Bestway 58340 Скачать руководство пользователя страница 4

Abb.2

Abb.1

Abb.3

Hinweis: Die Zeichnungen dienen lediglich Illustrationszwecken. 

Möglicherweise ist das vorliegende Produkt nicht dargestellt. 

Nicht maßstabsgetreu.

Inbetriebnahme des Vakuumprodukts

Montage der Bürste

Richten Sie Krümmung der Bürste mit dem Saugkopf aus 

und setzen Sie die Bürste sicher ein (Abb. 1).

Montage des Saugkopfs

Entfernen Sie vorsichtig den Kartonwickel vom Flügelrad.

Versuchen Sie nicht, den Wickel direkt abzuziehen, sondern 

schneiden Sie ihn durch und wickeln Sie ihn ab.

Eine Beschädigung des Flügelrads kann die korrekte Funktion 

beeinträchtigen.

 

Schrauben Sie den Saugkopf sicher auf den Gewindeanschluss, 

wie in Abb. 2 dargestellt.

Einsetzen der Batterien

Schrauben Sie die Batterieabdeckung ab und nehmen Sie den 

Batteriehalter heraus.

Setzen Sie 8 AA-Batterien entsprech-

end der Polaritätsmarkierungen in den 

Batteriehalter.

Richten Sie die Schiene aus und 

schieben Sie den Batteriehalter in das 

Fach, wobei die Kennzeichnung "TOP" 

nach außen weisen muss (Abb. 3).

Schrauben Sie die Batterieabdeckung 

an und stellen Sie sicher, dass sie fest 

sitzt (vermeiden Sie ein Überdrehen 

der Schraube).

 

VORSICHT: Drücken Sie nicht den 

Knopf, um das Produkt einzuschalten, 

bevor der Reiniger in Wasser getaucht 

ist und sich der Wasserabzug unterhalb 

der Wasseroberfläche befindet.

Reinigung Ihres Pools oder Spas

Platzieren Sie das Produkt im Wasser und stellen Sie sicher, dass sich der 

Wasserabzug unterhalb der Wasseroberfläche befindet. Sie können die 

Länge des Produkts verstellen, indem Sie die Stangenverriegelung 

abschrauben, um den oberen Teil der Stange zu lösen und entsprechend 

der Größe Ihres Pools oder Spas herauszuziehen. Sichern Sie die Stange, 

indem Sie die Stangenverriegelung festschrauben. Drücken Sie auf den 

mit "I“ gekennzeichneten Teil des Knopfs, um mit der Reinigung zu 

beginnen.

VORSICHT:

 Tauchen Sie niemals den Griff ins Wasser. Vermeiden Sie, 

dass während des Betriebs der Griff und der Knopf mit Wasser in Kontakt 

geraten. Verwenden Sie dieses Produkt niemals ohne eingesetzten 

Filterkorb. Dies kann zu dauerhaften Beschädigungen am Flügelrad und 

am Motor des Produkts führen.

Reinigung des Vorfilterbeutels

ACHTUNG!

 Schalten Sie das Produkt aus, bevor Sie die nachfolgenden 

Schritte ausführen.

HINWEIS:

 Nach der Benutzung sammelt sich im Inneren des 

transparenten Rohres und der Stange Wasser an. Heben Sie das Produkt 

mit der Düse nach unten aus dem Pool oder Spa und lassen Sie das 

Wasser ablaufen.

1. Ziehen Sie am Rand (Rückseite) der Abdeckung und heben Sie die

    Lasche (innen) aus der Nut des Baukörpers. Ziehen Sie sie  

    anschließend vollständig herunter, um die Abdeckung zu lösen (Abb. 4).

2. Ziehen Sie den Vorfilterbeutel heraus. Entfernen Sie Blätter und andere

    Verschmutzungen aus dem Beutel und spülen Sie ihn aus. Spülen Sie 

    die Abdeckung und vergewissern Sie sich, dass die Ansaugöffnung 

    nicht verstopft oder verschmiert ist (Abb. 5).

3. Führen Sie die vorgenannten Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus, 

    um den Vorfilterbeutel wieder an der Abdeckung und die Abdeckung 

    wieder am Baukörper anzubringen. Vergewissern Sie sich vor der 

    nächsten Verwendung, dass die Laschen an der Innenseite der

    Abdeckung (2 Seiten) sicher in der Nut des Baukörpers sitzen (Abb. 6).

Benutzerhandbuch

Modell Nr. #58340

Elektrischer Pool-Vakuumsauger AquaScan

Der elektrische Pool-Vakuumsauger AquaScan 

ist ideal für die 

Reinigung von kleinen Weichwandpools, Planschbecken und aufblasbaren 

Spas. Seine batteriebetriebene Pumpe sorgt für eine kabel-und 

schlauchfreie Poolreinigung. Sein geringes Gewicht ermöglicht die 

mühelose und schnelle Entfernung von Sand, Kies und anderen 

Verschmutzungen vom Boden des Pools oder Spas.

Technische Daten

Motor: 12V DC

Batterien: 8 x 1,5V AA erforderlich (Nicht enthalten)

ACHTUNG!

• Dies ist kein Spielzeug. Halten Sie Kinder außerhalb der Reichweite 

  dieses Produkts und seines Zubehörs.

• Dieses Produkt erzeugt eine Sogwirkung. Halten Sie Haare, lose 

  Kleidung, Finger sowie sämtliche Körperteile von den Düsen fern.

• Verwenden Sie dieses Produkt niemals, wenn sich Personen im Wasser

  befinden.

Vorsichtsmaßnahmen im Umgang mit Batterien

• Mischen Sie nicht alte und neue Batterien.

• Mischen Sie nicht Batterien unterschiedlicher Typen. Mischen Sie niemals   

normale alkalische Batterien (Carbon-Zink) mit Akkus (Nickel-Cadmium).

• Achten Sie darauf, dass die Batterien mit der richtigen Polarität (+ und -) 

eingesetzt werden.

• Schließen Sie die Batterien nicht kurz.

• Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen, die hierfür nicht 

geeignet sind, da dies zum Auslaufen der Batterie, Feuer oder 

Explosionen führen könnte.

• Akkus müssen vor dem Aufladen aus dem Produkt entfernt werden.

• Versuchen Sie niemals, Batterien auseinanderzunehmen oder zu öffnen, 

weil dies zu Verbrennungen führen kann. 

• Entfernen Sie die Batterien, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.

• Verbrauchte Batterien müssen aus dem Produkt entfernt werden.

• Das Produkt oder seine Batterien dürfen nicht verbrannt werden. 

Informieren Sie sich in der geltenden Gesetzgebung über eine 

ordnungsgemäße Entsorgung.

• Die Batterien dürfen keiner starken Hitze durch Sonnenlicht, Feuer oder 

Ähnlichem ausgesetzt werden.

• Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf.

• Nur 8 x 1.5 V AA Mignon Batterien verwenden (nicht enthalten). 

VORSICHT

- Dieses Produkt ist ausschließlich für die Verwendung unter Wasser

  bestimmt. Versuchen Sie nicht, es für andere Zwecke als zur Reinigung

  Ihres Pools oder Spas zu benutzen. Der Wasserabzug muss sich 

  unterhalb der Wasseroberfläche befinden.

- Betreiben Sie dieses Produkt nicht außerhalb des Wassers. Dies kann

  den Motor beschädigen.

- Schaben Sie nicht mit dem Saugkopf über Acrylflächen Ihres Spas, da

  dies die Oberfläche des Spas beschädigen kann.

- Setzen Sie keine Objekte in den Wasserabzug ein.

- Lassen Sie das Produkt nicht im Pool oder im Spa, wenn es nicht benutzt wird.

- Tauchen Sie niemals den Griff ins Wasser.

- Blockieren Sie während der Benutzung niemals den Wasserabzug.

Teileübersicht

Nehmen Sie sich vor der Verwendung Ihres elektrischen 

Pool-Vakuumsaugers AquaScan ein paar Minuten Zeit, um sich mit dem 

Produkt vertraut zu machen.

4

S-S-005142

Nr.

Beschreibung

Batterieabdeckung

Batteriehalter

Griff

Ein-/Ausschalter (“I”/”O”)

Verstellbare Stange

Stangenverriegelung

Flügelrad

Wasserabzug

Saugkopf

Bürste

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Содержание 58340

Страница 1: ...inside 2 sides are secured in the notch of the body before next operation Fig 6 Owner s Manual Model No 58340 AquaScan Electric Pool Vacuum AquaScan Electric Pool Vacuum is ideal for cleaning small soft wall pools kiddie pools and inflatable spas Its battery powered pump provides a cordless and hose free solution for pool cleaning Its lightweight design ensures quick elimination of sand gravel and...

Страница 2: ... pourrait endommager le moteur Ne frottez pas la tête de succion contre les spas en acrylique ceci pourrait endommager la surface du spa N insérez aucun objet dans l orifice de circulation d eau Ne laissez pas ce produit dans votre piscine ou spa lorsqu il n est pas utilisé N immergez jamais la poignée dans l eau Ne bloquez jamais l orifice de circulation d eau pendant le fonctionnement Aperçu des...

Страница 3: ...illes et autres débris puis rincez le Rincez le couvercle et assurez vous que le trou de succion n est pas bouché fig 5 3 Effectuez ces opérations dans l ordre inverse pour assembler à nouveau le sachet de pré filtrage sur le couvercle puis le couvercle sur le châssis Assurez vous que les languettes sur l intérieur du couvercle des 2 côtés sont bien insérées dans l encoche sur le châssis avant l o...

Страница 4: ...r anzubringen Vergewissern Sie sich vor der nächsten Verwendung dass die Laschen an der Innenseite der Abdeckung 2 Seiten sicher in der Nut des Baukörpers sitzen Abb 6 Benutzerhandbuch Modell Nr 58340 Elektrischer Pool Vakuumsauger AquaScan Der elektrische Pool Vakuumsauger AquaScan ist ideal für die Reinigung von kleinen Weichwandpools Planschbecken und aufblasbaren Spas Seine batteriebetriebene ...

Страница 5: ...loccare mai lo sfiato dell acqua quando è in uso Panoramica di riferimento dei componenti Prima di usare l Aspiratore elettrico per piscine AquaScan dedicare qualche minuto ad acquisire familiarità con esso Wartung und Lagerung ACHTUNG Schalten Sie das Produkt aus bevor Sie Wartungsarbeiten gleich welcher Art durchführen Prüfen Sie immer ob der Vorfilterbeutel verschmutzt ist Reinigen Sie ihn wenn...

Страница 6: ...chetto di prefiltro Svuotare il sacchetto rimuovendo le foglie e altri detriti poi sciacquarlo Sciacquare il coperchio e assicurarsi che il foro di aspirazione non sia ostruito Fig 5 3 Eseguire la procedura a ritroso per ricollocare il sacchetto di prefiltro nel coperchio e quindi il coperchio nel corpo Assicurarsi che le linguette all interno del coperchio 2 lati siano fissate nella tacca del cor...

Страница 7: ...ng zitten vóór de volgende werking Fig 6 Gebruikershandleiding Model Nr 58340 AquaScan Elektrische Zwembadstofzuiger AquaScan Elektrische Zwembadstofzuiger iis ideaal voor het reinigen van zachte zwembadwanden kinderzwembaden en opblaasbare spa s Zijn door batterij aangedreven pomp biedt een snoerloze en slangloze oplossing voor het reinigen van een zwembad Zijn lichtgewicht ontwerp zorgt voor een...

Страница 8: ...perficies No inserte ningún objeto en la salida de agua No deje el producto en la piscina o el hidromasaje cuando no esté en uso No sumerja el asa en el agua No bloquee la salida de agua durante el uso Resumen de referencias de piezas Antes de utilizar el aspirador de piscinas eléctrico AquaScan dedique unos minutos a familiarizarse con él Onderhoud en opberging WAARSCHUWING Schakel de stofzuiger ...

Страница 9: ...pa Fig 4 2 Extraiga la bolsa de prefiltrado Vacíe la bolsa retirando las hojas y otros residuos presentes y lave con agua Aclare la tapa y asegúrese de que el orificio de succión no esté obstruido Fig 5 3 Repita los pasos anteriores en orden inverso para montar la bolsa de prefiltrado en la tapa y a continuación la tapa en el cuerpo del aparato Asegúrese de que las pestañas en el interior de la ta...

Страница 10: ...t før næste brug Fig 6 Brugervejledning Modelnr 58340 AquaScan elektrisk bassinstøvsuger Den elektriske AquaScan bassinstøvsuger er ideel til rengøring af små bassiner med bløde vægge børnesoppebassiner og oppustelige spabade Dens batteridrevne pumpe giver en lednings og slangefri løsning til bassinrensning Dens letvægtskonstruktion sikrer en hurtig fjernelse af sand småsten og andet snavs fra bun...

Страница 11: ...que isso pode danificar a superfície do spa Não insira quaisquer objectos na ranhura de saída de água Não deixe o produto na piscina ou spa quando não estiver em utilização Nunca mergulhe o manípulo em água Nunca bloqueie a saída de água quando em utilização Vista geral de Referência de Peças Antes de usar o seu Aspirador de Piscina Eléctrico AquaScan gaste alguns minutos para se familiarizar com ...

Страница 12: ...pa Fig 4 2 Puxe para fora o saco pré filtro Esvazie o saco removendo as folhas e outros detritos e depois enxagúe o Enxagúe a tampa e certifique se que o seu orifício de sucção não está obstruído Fig 5 3 Inverta os passos anteriores para montar o saco pré filtro novamente na tampa e depois insira a tampa no corpo Certifique se que as pastilhas no interior da tampa 2 lados estão presas na ranhura d...

Страница 13: ...ΑΛΥΜΜΑΤΟΣ 2 ΠΛΕΥΡΕΣ ΕΙΝΑΙ ΑΣΦΑΛΙΣΜΕΝΕΣ ΣΤΗΝ ΕΓΚΟΠΗ ΤΟΥ ΚΟΡΜΟΥ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΠΟΜΕΝΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΙΚ 6 ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΧΡΗΣΤΗ ΜΟΝΤΕΛΟ ΑΡ 58340 ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΠΙΣΙΝΑΣ AQUASCAN Η ΗΛΕΚΤΡΙΚΗ ΣΚΟΥΠΑ ΠΙΣΙΝΑΣ AQUASCAN ELECTRIC POOL VACUUM ΕΙΝΑΙ ΙΔΑΝΙΚΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΜΙΚΡΩΝ ΠΙΣΙΝΩΝ ΜΑΛΑΚΩΝ ΤΟΙΧΩΜΑΤΩΝ ΠΑΙΔΙΚΩΝ ΠΙΣΙΝΩΝ ΚΑΙ ΦΟΥΣΚΩΤΩΝ SPA Η ΑΝΤΛΙΑ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΠΑΡΕΧΕΙ ΜΙΑΛΥΣΗ ΓΙΑ ΤΟΝ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟ ΠΙΣΙΝΑΣ ΧΩΡΙΣ ΤΗ ΧΡΗ...

Страница 14: ...нтиляционный клапан Не оставляйте устройство в бассейне или надувном бассейне когда оно не используется Никогда не погружайте ручку в воду Никогда не блокируйте вентиляционный клапан во время работы устройства Обзор кодов компонентов Перед использованием электрического пылесоса для бассейна AquaScan уделите несколько минут чтобы ознакомиться с ним ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΚΑΙ ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙ...

Страница 15: ...другой мусор затем сполосните его Сполосните крышку и убедитесь что всасывающий шланг не забит Рис 5 3 Выполните эти шаги в обратном порядке чтобы прикрепить мешок перед фильтром к крышке а крышку к корпусу Перед следующим использованием убедитесь что крепления внутри крышки с двух сторон закреплены в насечке корпуса Рис 6 Обслуживание и хранение ВНИМАНИЕ Перед обслуживанием выключите устройство В...

Страница 16: ...uaScan Elektrický bazénový vysavač AquaScan je ideální pro čištění malých bazénů s měkkými stěnami dětských bazénů a nafukovacích vířivek Jeho bateriové čerpadlo poskytuje řešení pro čištění bazénů které se obejde bez kabelů a hadic Jeho lehká konstrukce zajišťuje rychlé odstranění písku kamínků a jiných pevných částic ze dna bazénu nebo vířivky s minimální námahou Technické údaje Motor 12 V ss Ba...

Страница 17: ... la produktet bli liggende i bassenget eller spaet når det ikke er i bruk Senk aldri håndtaket ned i vann Blokker aldri vannventilen når produktet er i bruk Deleoversikt Før du bruker din AquaScan elektriske bassengstøvsuger så bruk noen minutter på å gjøre deg kjent med den Údržba a skladování VAROVÁNÍ Před zahájením prováděním údržby produkt vypněte Vždy kontrolujte zda není filtrační sáček zapl...

Страница 18: ...ekk det deretter nedover for å ta det av figur 4 2 Trekk ut forfilteret Tøm filterposen for løv og annet smuss og skyll det deretter i vann Skyll av dekselet og sjekk at sugehullet ikke er tett figur 5 3 Gjør trinnene i motsatt rekkefølge for å sette forfilteret tilbake på dekselet og deretter sette på dekselet Pass på at tappene på innsiden av dekselet 2 sider sitter i hakket før du fortsetter fi...

Страница 19: ...a på höljets insida 2 sidor är säkrade i kroppens skåra innan du utför nästa steg Fig 6 Användarmanual Modell nr 58340 AquaScan elektrisk pooldammsugare AquaScan elektriska pooldammsugare är perfekt för rengöring av små pooler med mjuka väggar barnpoolar och uppblåsbara spabad Den batteridrivna pumpen ger en sladdlös och slangfri lösning för poolrengöring Dess lättviktiga utformning ser till att s...

Страница 20: ...altaan pintaa Älä työnnä mitään esineitä vesiventtiiliin Älä jätä tuotetta uima altaaseen tai altaaseen kun sitä ei käytetä Älä koskaan upota kädensijaa veteen Älä koskaan tuki vesiventtiiliä laitteen käytön aikana Osaluettelo Tutustu sähköiseen AquaScan allasimuriin ennen sen käytön aloittamista Underhåll och förvaring VARNING Stäng av produkten innan någon form av underhåll påbörjas Kontrollera ...

Страница 21: ...i kokonaan vetämällä se sitten alas Kuva 4 2 Vedä esisuodattimen pussi esiin Tyhjennä pussi poista lehdet ja muut roskat ja huuhtele se sitten Huuhtele kansi ja varmista että imureikä ei ole tukkeutunut Kuva 5 3 Aseta esisuodatuspussi paikalleen ja peitä runko kannella tekemällä edelliset toimet päinvastaisessa järjestyksessä Varmista että kannessa sisäpuolella 2 puolella olevat kielekkeet on tiuk...

Страница 22: ...h telesa skôr ako vysávač znovu použijete Obr 6 Návod na obsluhu Č modelu 58340 Elektrický bazénový vysávač od spoločnosti AquaScan Elektrický bazénový vysávač od spoločnosti AquaScan je ideálny na čistenie malých bazénov s mäkkými stenami detských bazénov a nafukovacích bazénov Batériou poháňané čerpadlo ponúka riešenie čistenia bazénu bez káblov a hadíc Jeho ľahká konštrukcia zaisťuje rýchle ods...

Страница 23: ...e należy wkładać żadnych przedmiotów do otworu wylotu wody Nie należy pozostawiać urządzenia w spa lub basenie podczas gdy nie jest ono używane Uchwytu nie należy zanurzać w wodzie Nie należy przesłaniać otworu wylotu wody Spis części Przed użyciem elektrycznego odkurzacza basenowego AquaScan należy poświęcić kilka minut na zaznajomienie się z urządzeniem Údržba a skladovanie VAROVANIE Pred každou...

Страница 24: ... i inne pozostałości następnie przepłukać go Wypłukać obudowę i upewnić się że jej otwór ssący nie jest zapchany rys 5 3 Aby ponownie zamontować worek przedniej części filtra w pokrywie a obudowę w korpusie urządzenia powyższe kroki należy wykonać w odwrotnej kolejności Przed ponownym przystąpieniem do pracy należy upewnić się że klapki wewnątrz pokrywy z dwóch stron są zabezpieczone w rowku korpu...

Страница 25: ...endben az előző lépéseket Mielőtt a következő műveletbe belekezdene győződjön meg arról hogy a fedél belső fülei 2 oldalon belerögzülnek a váz hornyaiba 6 ábra Használati útmutató 58340 es modell AquaScan elektromos medenceporszívó Az AquaScan elektromos medenceporszívó ideális választás a kis méretű puha falú medencék gyermekmedencék és felfújható fürdők tisztítására Az elemes szivattyúval vezeté...

Страница 26: ...ilatoru lietošanas laikā Daļu atsauču pārskats Pirms izmantojat AquaScan elektrisko baseina vakuumu pavadiet pāris minūtes lai iepazītos ar to Karbantartás és tárolás FIGYELMEZTETÉS Karbantartás végzése előtt kapcsolja ki a terméket Mindig ellenőrizze hogy az előszűrő szűrőzsákja tele van e törmelékkel Szükség esetén tisztítsa meg Mindig ellenőrizze hogy a szívófej eltömődött e Kapcsolja ki az ára...

Страница 27: ...kšējo filtra maisu Iztīriet šo maisu izņemot lapas un citus gružus tad izskalojiet to Noskalojiet vāku un pārliecinieties ka tā iesūces caurums nav aizsprostots 5 att 3 Veiciet iepriekš minētās darbības pretējā secībā lai ieliktu priekšējo filtra maisu atpakaļ un tad novietojiet vāku uz korpusa Pārliecinieties ka izciļņi vāka iekšpusē 2 puses ir nostiprināti korpusa gropē pirms turpmākās darbības ...

Страница 28: ...i užsikabino ant korpuso 6 pav Naudojimo instrukcija Modelio Nr 58340 AquaScan elektrinis baseino siurblys AquaScan elektrinis baseino siurblys puikiai tinka valyti mažus minkštų sienelių baseinus vaikams skirtus baseinus ir pripučiamus spa Baterijomis maitinamas siurblys suteikia belaidį baseino valymo sprendimą Lengvas dizainas užtikrina greitą smėlio žvyro ir kitų nuosėdų pašalinimą iš baseino ...

Страница 29: ...abljate izdelka ga pospravite iz bazena Ročaja ne smete nikoli potopiti v vodo Kadar uporabljate izdelek ne smete blokirati odprtine za izpust vode Pregled delov Preden začnete uporabljati električni sesalec za bazen AquaScan si vzemite nekaj minut in se seznanite z njim Priežiūra ir laikymas PERSPĖJIMAS Prieš atlikdami priežiūrą išjunkite gaminį Visada tikrinkite ar pirminio filtro maišelis nėra ...

Страница 30: ...anite listje in drugo umazanijo nato pa jo splaknite Sperite pokrov in se prepričajte da sesalna odprtina ni zamašena slika 5 3 Če želite vrečko predfiltra namestiti nazaj na pokrov izvedite korake v obrnjenem vrstnem redu nato pa pokrijte trup Pred naslednjo uporabo se prepričajte da so zavihki na notranjosti pokrova 2 strani pritrjeni v zarezo trupa slika 6 Vzdrževanje in shranjevanje OPOZORILO ...

Страница 31: ... edin İç taraftaki 2 taraf kapak üzerindeki kilit dillerinin bir sonraki işlemden önce gövdenin çentiğine sağlamlaştırıldığından emin olun Şek 6 Kullanıcı El Kitabı Model No 58340 AquaScan Elektrikli Havuz Vakum Sistemi AquaScan Elektrikli Havuz Vakum Sistemi küçük yumuşak duvarlı havuzları çocuk havuzlarını ve şişme spa ların temizlenmesi için idealdir Akülü pompası havuz temizliği için kablosuz ...

Страница 32: ... acrilic deoarece acesta poate deteriora suprafața spa ului Nu introduceți niciun obiect în orificiul de eliminare a apei Nu lăsați produsul în piscină sau spa atunci când nu este în funcțiune Nu introduceți niciodată mânerul în apă Nu blocați niciodată orificiul de eliminare a apei în timpul utilizării Prezentare specificații piese Înainte de utilizarea Aspiratorului electric pentru piscină AquaS...

Страница 33: ... Scoateți punga de prefiltrare Goliți punga eliminând frunzele și alte reziduuri apoi clătiți o Clătiți protecția și asigurați vă că orificiul de aspirare nu este înfundat Fig 5 3 Parcurgeți în sens invers pașii anteriori pentru a monta punga de prefiltrare înapoi sub protecție iar apoi protecția pe trunchi Asigurați vă că blocatorii din interiorul protecției 2 părți sunt fixați în canelura trunch...

Страница 34: ...а страна на капачката от 2 те страни са захванати в улея на корпуса преди следващата операция Фиг 6 РЪКОВОДСТВО ЗА СОБСТВЕНИКА Модел 58340 Електрическа прахосмукачка за басейн AquaScan Електрическата прахосмукачка AquaScan е идеална за почистване на малки басейни с меки стенни детски басейни и надуваеми спа басейни Нейната помпа захранвана с батерии помпа осигурява решение за почистване на басейна...

Страница 35: ...u ili bazenu SPA kada ga ne upotrebljavate Nikada ne uranjajte dršku u vodu Nikada ne zapriječite otvor za izbacivanje vode kada upotrebljavate tusisivač Pregled dijelova Prije nego što započnete upotrebljavati električni usisivač bazena AquaScan izdvojite nekoliko minuta kako biste proučili njegove dijelove i način rada Поддръжка и Съхранение ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Изключете продукта преди всякакъв вид п...

Страница 36: ...otpunosti odvojili Sl 4 2 Izvucite predfilternu vrećicu Ispraznite vrećicu uklonite lišće i ostale nečistoće te je isperite Isperite poklopac i provjerite da usisni otvor nije začepljen Sl 5 3 Izvedite prethodno navedene korake obrnutim redoslijedom kako biste postavili natrag predfilternu vrećicu i poklopac na glavni dio uređaja Provjerite liježu li jezičci na unutarnjem dijelu poklopca 2 strane ...

Страница 37: ... Mudel nr 58340 Elektriline basseiniimur AquaScan Elektriline basseiniimur AquaScan on ideaalne väikeste pehmete basseinide laste basseinide ja täispuhutavate basseinide puhastamiseks Selle akuga käitatav pump võimaldab basseine puhastada ilma juhtmete ja voolikuteta Selle kergekaaluline konstruktsioon võimaldab eemaldada basseini põhjast liiva kiviklibu ja muu prahi minimaalsete pingutustega Tehn...

Страница 38: ...predmet u ventil za vodu Ne ostavljajte proizvod u bazenu ili banji kad nije u upotrebi Nikad ne potapajte dršku u vodu Nikad ne blokirajte ventil za vodu prilikom upotrebe Pregled podataka o delovima Pre korištenja AquaScan električnog usisivača bazena odvojite par minuta da ga pregledate Hooldamine ja hoiustamine HOIATUS Lülitage seade enne iga puhastamist välja Alati kontrollige kas eelfiltri k...

Страница 39: ...da potpuno otpustite pokrivač Fig 4 2 Povucite predfiltersku vrećicu Ispraznite ovu vrećicu uklanjajući lišće i drugo trunje a zatim isperite Isperite pokrivač i pobrinite se da usisna rupa nije začepljena Fig 5 3 Ponovite prethodne korake obrnutim redosledom da sastavite predfiltersku vrećicu nazad na pokrivač a zatim pokrivač na kućište Pobrinite se da su indikatori na unutrašnjoj strani pokriva...

Страница 40: ...ergestellt vertrieben und in der Europäischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by Distribués en Amérique du Nord par Distribuido en Norteamérica por Bestway USA Inc 3411 E Harbour Drive Phoenix Arizona 85034 United States of America Tel 1 855 83...

Отзывы: