 1 20 P6614 1 1 1 21 P6028 2 2 2 23 P6916 2 2 0 24 P6124 2 2 0 P61322 1 0 0 P61318 1 0 0 25 Diameter van het filter Effectief filtergebied Max bedrijfsdruk Zandfilterdruk in bedrijf M...

Страница 55: ......

Страница 56: ......

Страница 57: ......

Страница 58: ...lklep niet tussen twee functies in anders zal er lekkage optreden Om waterlekken te voorkomen schroef de Dop van Ingang D op de Ingang D van de Regelklep alvorens de zandfilter in werking te stellen Ontluchting Druk de regelklephendel naar omlaag en wacht tot het water uit Poort D loopt om de lucht te laten ontsnappen OPMERKING Het is belangrijk om deze bewerking te herhalen telkens als u de pomp ...

Страница 59: ...n de relatieve handleiding 3 Draai de afvoerklepdop los op de onderkant van de tank en laat het resterende water weglopen 4 Koppel de twee slangen los van het zwembad en de zandfilter 5 Haal alle zand uit de tank en droog de onderdelen af 6 Bewaar de zandfilter op een droge plaats buiten het bereik van kinderen Problemen Mogelijke Oorzaken Oplossingen Er loopt zand uit het zwembad Zand is te fijn ...

Страница 60: ...ingsgarantie dat uw product vrij zal zijn van fabricagefouten Het volgende voorschrift is enkel geldig binnen de Europese lidstaten De wettelijke regelgeving van Richtlijn 1999 44 EC zal niet beïnvloed worden door de beperkte garantie van Bestway Om een garantieclaim in te dienen moet dit formulier ingevuld worden en samen met een kopie van uw ontvangstbewijs aankoopbewijs bezorgd worden aan uw lo...

Страница 61: ......

Страница 62: ...esa di corrente prima di rimuovere pulire eseguire la manutenzione o regolare il prodotto Non collegare o scollegare l apparecchio con le mani bagnate Scollegare sempre l apparecchio nei giorni di pioggia prima di eseguire operazioni di pulizia o manutenzione se lasciata incustodita durante le vacanze Se il prodotto non viene utilizzato per lunghi periodi ad esempio in inverno la piscina deve esse...

Страница 63: ...interrrompere il filtraggio durante le operazioni di manutenzione sul sistema di filtraggio Monitorare regolarmente il livello di ostruzione del filtro Si raccomanda un controllo settimanale per il lavaggio in controcorrente o la pulizia Per garantire la pulizia dell acqua della piscina si consiglia un tempo minimo giornaliero di funzionamento del sistema di filtraggio di 8 ore È fondamentale sost...

Страница 64: ... 1 1 6 P6558 1 1 1 7 P6559 1 1 1 8 P6906 1 1 1 9 P6581 1 1 1 10 P6580 1 1 1 11 P6029 5 5 5 12 P6540 1 1 1 13 P6149 1 1 1 14 P6560 1 1 1 15 P6561 1 1 1 16 P6562 1 1 1 17 P6563 1 1 1 18 P6837 P6838 1 1 1 20 P6614 1 1 1 21 P6028 2 2 2 23 P6916 2 2 0 24 P6124 2 2 0 P61322 1 0 0 P61318 1 0 0 25 Diametro del filtro Area del filtro effettiva Pressione d esercizio max Pressione di funzionamento del filtro...

Страница 65: ......

Страница 66: ......

Страница 67: ......

Страница 68: ...oni in quanto potrebbero verificarsi delle perdite Per evitare perdite d acqua avvitare il tappo della porta D sulla porta D della valvola di controllo prima di azionare il filtro a sabbia Rilascio dell aria Premere verso il basso la manopola della valvola di controllo e attendere il flusso d acqua dal foro D per rilasciare l aria NOTA è importante ripetere questa operazione ogni volta che si avvi...

Страница 69: ...bili dalla piscina e dal filtro a sabbia 5 Svuotare completamente il serbatoio dalla sabbia e asciugare tutti i componenti 6 Conservare il filtro a sabbia in un luogo asciutto e lontano dalla portata dei bambini Problemi Cause probabili Soluzioni Entra sabbia nella piscina La sabbia è troppo sottile Passare la valvola di controllo dalla funzione riflusso alla funzione filtro senza arrestare il fil...

Страница 70: ...Il prodotto acquistato è coperto da una garanzia limitata Bestway garantisce che il prodotto è privo di difetti di fabbrica in caso di difetti il prodotto verrà sostituito La seguente disposizione è valida solo all interno degli Stati membri dell Unione europea La garanzia limitata BESTWAY non avrà alcun effetto sulle disposizioni di legge della Direttiva 1999 44 CE Per utilizzare la garanzia comp...

Страница 71: ......

Страница 72: ... mouvement et de la chaleur Débranchez toujours l appareil de la prise électrique avant d enlever de nettoyer de réparer toute pièce et d effectuer tout réglage sur l appareil Ne pas brancher ou débrancher l appareil avec les mains humides Toujours débrancher l appareil Les jours de pluie Avant le nettoyage ou une autre opération de maintenance Si vous partez en vacances Si l appareil ne doit pas ...

Страница 73: ...filtration durant les opérations d entretien sur le système de filtration Supervisez régulièrement le niveau d obstruction du filtre Il est recommandé de contrôler une fois par semaine le lavage à contre courant ou le nettoyage Le temps de fonctionnement minimal de la filtration quotidienne de 8 heures est recommandé pour garantir une eau de piscine limpide Il est essentiel de modifier tout élémen...

Страница 74: ...1 1 7 P6559 1 1 1 8 P6906 1 1 1 9 P6581 1 1 1 10 P6580 1 1 1 11 P6029 5 5 5 12 P6540 1 1 1 13 P6149 1 1 1 14 P6560 1 1 1 15 P6561 1 1 1 16 P6562 1 1 1 17 P6563 1 1 1 18 P6837 P6838 1 1 1 20 P6614 1 1 1 21 P6028 2 2 2 23 P6916 2 2 0 24 P6124 2 2 0 P61322 1 0 0 P61318 1 0 0 25 Diamètre du filtre Surface réelle de filtration Pression maximale de fonctionnement Pression de fonctionnement du filtre à s...

Страница 75: ......

Страница 76: ......

Страница 77: ......

Страница 78: ...iter les fuites d eau vissez le bouchon de l orifice D sur l orifice D de la soupape de réglage avant de faire fonctionner le filtre à sable Évacuation de l air Appuyez sur la poignée de la vanne de commande et attendez que l eau s écoule par l orifice D pour évacuer l air REMARQUE il est fondamental de répéter cette opération à chaque fois que vous démarrez la pompe après l hivernage l entretien ...

Страница 79: ... eau restante 4 Débranchez les deux tuyaux de la piscine et du filtre à sable 5 Retirez complètement le sable du réservoir et séchez tous les composants 6 Conservez le filtre à sable dans un emplacement sec et hors de portéedes enfants Problèmes Éventuelles causes Solutions Le sable s écoule dans la piscine Le sable est trop petit Déplacez la vanne de commande de la fonction contre courant à celle...

Страница 80: ...gné d une garantie limitée Bestway défend sa garantie de qualité et assure grâce à une garantie de remplacement que votre produit ne présentera pas de vices de fabrication La disposition suivante n est valable que dans les pays européens la Directive 1999 44 CE ne sera pas affectée par cette garantie limitée BESTWAY Pour présenter une réclamation dans le cadre de la garantie il faut remplir ce for...

Страница 81: ......

Страница 82: ...ΈΕΤΕ Ή ΑΠΟΣΥΝΔΈΑΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΉ ΜΕ ΒΡΕΓΜΈΝΑ ΧΈΡΙΑ ΠΆΝΤΟΤΕ ΑΠΟΣΥΝΔΈΕΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΉ ΣΕ ΒΡΟΧΕΡΈΣ ΗΜΈΡΕΣ ΠΡΙΝ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΌ Ή ΑΠΌ ΆΛΛΗ ΣΥΝΤΉΡΗΣΗ ΕΑΝ ΤΗΝ ΑΦΗΣΤΕ ΧΩΡΙΣ ΕΠΙΒΛΕΨΗ ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΩΝ ΔΙΑΚΟΠΩΝ ΌΤΑΝ Η ΣΥΣΚΕΥΗ ΔΕΝ ΠΡΟΚΕΙΤΑΙ ΝΑ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΘΕΙ ΓΙΑ ΜΕΓΑΛΟ ΧΡΟΝΙΚΟ ΔΙΑΣΤΗΜΑ ΟΠΩΣ ΤΟΝ ΧΕΙΜΩΝΑ ΤΟ ΣΕΤ ΠΙΣΙΝΑΣ ΘΑ ΠΡΕΠΕΙ ΝΑ ΑΠΟΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΘΕΙ ΚΑΙ ΝΑ ΑΠΟΘΗΚΕΥΤΕΙ ΣΕ ΕΣΩΤΕΡΙΚΟ ΧΩΡΟ ΠΡΟΣΟΧΗ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕ...

Страница 83: ...ΤΡΑΡΙΣΜΑΤΟΣ ΕΠΙΘΕΩΡΕΙΤΕ ΤΑΚΤΙΚΑ ΤΗ ΣΤΑΘΜΗ ΑΠΟΦΡΑΞΗΣ ΤΟΥ ΦΙΛΤΡΟΥ ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ ΕΝΑΣ ΕΒΔΟΜΑΔΙΑΙΟΣ ΕΛΕΓΧΟΣ ΓΙΑ ΕΚΠΛΥΣΗ Η ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΣΥΝΙΣΤΑΤΑΙ ΕΛΑΧΙΣΤΟΣ ΗΜΕΡΗΣΙΟΣ ΧΡΟΝΟΣ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑΤΟΣ 8 ΩΡΩΝ ΓΙΑ ΝΑ ΕΞΑΣΦΑΛΙΖΕΤΑΙ ΚΑΘΑΡΟ ΝΕΡΟ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΕΙΝΑΙ ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΟ ΝΑ ΑΛΛΑΖΕΤΕ ΟΠΟΙΟΔΗΠΟΤΕ ΚΑΤΕΣΤΡΑΜΜΕΝΟ ΣΤΟΙΧΕΙΟ Η ΣΥΝΟΛΟ ΣΤΟΙΧΕΙΩΝ ΤΟ ΣΥΝΤΟΜΟΤΕΡΟ ΔΥΝΑΤΟ ΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΕΙΤΕ ΜΟΝΟ ΑΝΤΑΛΛΑΚΤΙΚΑ ΕΓΚΕΚΡΙΜΕΝΑ ΑΠΟ ΤΟΝ ...

Страница 84: ... 5 P6557 1 1 1 6 P6558 1 1 1 7 P6559 1 1 1 8 P6906 1 1 1 9 P6581 1 1 1 10 P6580 1 1 1 11 P6029 5 5 5 12 P6540 1 1 1 13 P6149 1 1 1 14 P6560 1 1 1 15 P6561 1 1 1 16 P6562 1 1 1 17 P6563 1 1 1 18 P6837 P6838 1 1 1 20 P6614 1 1 1 21 P6028 2 2 2 23 P6916 2 2 0 24 P6124 2 2 0 P61322 1 0 0 P61318 1 0 0 25 ΔΙΑΜΕΤΡΟΣ ΦΙΛΤΡΟΥ ΕΝΕΡΓΗ ΠΕΡΙΟΧΗ ΦΙΛΤΡΟΥ Max ΠΙΕΣΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΙΕΣΗ ΕΡΓΑΣΙΑΣ ΦΙΛΤΡΟΥ ΑΜΜΟΥ Max ΘΕΡ...

Страница 85: ......

Страница 86: ......

Страница 87: ......

Страница 88: ...ΔΗΓΗΣΕΙ ΣΕ ΔΙΑΡΡΟΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΤΗΣ ΔΙΑΡΡΟΗΣ ΝΕΡΟΥ ΒΙΔΩΣΤΕ ΤΟ ΚΑΠΑΚΙ ΤΗΣ ΘΥΡΑΣ D ΠΑΝΩ ΣΤΗ ΘΥΡΑ D ΤΗΣ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΠΡΙΝ ΘΕΣΕΤΕ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΤΟ ΦΙΛΤΡΟ ΑΜΜΟΥ ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΣΗ ΑΕΡΑ ΠΙΕΣΤΕ ΚΑΤΩ ΤΗ ΛΑΒΗ ΤΗΣ ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΕΛΕΓΧΟΥ ΚΑΙ ΠΕΡΙΜΕΝΕΤΕ ΜΕΧΡΙ ΝΑ ΤΡΕΞΕΙ ΝΕΡΟ ΑΠΟ ΤΗ ΘΥΡΑ D ΓΙΑ ΝΑ ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΘΕΙ Ο ΑΕΡΑΣ ΣΗΜΕΙΩΣΗ ΕΙΝΑΙ ΣΗΜΑΝΤΙΚΟ ΝΑ ΕΠΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΤΑΙ ΑΥΤΗ Η ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΚΑΘΕ ΦΟΡΑ ΠΟΥ ΕΠΑΝΕΚΚΙΝΕΙΤΕ ΤΗΝ ΑΝΤΛΙΑ ...

Страница 89: ... ΒΑΛΒΙΔΑΣ ΑΠΟΣΤΡΑΓΓΙΣΗΣ ΣΤΟ ΚΑΤΩ ΜΕΡΟΣ ΤΗΣ ΔΕΞΑΜΕΝΗΣ ΚΑΙ ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΣΤΕ ΤΟ ΥΠΟΛΟΙΠΟ ΝΕΡΟ 4 ΑΠΟΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΟΥΣ ΔΥΟ ΣΩΛΗΝΕΣ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ ΚΑΙ ΤΟ ΦΙΛΤΡΟ ΑΜΜΟΥ 5 ΧΥΣΤΕ ΕΝΤΕΛΩΣ ΤΗΝ ΑΜΜΟ ΕΞΩ ΑΠΟ ΤΟ ΔΟΧΕΙΟ ΚΑΙ ΣΤΕΓΝΩΣΤΕ ΟΛΑ ΤΑ ΜΕΡΗ 6 ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΟ ΦΙΛΤΡΟ ΑΜΜΟΥ ΣΕ ΞΗΡΟ ΧΩΡΟ ΜΑΚΡΙΑ ΑΠΟ ΠΑΙΔΙΑ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑ ΠΙΘΑΝΑ ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΕΙΣ ΆΜΜΟΣ ΠΕΡΝΑΕΙ ΣΤΗΝ ΠΙΣΙΝΑ Η ΑΜΜΟΣ ΕΙΝΑΙ ΠΟΛΥ ΨΙΛΗ ΜΕΤΑΤΟΠΙΣΤΕ ΤΗΝ ΒΑΛΒΙΔΑ ΕΛΕΓΧΟΥ ΑΠΟ ΤΗ ...

Страница 90: ...Η ΕΓΓΥΗΣΗ Η BESTWAY ΥΠΟΣΤΗΡΙΖΕΙ ΤΗΝ ΕΓΓΥΗΣΗ ΠΟΙΟΤΗΤΑΣ ΜΑΣ ΚΑΙ ΔΙΑΒΕΒΑΙΩΝΕΙ ΜΕΣΩ ΜΙΑΣ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΑΝΤΙΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΟΤΙ ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΣΑΣ ΘΑ ΕΙΝΑΙ ΑΠΑΛΛΑΓΜΕΝΟ ΑΠΟ ΕΛΑΤΤΩΜΑΤΑ ΤΟΥ ΚΑΤΑΣΚΕΥΑΣΤΗ Η ΠΑΡΑΚΑΤΩ ΔΙΑΤΑΞΗ ΙΣΧΥΕΙ ΜΟΝΟ ΕΝΤΟΣ ΤΩΝ ΚΡΑΤΩΝ ΜΕΛΩΝ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΈΝΩΣΗΣ Ο ΝΟΜΙΚΟΣ ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ 1999 44 EΚ ΔΕΝ ΘΑ ΕΠΗΡΕΑΣΤΕΙ ΑΠΟ ΑΥΤΗΝ ΤΗΝ ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓΥΗΣΗ BESTWAY ΓΙΑ ΝΑ ΚΙΝΗΘΕΙ ΜΙΑΑΞΙΩΣΗ ΕΓΓΥΗΣΗΣ ΠΡΕΠΕ...

Страница 91: ......

Страница 92: ...ак убрать почистить произвести техобслуживание или отрегулировать изделие Не подсоединяйте и не отсоединяйте устройство от сети питания влажными руками Обязательно отсоединяйте устройство от сети питания В дождливые дни Перед чисткой или другим обслуживанием Если вы оставляете его без присмотра на долгое время например уезжая на праздники Если изделие не будет использоваться в течение долгого врем...

Страница 93: ...ьтрации рекомендуется прекратить фильтрацию Регулярно проверяйте степень засорения фильтра Рекомендуется еженедельно проверять обратную промывку или чистоту воды Для обеспечения чистой воды в бассейне рекомендуется ежедневно фильтровать воду в течение 8 часов Необходимо как можно скорее заменять любой поврежденный элемент или набор элементов Используйте только детали разрешенные к применению лицам...

Страница 94: ... 7 P6559 1 1 1 8 P6906 1 1 1 9 P6581 1 1 1 10 P6580 1 1 1 11 P6029 5 5 5 12 P6540 1 1 1 13 P6149 1 1 1 14 P6560 1 1 1 15 P6561 1 1 1 16 P6562 1 1 1 17 P6563 1 1 1 18 P6837 P6838 1 1 1 20 P6614 1 1 1 21 P6028 2 2 2 23 P6916 2 2 0 24 P6124 2 2 0 P61322 1 0 0 P61318 1 0 0 25 Диаметр фильтра Рабочая площадь фильтра Макс Рабочее давление Рабочее давление песчаного фильтра Макс температура воды Песок Фр...

Страница 95: ......

Страница 96: ......

Страница 97: ......

Страница 98: ...ите крышку патрубка D на патрубок D управляющего клапана перед использованием песчаного фильтра Выпускание воздуха Нажмите на рукоятку регулирующего клапана и подождите пока вода потечет из порта D чтобы выпустить воздух ПРИМЕЧАНИЕ Необходимо повторять эту процедуру каждый раз при включении насоса после подготовки к зиме обслуживания и обратной промывки слоя песка РУКОВОДСТВО ПО ПЕРВОМУ ИСПОЛЬЗОВА...

Страница 99: ...ба шланга от бассейна и песчаного фильтра 5 Полностью высыпьте песок из ёмкости и высушите все детали 6 Положите песчаный фильтр на хранение в сухое место подальше от детей Неисправности Возможные причины Способ устранения В бассейн поступает песок Песок слишком мелкий Перемещение регулирующего клапана из положения функции обратной промывки в положение функции фильтрации без остановки работы песоч...

Страница 100: ...ченная гарантия Компания Bestway гарантирует качество изделия и отсутствие дефектов изготовления в противном случае компания обязуется его заменить Следующие указания действительны только для стран членов Европейского союза Ограниченная гарантия BESTWAY не отменяет и не ограничивает действие положений директивы 1999 44 EC Для подачи гарантийной рекламации следует заполнить данную форму и вместе с ...

Страница 101: ......

Страница 102: ...ządzenie od zasilania elektrycznego Nie podłączać lub odłączać urządzenia z gniazdka mokrymi rękami Należy zawsze odłączyć urządzenie od zasilania W deszczowe dni Przed czyszczeniem lub innymi zabiegami konserwacyjnymi Jeśli pozostawiony bez nadzoru na okres wakacyjny W dłuższych okresach w których produkt nie jest używany na przykład w zimie zestaw basenowy powinien być demontowany i przechowywan...

Страница 103: ...ra Zaleca się cotygodniowe kontrolowanie stanu filtra w celu przeprowadzenia ewentualnego płukania zwrotnego lub czyszczenia W celu zapewnienia czystej wody zaleca się jej codzienne 8 godzinne filtrowanie Należy wymienić każdy zniszczony element lub zestaw elementów tak szybko jak tylko jest to możliwe Należy używać wyłącznie części zatwierdzonych przez osobę odpowiedzialną za wprowadzenie produkt...

Страница 104: ... 1 6 P6558 1 1 1 7 P6559 1 1 1 8 P6906 1 1 1 9 P6581 1 1 1 10 P6580 1 1 1 11 P6029 5 5 5 12 P6540 1 1 1 13 P6149 1 1 1 14 P6560 1 1 1 15 P6561 1 1 1 16 P6562 1 1 1 17 P6563 1 1 1 18 P6837 P6838 1 1 1 20 P6614 1 1 1 21 P6028 2 2 2 23 P6916 2 2 0 24 P6124 2 2 0 P61322 1 0 0 P61318 1 0 0 25 Średnica filtra Efektywna powierzchnia filtra Maksymalne ciśnienie Ciśnienie robocze filtra piaskowego Maksymal...

Страница 105: ......

Страница 106: ......

Страница 107: ......

Страница 108: ...położeniu pomiędzy funkcjami gdyż może to prowadzić do powstania przecieków Aby uniknąć wycieku przed uruchomieniem filtra piaskowego nakręć nakrętkę Portu D na Zawór kontrolny Portu D Wypuszczanie powietrza Wciśnij uchwyt zaworu regulującego i odczekaj aż woda przepłynie z Portu D aby wypuścić powietrze UWAGA Ważne jest powtarzanie tej operacji przed każdym uruchomieniem pompy po okresie zimowym ...

Страница 109: ...części zbiornika i wypuść pozostającą wodę 4 Odłącz dwa węże od basenu i filtra piaskowego 5 Wysyp cały piasek ze zbiornika i osusz wszystkie części 6 Przechowuj filtr piaskowy w suchym miejscu z dala od zasięgu dzieci Problemy Prawdopodobne przyczyny Sposoby rozwiązania Piasek wpływa do basenu Piasek jest zbyt drobny Przesuń zawór sterujący z funkcji mycia z przepływem zwrotnym do funkcji filtrow...

Страница 110: ...Numer serii Zakupiony przez Państwa produkt jest objęty ograniczoną gwarancją Bestway stoi za naszą gwarancją jakości i dzięki gwarancji wymiany zapewnia że produkt jest wolny od wad fabrycznych Poniższy przepis obowiązuje tylko w krajach członkowskich Unii Europejskiej Niniejsza ograniczona gwarancja Bestway nie wyłącza nie ogranicza ani nie zawiesza postanowień dyrektywy 1999 44 WE W celu złożen...

Страница 111: ......

Страница 112: ...i kell húzni a konnektorból Ne dugja be és ne húzza ki a készülék dugalját nedves kézzel Mindig válassza le a készüléket az áramellátásról esős időben tisztítás vagy más karbantartás esetén ha szünnapokon felügyelet nélkül hagyja Ha a készüléket előre láthatólag hosszabb ideig nem fogja használni pl télen a medencekészletet szét kell szerelni és beltérben kell tárolni VIGYÁZAT A készülék használat...

Страница 113: ...szűrőrendszeren végzendő karbantartási műveletek idejére tanácsos leállítani a szűrést Rendszeresen ellenőrizze hogy a szűrő nem tömődött e el Tanácsos hetente ellenőrizni hogy nincs e szükség visszamosásra vagy tisztításra A medencevíz tisztaságának biztosításához minimum napi 8 órás szűrési üzemidő szükséges Alapvető fontosságú hogy a sérült részegységeket vagy szerelvényeket a lehető leghamarab...

Страница 114: ... 2 2 4 P6564 1 1 1 5 P6557 1 1 1 6 P6558 1 1 1 7 P6559 1 1 1 8 P6906 1 1 1 9 P6581 1 1 1 10 P6580 1 1 1 11 P6029 5 5 5 12 P6540 1 1 1 13 P6149 1 1 1 14 P6560 1 1 1 15 P6561 1 1 1 16 P6562 1 1 1 17 P6563 1 1 1 18 P6837 P6838 1 1 1 20 P6614 1 1 1 21 P6028 2 2 2 23 P6916 2 2 0 24 P6124 2 2 0 P61322 1 0 0 P61318 1 0 0 25 Szűrőátmérő Tényleges szűrőfelület Max üzemi nyomás Homokszűrő üzemi nyomás Max v...

Страница 115: ......

Страница 116: ......

Страница 117: ......

Страница 118: ...pet két funkció közötti állásban mert az szivárgáshoz vezet A szivárgás elkerülése végett mielőtt a homokszűrőt beindítja csavarja a D Csatlakoztató kupakját az Ellenőrző szelep D Csatlakoztatójára Légtelenítés A légtelenítéshez a vezérlőszelepet lenyomva tartva várja meg míg a D csatlakozón víz nem folyik ki MEGJEGYZÉS Fontos hogy ezt az eljárást a szivattyú minden egyes téliesítést karbantartást...

Страница 119: ...sze le a vizet a medencéből 3 Csavarja le a leeresztőszelep sapkáját a tartály alján és engedje le a maradék vizet 4 Szerelje le a két Tömlőt a medencéről és a homokszűrőről 5 Öntse ki az egész homokot a tartályból és az összes alkatrészt szárítsa meg 6 A homokszűrőt száraz helyen gyermekektől elzárva tárolja Problémák Lehetséges okok Megoldások Homok áramlik a medencébe A homok szemcsemérete túl ...

Страница 120: ...ancia jár A Bestway áll a minőségi garanciák mögött és cseregaranciájával biztosítja hogy a terméke minden gyártói hibától mentes lesz Az alábbi rendelkezés csak az Európai Unió tagállamaira vonatkozik Az 1999 44 EK irányelv jogi rendelkezéseire nincs hatással a jelen BESTWAY korlátozott garancia A garanciaigény érvényesítéséhez ezt az űrlapot ki kell tölteni és a vásárlási bizonylat másolatával e...

Страница 121: ......

Страница 122: ... reglerar apparaten Koppla inte i eller ur apparaten med våta hander Koppla alltid ur apparaten På regniga dagar Innan rengöring eller annat underhåll Om den lämnas obevakad under semestrar När apparaten ej används under en längre tid såsom under vintern ska poolsetet demonteras och förvaras inomhus FÖRSIKTIGT Läs instruktionerna innan apparaten tas i bruk och före varje installation montering Säk...

Страница 123: ...stemet Regelbundet kontrollera tilltäppningsnivån på filtret En veckokontroll för backspolning eller rengöring rekommenderas En minimal daglig filtreringstid på 8 timmar rekommenderas för att garantera rent poolvatten Det är nödvändigt att byta skadat element eller skadade element så fort som möjligt Använd bara delar som är godkända av den person som ansvarar för att släppa ut produkten på markna...

Страница 124: ...564 1 1 1 5 P6557 1 1 1 6 P6558 1 1 1 7 P6559 1 1 1 8 P6906 1 1 1 9 P6581 1 1 1 10 P6580 1 1 1 11 P6029 5 5 5 12 P6540 1 1 1 13 P6149 1 1 1 14 P6560 1 1 1 15 P6561 1 1 1 16 P6562 1 1 1 17 P6563 1 1 1 18 P6837 P6838 1 1 1 20 P6614 1 1 1 21 P6028 2 2 2 23 P6916 2 2 0 24 P6124 2 2 0 P61322 1 0 0 P61318 1 0 0 25 Filtrets diameter Faktiskt filterområde Max driftstryck Sandfiltrets driftstryck Max vatte...

Страница 125: ......

Страница 126: ......

Страница 127: ......

Страница 128: ...ellan två funktioner eftersom det leder till läckage För att undvika vattenläckage ska du skruva fast lock D på kontrollventilens port D innan du använder sandfiltret Att släppa ut luften Tryck ned kontrollventilens handtag och vänta tills vatten matas ut från Port D för att släppa ut luften OBS Det är viktigt att upprepa detta moment varje gång som du startar pumpen efter vinterförvaring underhål...

Страница 129: ...llhörande ägarmanual 3 Skruva ut dräneringsventilen hylsa i botten av tanken och tappa ut kvarvarande vatten 4 Koppla bort de två slangarna från poolen och sandfiltret 5 Töm ut sanden helt ur tanken och torka alla delar 6 Förvara sandfiltret på en torr plats utom räckhåll för barn Problem Orsaker Lösning Flödar in i poolen För lite sand Ställ in kontrollventilen från backspolning till filterfunkti...

Страница 130: ...S S 005009 130 ...

Страница 131: ...S S 005009 131 ...

Страница 132: ... garanti Bestway står bakom sin kvalitetsgaranti och försäkrar genom en utbytesgaranti att din produkt kommer att vara fri från tillverkningsfel Följande villkor gäller enbart för länder i EU Den rättsliga regleringen i direktiv 1999 44 EC berörs ej av BESTWAYs garanti För att göra ett garantianspråk måste detta formulär fyllas i och skickas in med en kopia av ditt inköpskvitto till ditt lokala Be...

Отзывы: