background image

Reparación

Compruebe la piscina para verificar que no haya fugas en las válvulas o las costuras, compruebe la esterilla de suelo 
para cualquier pérdida evidente de agua. No añada productos químicos hasta que no lo haya hecho.

Desmontaje

1. Desenrosque el tapón de la válvula de drenaje en la parte exterior de la piscina en sentido anti-horario y sáquelo.
2. Conecte el adaptador a la manguera y ponga el otro extremo de la manguera en el área donde desee drenar su 

piscina. (Compruebe la legislación local para saber si existen ordenanzas municipales acerca del drenaje).

3. Enrosque el anillo de control del adaptador de la manguera en la válvula de drenaje girando en sentido horario. La 

válvula de drenaje estará abierta y el agua comenzará a salir automáticamente.

ATENCIÓN:

 El flujo del agua puede controlarse con el anillo de control.

4. Cuando el drenaje haya acabado, destornille el anillo de control para cerrar la válvula.
5. Desconecte la manguera.
6. Enrosque el tapón otra vez en la válvula de drenaje.
7. Airee la piscina para secarla.

ATENCIÓN:

 No deje la piscina ya vacía en el exterior.

MANTENIMIENTO DE LA PISCINA
Advertencia:

 Si no respeta las instrucciones de mantenimiento aquí señaladas, puede poner en peligro su salud y, en

especial, la de los niños. El tratamiento del agua de la piscina es fundamental para la seguridad de los usuarios. El uso
inadecuado de los productos químicos causa daños materiales y lesiones físicas.

NOTA: 

La bomba se utiliza para hacer circular el agua y filtrar pequeñas partículas. Para mantener el agua limpia y en 

perfectas condiciones higiénicas, es necesario el uso de productos químicos.

1. Se recomienda no llenar la piscina con agua proveniente de cuencas, pozos o drenajes: este tipo de agua 

generalmente contiene substancias orgánicas contaminadas, incluyendo nitratos y fosfatos. Se aconseja llenar la 
piscina con agua proveniente de la red pública.

2. Mantenga la piscina siempre limpia y utilice los productos químicos para piscinas que correspondan. Un agua 

insalubre presenta serios riesgos para la salud. Se recomienda el uso de productos químicos desinfectantes, 
foculantes, ácidos o alcalinos para el tratamiento de su piscina.

3. Limpie el revestimiento de PVC regularmente con cepillos suaves o con un aspirador para piscinas.
4. Durante la temporada de uso de la piscina, el sistema de filtración del agua debe permanecer en marcha el tiempo 

suficiente cada día como para mantener limpia todo el volumen de agua de la piscina.

5. Compruebe el cartucho del filtro (o la arena en un filtro de arena) regularmente y reemplace los filtros sucios 

(o la arena).

6. Compruebe con regularidad los tornillos, los pernos y todas las piezas de metal para detectar la presencia de óxido. 

Cámbielos si fuera necesario.

7. Si llueve, compruebe que el nivel del agua no supera el nivel máximo especificado. 
    Si el agua supera el nivel máximo especificado, drene la piscina hasta el nivel correcto.

  8. No utilice la bomba mientras la piscina se encuentre en uso.
  9. Cubra la piscina cuando no se vaya a utilizar.
10. Para el tratamiento del agua de la piscina, los niveles de pH son muy importantes.

 

ATENCIÓN:

 No deje la piscina vacía en el exterior.

Los siguientes parámetros garantizan la calidad del agua. 

NOTA:

 Las ilustraciones se incluyen únicamente a título indicativo. Puede que no se correspondan con el 

producto real. No a escala.

14

El montaje de la piscina desmontable tubular puede completarse sin herramientas.

IMPORTANTE: 

Bestway Inflatables no es responsable por daños provocados en la piscina debidos a un mal manejo o 

a la falta de respeto de estas instrucciones.

1. Coloque todas las piezas sobre el suelo y compruebe que dispone de todas ellas en la cantidad indicada en la lista

de contenido. En caso de que falte alguna pieza, no monte la piscina y póngase en contacto con el servicio de 

atención al cliente de Bestway.

2. Extienda la piscina y asegúrese de que está cara arriba, déjela extendida a la luz del sol directa durante una hora o

más para que sea más flexible durante el montaje.

3. Coloque la piscina cerca de un sistema de drenaje adecuado para dar salida a los desbordamientos de agua y

garantizar que la entrada A y la salida B estén correctamente ubicadas para permitir que la bomba se conecte a una 

fuente de alimentación. 

Nota: 

No use cables de prolongación para conectar la bomba a la red eléctrica. 

ATENCIÓN: 

No arrastre la piscina sobre el suelo, la piscina podría sufrir daños.

Llenado de la piscina con agua

ATENCIÓN: 

No deje la piscina sin vigilancia mientras la está llenando de agua.

1. Llene la piscina hasta el 90% de la capacidad. 

NO LLENE DEMASIADO 

ya que esto puede hacer que la piscina se 

hunda. Si llueve bastante, podría ser necesario quitar un poco de agua de la piscina para asegurarse de que el nivel 

es correcto.

2. Cuando la piscina se haya llenado por completo, compruebe que el agua no se acumula en ningún lado para que la 

piscina esté equilibrada.

IMPORTANTE: 

Si la piscina no está equilibrada, drene el agua y vuelva a equilibrar el suelo cavando. No intente 

nunca mover la piscina con agua dentro de la misma, pueden provocarse graves daños personales o daños en la 

piscina.

ADVERTENCIA: 

Su piscina puede contener una gran cantidad de presión. 

Si su piscina presenta bultos o lados que no están equilibrados la piscina no está equilibrada, los lados pueden 

explotar y el agua se descargaría provocando graves heridas personales y 

daños a las propiedades.

3. Compruebe si la piscina presenta pérdidas en las válvulas o las juntas, 

compruebe la tela de suelo para ver si hay alguna pérdida evidente de 

agua. No añada productos químicos hasta haber realizado esta 

comprobación.

NOTA: 

En caso de observarse una fuga de agua, repare la piscina usando 

el parche de reparación adhesivo sumergible incluido. Consulte las 

preguntas frecuentes (FAQ) para obtener más información.

Almacenamiento y preparación para el invierno

1. Retire todos los accesorios y las piezas de repuesto de la piscina, guárdelos limpios y secos.
2. Cuando la piscina esté completamente seca, espolvoree con polvo de talco para evitar que las superficies de la 

piscina se adhieran entre sí y dóblela con cuidado. Si la piscina no está completamente seca, podría desarrollarse 
moho y dañar el revestimiento de la piscina.

3. Guarde el revestimiento y los accesorios en un lugar seco con una temperatura moderada, entre 5ºC / 41ºF y 38ºC / 100ºF.
4. Durante la estación lluviosa, la piscina y los accesorios deben almacenarse siguiendo las instrucciones anteriores.
5. Un drenaje inadecuado de la piscina podría provocar lesiones personales graves y/ o daños materiales.
6. Recomendamos encarecidamente desmontar la piscina fuera de temporada (los meses de invierno). Guárdelo en un 

lugar seco fuera del alcance de los niños.

Nivel de agua adecuado

S-S-005669/21.0x28.5cm(

椭圆支架水池

 AB

) JS-YF-2016-B-13947/

西

S-S-005669

Parámetros

Claridad del agua

Color del agua

Turbiedad en FNU/NTU

Concentración de nitratos en el agua de llenado en mg/l

Carbono orgánico total (TOC) en mg/l

Potencial de reducción contra Ag/AgCI 3,5 m KCl en mV

valor de pH

Cloro libre (sin ácido cianúrico) en mg/l

Cloro libre utilizado en combinación con ácido cianúrico en mg/l

Ácido cianúrico en mg/l

Cloro combinado en mg/l

Valores

vista clara del fondo de la piscina

no debería percibirse ningún color

máx. 1,5 (preferiblemente menos de 0,5)

máx. 20

máx. 4,0

mín. 650

de 6,8 a 7,6

de 0,3 a 1,5

de 1,0 a 3,0

máx. 100

máx. 0,5 (preferiblemente práximo a 0,0 mg/l)

Содержание 56448

Страница 1: ...S S 005669 21 0x28 5cm AB JS YF 2016 B 13947 S S 005669 www bestwaycorp com Visit Bestway YouTube channel...

Страница 2: ...la piscina y trabaje en sentido horario hacia el exterior F llen Sie 1 bis 2 Wasser in den Pool so dass der Boden bedeckt ist Gl tten Sie vorsichtig alle Falten sobald der Poolboden leicht bedeck ist...

Страница 3: ...ht enthalten unter den F en der senkrechten St tzen platziert werden um die Traglast zu verteilen l asenna pehme lle nurmelle Jos uima allas t ytyy asentaa pehme lle pinnalle altaan pystytukien alle o...

Страница 4: ...before entering the pool Protect pool occupants from water related illnesses by keeping the pool water treated and practicing good hygiene Consult the water treatment guidelines in the user s manual...

Страница 5: ...be firm enough to withstand the pressure of the water mud sand soft loose soil or tar are not suitable Grass or other vegetation under the pool will die and may cause odors and slime to develop there...

Страница 6: ...s as listed in the components list If you are missing any parts do not assemble the pool and contact Bestway Customers Service 2 Spread out the pool and make sure the pool is right side up let it sit...

Страница 7: ...red while unpacking the product or during use within the limits of use and respectful of warnings and instructions given within the user s manual This warranty applies only to the product and must not...

Страница 8: ...amente da superf cie da gua antes de entrar na piscina Proteja os ocupantes da piscina de doen as relacionadas com a gua mantendo a gua da piscina tratada e praticando uma boa higiene Consulte as orie...

Страница 9: ...sfalto A localiza o seleccionada deve ser firme o suficiente para suportar a press o da gua a lama areia solo suave solto ou alcatr o n o s o adequados A relva e outra vegeta o por baixo da piscina ir...

Страница 10: ...ferrugem Substitua se necess rio 7 Caso chova verifique se o n vel da gua n o mais alto que o n vel especificado Caso a gua exceda os n veis especificados drene a piscina at ao n vel especificado 8 N...

Страница 11: ...o ou durante a utiliza o no mbito dos limites de utiliza o respeit vel dos avisos e instru es fornecidos no manual do utilizador Esta garantia aplica se apenas a produtos que n o tenham sido modificad...

Страница 12: ...eniendo el tratamiento del agua de la piscina y practicando buenos h bitos higi nicos Consulte las directrices para el tratamiento del agua en el manual del usuario Almacene los productos qu micos ej...

Страница 13: ...rficies de gravilla o asfalto La ubicaci n seleccionada deber a ser lo suficientemente firme para soportar la presi n del agua no situar sobre lodo arena suelo blando o suelto o alquitr n El c sped o...

Страница 14: ...as piezas sobre el suelo y compruebe que dispone de todas ellas en la cantidad indicada en la lista de contenido En caso de que falte alguna pieza no monte la piscina y p ngase en contacto con el serv...

Страница 15: ...anual del usuario La garant a de Bestway cubre los defectos de fabricaci n detectados al desembalar el producto o durante su uso dentro de los l mites de uso y siempre que se respeten las advertencias...

Страница 16: ...endet werden Die Nutzer des Schwimmbeckens werden vor durch das Wasser verbreiteten Krankheiten gesch tzt indem das Wasser stets aufbereitet und hygienisch unbedenklich gehalten wird Die Richtlinien z...

Страница 17: ...dem Gewicht des Wassers standhalten Schlamm Sand weicher lockerer Erdboden oder Teer sind nicht geeignet Rasen oder andere Vegetation wird unter dem Pool wird absterben wodurch es zu Geruchs und Schl...

Страница 18: ...u k nnen und stellen Sie sicher dass Einlass A und Auslass B des Pools korrekt positioniert sind damit Sie Ihre Filterpumpe an eine Spannungsversorgung anschlie en k nnen Hinweis Verwenden Sie keine V...

Страница 19: ...ellungsm ngel ab die beim Auspacken oder w hrend der Verwendung des Produkts innerhalb der Nutzungsbeschr nkungen sowie unter Ber cksichtigung der Warnhinweise und Anweisungen des Benutzerhandbuchs en...

Страница 20: ...lt sairauksilta pit m ll altaan vesi k siteltyn ja noudattamalla hyvi hygieniak yt nt j Katso vedenk sittelyohjeita k ytt oppaasta S ilyt kemikaalit esim vedenk sittely puhdistus tai desinfiointituott...

Страница 21: ...kest m n veden painetta Muta hiekka pehme irtonainen maaper tai piki eiv t ole sopivia Ruoho tai muu kasvillisuus altaan alla kuolee ja voi aiheuttaa hajujen tai liejun kehittymist Siksi suosittelemme...

Страница 22: ...oskaan yrit siirt allasta jossa on vett Seurauksena voi olla vakava henkil vahinko tai altaan vahingoittuminen VAROITUS Altaassasi voi olla suuri m r painetta Jos allas pullottaa joltain sivulta tai o...

Страница 23: ...tajan virheet jotka on havaittu tuotetta purettaessa tai k ytett ess k ytt oppaan k ytt rajoituksia varoituksia ja ohjeita noudattaen T m takuu kattaa vain tuotteet joita ei ole muokattu ulkopuolisten...

Страница 24: ...udende ziekten door het zwembadwater behandeld te houden en goede hygi ne in acht te nemen Raadpleeg de richtlijnen voor waterbehandeling in de gebruikershandleiding Bewaar chemicali n bijv voor water...

Страница 25: ...eg zijn om de druk van het water aan te kunnen modder zand zachte of losse aarde of teer zijn niet geschikt Gras of andere vegetatie onder het zwembad gaat dood en kan stank veroorzaken en slijm ontwi...

Страница 26: ...erwijder alle accessoires en reserveonderdelen van het zwembad en berg ze proper en droog op 2 Wanneer het zwembad volledig droog is besprenkel met talkpoeder om te vermijden dat het zwembad samenklee...

Страница 27: ...dleiding De garantie van Bestway dekt fabricagefouten ontdekt bij het uitpakken van het product of tijdens het gebruik binnen de limieten van een gebruik en met respect voor waarschuwingen en instruct...

Страница 28: ...all acqua mantenendo l acqua della piscina trattata e in buone condizioni igieniche Consultare le linee guida per il trattamento dell acqua contenute nel manuale utente Conservare i prodotti chimici e...

Страница 29: ...dell acqua non sono adatti terreni fangosi sabbiosi morbidi cedevoli o catrame Poich l erba o la vegetazione che cresce al di sotto della piscina appassir causando odori sgradevoli e fanghiglia consi...

Страница 30: ...a la piscina non in piano IMPORTANTE Se cos fosse far defluire l acqua e livellare il terreno Non cercare di spostare la piscina piena d acqua rischio di lesioni o danni alla piscina AVVERTENZA La pis...

Страница 31: ...apertura dell imballo o durante l uso del prodotto ed valida solo se l apparecchiatura stata utilizzata correttamente in conformit alle avvertenze e alle istruzioni riportate nel manuale dell utente L...

Страница 32: ...au de votre piscine et instaurez de bonnes pratiques d hygi ne afin de prot ger les utilisateurs des maladies li e l eau Consultez les consignes de traitement de l eau donn es dans la notice d utilisa...

Страница 33: ...la pression de l eau boue sable sol mou ou goudron ne sont pas adapt s L herbe ou toute autre v g tation sous la piscine mourra et est susceptible de provoquer des odeurs et le d veloppement de boue n...

Страница 34: ...ces et v rifiez que vous avez les quantit s correctes comme num r dans la liste des pi ces Si des pi ces manquent n assemblez pas la piscine contacter le service clients Bestway 2 D ployez la piscine...

Страница 35: ...es vices de fabrication d couverts lors du d ballage du produit ou pendant son utilisation dans les limites d utilisation et dans le respect des mises en garde et des instructions fournies dans la not...

Страница 36: ...x 84 9 10 x 6 7 x 33 2 0 8 4 6 4 10 10 4 10 8 8 24 1 4 1 1 2 4 24 x 2 50 x 1 00 13 11 x 8 2 x 39 5 4 88 x 3 05 x 1 07 16 x 10 x 42 P61673 P61579 P61675 P61381 P61380 P61585 P61030 P61112 P61031 P6136...

Страница 37: ...C B C C C C F F E E E T 4 88 x 3 05 x 1 07 16 x 10 x 42 T 4 24 x 2 50 x 1 00 13 11 x 8 2 x 39 5 T 3 00 x 2 00 x 84 9 10 x 6 7 x 33 1 D C C C C D A C C D F C C E C F C E E F E 2 F 3 G G G H 6 1in 2in 2...

Страница 38: ...8 S S 005669 BESTWAY INFLATABLES H 1 BESTWAY 2 1 H 3 1 90 2 H H H 3 1 2 3 PVC 4 5 6 7 8 9 10 P 4 5 6 7 1 2 3 5 C 38 C 4 5 6 0 FNU NTU MG L TOC MG L AG AGCI 3 5 M KCL MV PH MG L MG L MG L MG L 1 5 0 5...

Страница 39: ...39 E MAIL BESTWAY BESTWAY BESTWAY 1999 44 E BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY E MAIL www bestwaycorp com BESTWAY BESTWAY www bestwaycorp com BESTWAY YOU TUBE http youtube com us...

Страница 40: ...x 84c 9 10 x 6 7 x 33 2 0 8 4 6 4 10 10 4 10 8 8 24 1 4 1 1 2 4 24 x 2 50 x 1 00 13 11 x 8 2 x 39 5 4 88 x 3 05 x 1 07 16 x 10 x 42 P61673 P61579 P61675 P61381 P61380 P61585 P61030 P61112 P61031 P6136...

Страница 41: ...C C C C F F E E E T 4 88 x 3 05 x 1 07 16 x 10 x 42 T 4 24 x 2 50 x 1 00 13 11 x 8 2 x 39 5 T 3 00 x 2 00 x 84c 9 10 x 6 7 x 33 1 D C C C C D A C C D F C C E C F C E E F E 2 F 3 G G G H 6 1in 2in 2 5...

Страница 42: ...2 Bestway Inflatables 1 Bestway 2 3 A B 1 90 2 3 0 4 5 6 7 1 2 3 5 C 41 F 38 C 100 F 4 5 6 FNU NTU Ag AgCI 3 5 KCl pH 1 5 0 5 20 4 0 650 6 8 7 6 0 3 1 5 1 0 3 0 100 0 5 0 0 S S 005669 21 0x28 5cm AB J...

Страница 43: ...3 Bestway Service Department BESTWAY Bestway BESTWAY 1999 44 EC Bestway Bestway Bestway Bestway Bestway Bestway www bestwaycorp com Bestway Bestway www bestwaycorp com BESTWAY YOUTUBE http youtube com...

Страница 44: ...wod do basenu i zachowuj c zasady prawid owej higieny Zapoznaj si z wytycznymi dotycz cymi uzdatniania wody w instrukcji obs ugi Chemikalia np rodki do uzdatniania wody czyszcz ce i dezynfekcyjne trzy...

Страница 45: ...ie b oto piasek mi kka lu na gleba lub mokrad a nie nadaj si Trawnik lub inne ro liny pod basenem zgin lub zgnij i mog nieprzyjemnie pachnie dlatego zaleca si usuni cie wszystkich ro lin z miejsca gdz...

Страница 46: ...zyna monta u basenu i skontaktowa si z Biurem Obs ugi Klienta 2 Roz basen i sprawd czy jest odpowiedni stron do g ry zostaw go na s o cu przez 1 godzin lub d u ej eby podczas monta u basen by bardziej...

Страница 47: ...as rozpakowywania produktu lub podczas jego u ytkowania w granicach u ytkowych z przestrzeganiem ostrze e i zalece podanych w instrukcji obs ugi Gwarancja odnosi si wy cznie do produkt w niemodyfikowa...

Страница 48: ...dence haszn l it a v zen kereszt l elkaphat betegs gekt l Tekintse meg a haszn lati tmutat ban a v zkezel si ir nyelveket A vegyszerek pl v zkezel szerek tiszt t vagy fert tlen t term kek a gyermekek...

Страница 49: ...ysz nnek el g szil rdnak kell lennie ahhoz hogy ellen lljon a v z nyom s nak a saras homokos puha laza talaj vagy k tr ny nem megfelel A medence alatti f vagy egy b n v nyek szag s ny lka k pz d se me...

Страница 50: ...g a leveg n VIGY ZAT A leeresztett medenc t ne hagyja kint T rol s s t lies t s 1 T vol tsa el a medence sszes tartoz k t s p talkatr sz t majd tiszt t s s sz r t s ut n tegye el ket 2 Ha a medence te...

Страница 51: ...a term k kicsomagol sakor vagy a term knek a haszn lati tmutat ban k z lt korl toz sok figyelmeztet sek s utas t sok betart sa melletti haszn latakor felfedezett gy rt si hib kra terjed ki Ez a garanc...

Страница 52: ...i poolen Skydda poolanv ndarna fr n vattenrelaterade sjukdomar genom att behandla poolvattnet och genom att praktisera en god hygien L s i anv ndarmanualen om riktlinjerna f r vattenbehandlingar F rva...

Страница 53: ...att kunna motst trycket fr n vattnet Lera sand mjuk eller l s jord eller tj ra passar inte Gr s eller annan vegetation under poolen kan d och orsaka utveckling av lukt eller slam vi rekommenderar d r...

Страница 54: ...i solen i minst 1 timme s att den blir mjukare att installera 3 Placera poolen n ra ett l mpligt avloppssystem f r att hantera verfl dsvatten och se till poolens inlopp A och utlopp B r r tt placerade...

Страница 55: ...arhandledningens riktlinjer Bestway garanti t cker tillverkningsfel som uppt cks vid uppackning av produkten eller under anv ndning inom ramen f r anv ndning och respekt f r varningar och anvisningar...

Страница 56: ...S S 005669 21 0x28 5cm AB JS YF 2016 B 13947 S S 005669...

Отзывы: