background image

WÄHLEN SIE EINE GEEIGNETE STELLE AUS

HINWEIS: 

Der Pool muss auf einer vollkommen flachen und ebenen Oberfläche aufgestellt werden. 

Installieren Sie den Pool nicht, wenn die Oberfläche geneigt oder abschüssig ist.

Erforderliche Voraussetzungen für den Aufbau des Pools:

• Der gewählte Bereich muss geeignet sein, das vollständige Gewicht über die gesamte 
  Nutzungsdauer nach dem Aufbau des Pools zu tragen. Weiterhin muss der Untergrund eben sowie 
  frei von Gegenständen und Verunreinigungen sein, inklusive Steinen und Zweigen.
• Wir empfehlen die Aufstellung in ausreichender Entfernung von Objekten, mit deren Hilfe Kinder in 
  den Pool klettern könnten.
  

HINWEIS: 

Stellen Sie den Pool in der Nähe eines geeigneten Abflusssystems auf, um 

  überlaufendes Poolwasser aufzufangen oder den Pool zu entleeren.

Ungeeignete Voraussetzungen für den Aufbau des Pools:

• Der Aufbau auf unebenem Untergrund kann zum Einstürzen des Pools und zu ernsthaften 
  Verletzungen und / oder Sachschäden sowie zum Verlust jeglicher Garantie - und Service - 
  Ansprüche führen.
• Es darf kein Sand verwendet werden, um einen ebenen Untergrund zu schaffen; der Untergrund 
  muss ausgegraben werden, wenn erforderlich.
• Direkt unter Freileitungen oder Bäumen auf. Vergewissern Sie sich, dass der Bereich keine 
  unterirdischen Versorgungsrohre, Leitungen oder Kabel jeglicher Art enthält.
• Stellen Sie den Pool nicht auf Zufahrtswegen, Veranden, Podesten, Kies - oder Asphalt - 
  Oberflächen auf. Der gewählte Bereich muss dem Gewicht des Wassers standhalten; Schlamm, 
  Sand, weicher / lockerer Erdboden oder Teer sind nicht geeignet.
• Rasen oder andere Vegetation wird unter dem Pool wird absterben, wodurch es zu Geruchs - und 
  Schleimbildung kommen kann. Wir empfehlen daher, sämtliches Gras vor der Aufstellung aus dem 
  gewählten Bereich zu entfernen.
• Meiden Sie Bereiche, die für aggressiv wachsende Pflanzen - und Unkrautarten anfällig sind, 
  welche durch das Bodengewebe oder die Verkleidung treiben könnten.
  

HINWEIS:

 Informieren Sie sich bei Ihrer örtlichen Stadtverwaltung über Verordnungen bezüglich 

  Einzäunung, Absperrung, Beleuchtung sowie Sicherheitsvorschriften und stellen Sie die Einhaltung 
  aller Gesetze sicher.
  

HINWEIS: 

Wenn Sie über eine Filterpumpe verfügen, beachten Sie die Anweisungen des 

  Filterpumpen - Handbuchs.
  

HINWEIS:

 Die Leiter muss für die Poolgröße geeignet sein und darf nur zum Betreten und 

  Verlassen des Pools benutzt werden. Es ist untersagt, die zulässige Tragkraft der Leiter zu 
  überschreiten. Prüfen Sie in regelmäßigen Abständen, ob die Leiter ordnungsgemäß montiert ist.

AUFBAU

Die Firma Bestway Inflatables kann nicht für Schäden am Pool durch die falsche Behandlung oder 
Nichtbeachtung dieser Anweisungen haftbar gemacht werden.

ACHTUNG:

 Verwenden Sie keinen Hochdruckluftschlauch und blasen Sie den oberen Ring nicht 

übermäßig auf, er sollte sich ein bisschen fest anfühlen.

HINWEIS:

 Verwenden Sie keine Verlängerungskabel, um Ihre Pumpe anzuschließen.

ACHTUNG:

 Ziehen Sie den Pool nicht über den Boden, da dies den Pool beschädigen kann.

HINWEIS:

 Die Basis bzw. der Boden des Pools muss ordnungsgemäß ausgebreitet sein (flach und 

ohne Falten).

HINWEIS:

 Heiße Temperaturen führen zu einer Ausdehnung des Rings, was zu Beschädigungen 

führen kann. Lassen Sie etwas Raum für die Ausdehnung.

HINWEIS:

 Schließen Sie einen Gartenschlauch an den Adapter am aufblasbaren oberen Ring an, 

um die Wasserzerstäuber (Tentakel) zu aktivieren.

HINWEIS:

 Sobald die Wasserzerstäuber (Tentakel) einrasten, öffnen Sie das Ventil an der 

Außenwand, um überschüssiges Wasser abzulassen. Dadurch wird ein Überlaufen verhindert und 
der Pool kann seine Struktur bewahren. Schließen Sie das Ventil, wenn die Wasserzerstäuber nicht 
aktiv sind, um zu verhindern, dass Wasser ausläuft.

ACHTUNG

Vor dem Bau und der Benutzung des Schwimmbeckens werden sämtliche Informationen in dieser 
Anleitung sorgfältig gelesen, verstanden und befolgt. Diese Warnhinweise, Anleitungen und 
Sicherheitsrichtlinien umfassen einige allgemeine Risiken in Bezug auf Freizeitbeschäftigung im 
Wasser, sie können jedoch nicht sämtliche Risiken und Gefährdungen in allen Fällen behandeln. Bei 
jeglicher Aktivität im Wasser wird Vorsicht, gesunder Menschenverstand und gutes Urteilsvermögen 
walten gelassen. Diese Angaben werden für die spätere Nutzung aufbewahrt.

Sicherheit von Nichtschwimmern

- Es ist jederzeit eine ständige, aktive und wachsame Beaufsichtigung schwacher Schwimmer und 
  Nichtschwimmer durch eine sachkundige erwachsene Aufsichtsperson erforderlich (es wird daran 
  erinnert, dass das größte Risiko des Ertrinkens bei Kindern unter 5 Jahren besteht).
- Es wird eine sachkundige erwachsene Person bestimmt, die das Becken überwacht, wenn es 
  benutzt wird.
- Schwache Schwimmer oder Nichtschwimmer sollten persönliche Schutzausrüstung tragen, wenn 
  sie ins Schwimmbecken gehen.
- Wenn das Schwimmbecken nicht benutzt oder überwacht wird, werden sämtliche Spielsachen aus 
  dem Schwimmbecken und seiner Umgebung entfernt, um zu verhindern, dass Kinder davon 
  angezogen werden.

Sicherheitsvorrichtungen

- Um das Ertrinken von Kindern zu verhindern, wird empfohlen, den Zugang zum Schwimmbecken 
  mit einer Schutzeinrichtung zu sichern. Um Kinder vom Klettern über das Einlass- und Auslassventil 
  abzuhalten, Es wird empfohlen, eine Absperrung zu errichten (und sämtliche Türen und Fenster zu 
  sichern, sofern zutreffend), um unberechtigten Zutritt zum Schwimmbecken zu vermeiden.
- Absperrungen, Beckenabdeckungen, Alarmanlagen oder ähnliche Sicherheitsvorrichtungen sind 
  sinnvolle Hilfsmittel, ersetzen jedoch keine ständige und sachkundige Überwachung durch 
  erwachsene Personen.

Sicherheitsausrüstung

- Es wird empfohlen, Rettungsausrüstung (z. B. einen Rettungsring) in der Nähe des Beckens 
  aufzubewahren.
- Ein funktionierendes Telefon und eine Liste von Notrufnummern werden in der Nähe des 
  Schwimmbeckens aufbewahrt.

Sichere Nutzung des Schwimmbeckens

- Sämtliche Nutzer, insbesondere Kinder, werden dazu ermuntert, schwimmen zu lernen.
- Erste Hilfe (Herz-Lungen-Wiederbelebung) erlernen und diese Kenntnisse regelmäßig auffrischen. 
  Das kann bei einem Notfall einen lebensrettenden Unterschied ausmachen.
- Sämtliche Beckenbenutzer, einschließlich Kinder, anweisen, was in einem Notfall zu tun ist.
- Niemals in flaches Wasser springen. Das kann zu schweren Verletzungen oder zum Tode führen.
- Das Schwimmbecken nicht benutzen, wenn man unter dem Einfluss von Alkohol oder Medikament
  en steht, welche die Fähigkeit zur sicheren Nutzung des Beckens beeinträchtigen können.
- Beckenabdeckungen vor dem Betreten des Schwimmbeckens vollständig von der 
  Wasseroberfläche entfernen, wenn sie verwendet werden.
- Die Nutzer des Schwimmbeckens werden vor durch das Wasser verbreiteten Krankheiten geschützt, 
  indem das Wasser stets aufbereitet und hygienisch unbedenklich gehalten wird. Die Richtlinien zur 
  Wasseraufbereitung in der Gebrauchsanleitung werden zu Rate gezogen.
- Chemikalien (z. B. Produkte für die Wasseraufbereitung, Reinigung oder Desinfektion) außerhalb 
  der Reichweite von Kindern aufbewahren.
- Die nachstehenden Zeichen werden verwendet. Die Zeichen sind an einer gut sichtbaren Stelle 
  innerhalb von 2 000 mm in der Nähe des Schwimmbeckens anzubringen.

  

Kinder im Wasser und der Wasserumgebung stets beaufsichtigen. Nicht springen
- Abnehmbare Leitern sind auf einer waagerechten Fläche anzuordnen.
- Zugängliche Flächen müssen regelmäßig überprüft werden, um Verletzungen zu vermeiden, 
  unabhängig von den für den Bau des Schwimmbeckens verwendeten Materialien.
- Prüfen Sie regelmäßig Bolzen und Schrauben; entfernen Sie Späne, Spreißel sowie sämtliche 
  scharfen Kanten, um Verletzungen zu vermeiden.

ACHTUNG:

 

Lassen Sie den entleerten Pool nicht im Freien. Der leere Pool neigt dazu, durch 

  den Wind verformt und/oder verschoben zu werden.
- Wenn Sie über eine Filterpumpe verfügen, beachten Sie die Anweisungen des 
  Filterpumpen-Handbuchs.

ACHTUNG!

 Die Pumpe darf nicht betrieben werden, wenn sich Menschen im Pool aufhalten!

- Wenn Sie über eine Leiter verfügen, beachten Sie die Anweisungen des Leiter-Handbuchs.

ACHTUNG!

 

Die Verwendung eines Schwimmbecken-Bausatzes setzt voraus, dass er mit den 

  Sicherheitsvorschriften übereinstimmt, die in der Betriebs- und Wartungsanleitung beschrieben 
  sind. Um ein Ertrinken oder andere ernsthafte Verletzungen zu verhindern, wird besondere 
  Aufmerksamkeit darauf gerichtet, den Zugang zum Schwimmbecken zu sichern, da sich Kinder 
  unter 5 Jahren unerwartet Zugang zum Schwimmbecken verschaffen können, und beim Baden 
  werden die Kinder ununterbrochen von einer erwachsenen Aufsichtsperson beaufsichtigt.

Bitte sorgfältig lesen und für späteres Nachschlagen aufbewahren.

Die Montage durch 2-3 Personen erfordert in der Regel etwa 10 Minuten, exklusive 
ggf. erforderlicher Bodenarbeiten und Befüllung.

8

HINWEIS: 

Einige Teile wurden bereits am Pool installiert.

FAST SET

TM 

- POOLS

BENUTZERHANDBUCH

HINWEIS:

 Die Zeichnungen dienen lediglich Illustrationszwecken. Möglicherweise ist nicht das 

vorliegende Produkt dargestellt. Nicht maßstabsgetreu.

Bitte lesen Sie unsere FAQ für weitere Informationen.

FÜLLEN DES POOLS MIT WASSER

ACHTUNG:

 Lassen Sie den Pool während des Einfüllens des Wassers nicht unbeaufsichtigt.

 

Zwei der Tentakel sind mit integrierten 

Wasserzerstäubern ausgestattet. Die anderen 

beiden Tentakel enthalten keine Wasserzerstäuber.

x1

x1

x1

x2

D

Содержание 6942138968767

Страница 1: ...57397 www bestwaycorp com...

Страница 2: ...hildren under 5 years by securing the access to it and during the bathing period keep them under constant adult supervision Please read carefully and keep for future reference Installation usually tak...

Страница 3: ...ise onto the drain valve The drain valve will be open and water will start to drain automatically Open the drain valve to the maximum position 4 Deflate the top ring by squeezing the air valve 5 When...

Страница 4: ...dos N o Nadadores sempre necess ria uma supervis o cont nua activa e vigilante dos nadadores mais vulner veis e dos n o nadadores por um adulto competente lembre se que as crian as com idade inferior...

Страница 5: ...a v lvula de drenagem A v lvula de drenagem ser aberta e a gua come ar a drenar automaticamente Abra a v lvula de drenagem na posi o m xima 4 Esvazie o anel superior apertando a v lvula de ar 5 Quando...

Страница 6: ...te el periodo del ba o t ngales bajo la vigilancia constante de un adulto Lea detenidamente y conserve este documento para consultas futuras La instalaci n normalmente dura 10 minutos si la llevan a c...

Страница 7: ...uebe la piscina para verificar que no haya fugas en las v lvulas o las costuras compruebe la esterilla de suelo para cualquier p rdida evidente de agua No a ada productos qu micos hasta que no lo haya...

Страница 8: ...bei Kindern unter 5 Jahren besteht Es wird eine sachkundige erwachsene Person bestimmt die das Becken berwacht wenn es benutzt wird Schwache Schwimmer oder Nichtschwimmer sollten pers nliche Schutzau...

Страница 9: ...dies getan haben HINWEIS Flicken Sie den Pool im Falle eines Lecks mit dem mitgelieferten wasserfesten selbstklebenden Reparaturflicken F r weitere Informationen wird auf die FAQ verwiesen DEMONTAGE 1...

Страница 10: ...n kaikkina aikoina muistaen ett alle 5 vuotiaat lapset ovat suurimmassa hukkumisvaarassa M r p tev aikuinen valvomaan allasta joka kerta kun sit k ytet n Heikkojen uimareiden tai uimataidottomien tuli...

Страница 11: ...man syanurihappoa mg l 0 3 1 5 Vapaa kloori k ytettyn yhdess syanuri hapon kanssa mg l 1 0 3 0 Syanurihappoa mg l maks 100 Yhdistetty kloori mg l maks 0 5 mieluiten l hell 0 0 mg l HUOMAA Mik li vuoto...

Страница 12: ...aan om toezicht te houden op het zwembad telkens wanneer het gebruikt wordt Zwakke zwemmers of niet zwemmers zouden persoonlijke beschermingsuitrusting moeten dragen wanneer ze het zwembad gebruiken W...

Страница 13: ...het zwembad op lekken van kleppen of naden controleer het grondzeil op duidelijke waterlekken Voeg geen chemicali n toe tot dit gecontroleerd werd OPMERKING In het geval van een lek repareer uw zwemb...

Страница 14: ...annegamento Designare un adulto competente che sorvegli la piscina ad ogni utilizzo I nuotatori poco esperti e i non nuotatori devono indossare dispositivi di protezione individuale durante l uso del...

Страница 15: ...e e sostituire le cartucce sporche o la sabbia 6 Accertarsi regolarmente che le viti i bulloni e le parti metalliche siano prive di ruggine Se necessario sostituire i componenti arrugginiti 7 Quando p...

Страница 16: ...dant l esprit que le risque de noyade est le plus lev pour les enfants de moins de cinq ans D signez un adulte comp tent pour surveiller le bassin chaque fois qu il est utilis Il convient que les enfa...

Страница 17: ...pis de sol ne pr sente aucune perte d eau visible N ajoutez aucun produit chimique tant que cela n a pas t fait REMARQUE En cas de fuite r parez votre piscine au moyen de la rustine r sistante fournie...

Страница 18: ...H BESTWAY INFLATABLES H CPR 2 5 10 2 3 18 FAST SETTM x1 x1 x1 x2 D 1...

Страница 19: ...19 FNU NTU 1 5 0 5 MG L 20 TOC MG L 4 0 AG AGCI 3 5 KCL MV 650 PH 6 8 7 6 MG L 0 3 1 5 MG L 1 0 3 0 MG L 100 MG L 0 5 0 0 MG L 1 2 3 PVC 4 5 6 7 8 9 10 P 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 5 C 38 C 4 5 6 2 H 0...

Страница 20: ...Bestway Inflatables 2 5 2 3 10 20 FAST SETTM x1 x1 x1 x2 D 1...

Страница 21: ...21 FNU NTU 1 5 0 5 20 4 0 Ag AgCI 3 5 KCl 650 pH 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 2 3 5 C 41 F 38 C 100 F 4 5 6 2 0...

Страница 22: ...s abo p ywaj ce lub nieumiej ce p ywa pami taj e dzieci poni ej 5 roku ycia s zagro one w najwy szym stopniu utoni ciem Przed ka dym u yciem basenu wyznacz kompetentn osob doros w celu jego nadzoru Os...

Страница 23: ...ch wyciek w z zawor w czy szw w sprawd czy p achta pod basenem nie jest mokra Nie dodawaj do wody rodk w chemicznych przed przeprowadzeniem kontroli UWAGA W przypadku wycieku za ataj basen przy pomocy...

Страница 24: ...gyermekekn l a legnagyobb a fullad svesz ly A medence minden egyes haszn lata alkalm val jel lj n ki hozz rt feln ttet a medence fel gyelet re A gyeng n sz knak illetve szni nem tud knak a medence has...

Страница 25: ...ve ellen rizze a padl sz vetet hogy nincs e egy rtelm jele a v z elfoly s nak Ne nts n be vegyszereket addig am g ezt el nem v gezte MEGJEGYZ S Sziv rg s eset n a mell kelt v z alatti ntapad s jav t t...

Страница 26: ...Utse en vuxen person att vervaka poolen varje g ng den anv nds D liga simmare eller ej simkunniga personer b r anv nd personlig r ddningsutrustning n r de anv nder poolen N r poolen inte anv nds eller...

Страница 27: ...fr n ventiler eller s mmar kontrollera markduken f r n gon synlig vattenskada Tills tt inga kemikalier innan detta har utf rts OBS I h ndelse av en l cka lappa din pool med hj lp av reparationslappen...

Страница 28: ...n Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in Latin America by Distrib...

Отзывы: